雅行の酒と絵画の日々

日々の暮らしを「はがき絵」と「五行の文章」で綴る。

あなたが空しく生きた…

2008-04-07 11:35:16 | 小説

2002年春、韓国で160万部突破の大ベストセラー「カシコギ」が、邦訳された。

著者は趙昌仁(チョ・チャンイン)、訳者は金淳鎬(キム・スンホ)。

この作品はテレビドラマ化・舞台化され、「カシコギ・シンドローム」と呼ばれる社会現象を巻起こす。

タイトルの「カシコギ」とは魚の名称。オスはメスが産み捨てた稚魚を必死に育て、子が成長すると、

自らは死んでゆく、という。読む前の人達には、ちょっと切ない父親と子供の愛情物語と、しておこう。

あなたが空しく生きた今日は、昨日死んでいった者が、あれほど生きたいと願った明日。

20080405


最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
カシコギ。カシ(棘)コギ(魚)ですね。 (mcnj)
2008-04-08 09:43:46
カシコギ。カシ(棘)コギ(魚)ですね。
泣きながら読みました。
棘魚のオスの生き方そのままに生きる父親の悲しいまでの美しさ、心を打たれました。
返信する
mcnjさんの、以前のブログを見させていただき、 (M.ITOH)
2008-04-08 09:56:50
mcnjさんの、以前のブログを見させていただき、
ネットで取り寄せ、読みました。
感動の一冊と、なりました。
返信する
是非 お取り寄せして読んでみようと思います。 ... (nanndo)
2008-04-08 17:35:54
是非 お取り寄せして読んでみようと思います。 読む前から(涙) 覚悟がいりそうですね。
返信する
2002年に韓国ブームになった「冬のソナタ」の... (M.ITOH)
2008-04-09 16:04:57
2002年に韓国ブームになった「冬のソナタ」の2年前。
男女愛でなく、親子愛。父親と子供、母親。
「サヨナライツカ」より、当然。純真愛。
読書後の感想を聞かせてください。
返信する

コメントを投稿