昨日の英会話のレッスンでの私のshort Presentationについて。
これは、結構プレッシャーになるのですが、それなりにテーマを
探したり、それを文章にする過程は、非常に役立つと思っています。
で、指名を受けた日から、いろいろ考えました。
テーマはiPODなのですが、どう展開するかでいろいろ悩みました。
結局、タイトルを「My tools for English」ということにしました。
ところで、私は英会話の道具としては、特に珍しいものを使っている訳ではありません。
NHKのラジオ講座を録音するためのタイマー付きラジカセ(2代目)。
結構、大きな筐体です。最近は、こういうタイプは需要がないのか
現行商品には見当たらないようです。PANASONIC製をインターネットの
オークションで調達しました。ただし、CDが使えませんでした。
本当は、1日に 何度か 異なる時間帯をセットできるタイマーが付いた
ものが欲しいのですが、そんなものはないみたいです。
一応、programできる、タイマーも持ってはいるのですが、面倒そうで
まだ使っていません。また、これに対応できるrecorderがあるのかも
未確認です。こういうのがあると 2時30分から3時までのNHK講座と
3時15分からの講座というように、必要な時間帯だけ録音できるのですが。
それと夕方の分も。
他には、最近は、あまり使わないのですが、Walkmanみたいなタイプの
SONYのIC REPEAT(TCM-R3)という同じ箇所を何度でもRepeatできると
いう便利な機能を持ったもの。最初に習った先生から薦められて
SONYに注文して買いました。3万円ほどしました。
ディクテーションやるには、とてもいいです。
ということで、内容はだいたい決まったので、Scriptを作らねばなりません。
日本語で人前でしゃべるのだって、簡単ではないのに、ましてや英語ですから
それは、大変です。
だいたいノートの片面を埋めるくらいで5分程度です。3-4枚書いている
内に内容も頭に入ってきます。
scriptは見ないでしゃべりたいので、直前まで ああでもない、こうでもないと
修正が続きます。最後は、4-5のセンテンスのキーワードを抜き出して
頭に入れました。
そして出たとこ勝負です。
なんとか、3-4分もたせて終えることができました。
key wordくらいは見てもいいようになっているのですが、見ることなく
やったので、Mr.Beatから 「Good! 」と言われました。scriptを使わなかったのが
良かったのでしょう。
終わったあとで、iPODとは何かと聞かれ、実物を見せました。すると
「What Does iPOD mean?」と質問されました。おっと、そこまでは
調べてなかった。で、Mr.Beatによると、それは、たぶんiPODのshapeから
来ているのだろう、なぜなら、podとは、「えんどう豆などのサヤ」を意味
するとのこと。では iは何を意味するのかと聞かれたので、
「Appleは iMACという製品を持っている、トレードマークではないか」(実際、英語で
どう説明したか、よく憶えていない)と言った。
" The Apple computer has The iMAC. i is trade mark,may be"と言ったような....
それからpresentationの中で、私がToolという言葉とDeviceという言葉を使ったのが
注目されて、Mr.Beatから他の生徒さんに対して" What does device mead?"と
質問が投げかけられた。一番、語彙豊富なTさんも「I don't Know」と言われた。
そこで、Mr.Beatから詳しくDEVICEについて説明がなされた。
それで、実は、私が一番、悩んだ表現は
" I have been using some tools for studying English " でした。
他に " I have been using some tools to study of English conversation "
も候補でした。で、実は、その日、どちらを喋ったか覚えていません。
先生からも指摘がなかったところをみると、正しかったのでしょうが、
それがどちらだったのか、憶えていません。
ひょっとしたら、" I have been using some toos to study for English. "
と言ったような気もします。
どちらにしても to 動詞の原型 なのか 動詞のing形なのか いまだに
よくわかりません。
このあたりの説明は、最近、買った「話すための英文法」(井上一馬著 小学館文庫)
に、解説がありますが、ピッタリの解説はないので、やはり いまだにわかりません。
これは、結構プレッシャーになるのですが、それなりにテーマを
探したり、それを文章にする過程は、非常に役立つと思っています。
で、指名を受けた日から、いろいろ考えました。
テーマはiPODなのですが、どう展開するかでいろいろ悩みました。
結局、タイトルを「My tools for English」ということにしました。
ところで、私は英会話の道具としては、特に珍しいものを使っている訳ではありません。
NHKのラジオ講座を録音するためのタイマー付きラジカセ(2代目)。
結構、大きな筐体です。最近は、こういうタイプは需要がないのか
現行商品には見当たらないようです。PANASONIC製をインターネットの
オークションで調達しました。ただし、CDが使えませんでした。
本当は、1日に 何度か 異なる時間帯をセットできるタイマーが付いた
ものが欲しいのですが、そんなものはないみたいです。
一応、programできる、タイマーも持ってはいるのですが、面倒そうで
まだ使っていません。また、これに対応できるrecorderがあるのかも
未確認です。こういうのがあると 2時30分から3時までのNHK講座と
3時15分からの講座というように、必要な時間帯だけ録音できるのですが。
それと夕方の分も。
他には、最近は、あまり使わないのですが、Walkmanみたいなタイプの
SONYのIC REPEAT(TCM-R3)という同じ箇所を何度でもRepeatできると
いう便利な機能を持ったもの。最初に習った先生から薦められて
SONYに注文して買いました。3万円ほどしました。
ディクテーションやるには、とてもいいです。
ということで、内容はだいたい決まったので、Scriptを作らねばなりません。
日本語で人前でしゃべるのだって、簡単ではないのに、ましてや英語ですから
それは、大変です。
だいたいノートの片面を埋めるくらいで5分程度です。3-4枚書いている
内に内容も頭に入ってきます。
scriptは見ないでしゃべりたいので、直前まで ああでもない、こうでもないと
修正が続きます。最後は、4-5のセンテンスのキーワードを抜き出して
頭に入れました。
そして出たとこ勝負です。
なんとか、3-4分もたせて終えることができました。
key wordくらいは見てもいいようになっているのですが、見ることなく
やったので、Mr.Beatから 「Good! 」と言われました。scriptを使わなかったのが
良かったのでしょう。
終わったあとで、iPODとは何かと聞かれ、実物を見せました。すると
「What Does iPOD mean?」と質問されました。おっと、そこまでは
調べてなかった。で、Mr.Beatによると、それは、たぶんiPODのshapeから
来ているのだろう、なぜなら、podとは、「えんどう豆などのサヤ」を意味
するとのこと。では iは何を意味するのかと聞かれたので、
「Appleは iMACという製品を持っている、トレードマークではないか」(実際、英語で
どう説明したか、よく憶えていない)と言った。
" The Apple computer has The iMAC. i is trade mark,may be"と言ったような....
それからpresentationの中で、私がToolという言葉とDeviceという言葉を使ったのが
注目されて、Mr.Beatから他の生徒さんに対して" What does device mead?"と
質問が投げかけられた。一番、語彙豊富なTさんも「I don't Know」と言われた。
そこで、Mr.Beatから詳しくDEVICEについて説明がなされた。
それで、実は、私が一番、悩んだ表現は
" I have been using some tools for studying English " でした。
他に " I have been using some tools to study of English conversation "
も候補でした。で、実は、その日、どちらを喋ったか覚えていません。
先生からも指摘がなかったところをみると、正しかったのでしょうが、
それがどちらだったのか、憶えていません。
ひょっとしたら、" I have been using some toos to study for English. "
と言ったような気もします。
どちらにしても to 動詞の原型 なのか 動詞のing形なのか いまだに
よくわかりません。
このあたりの説明は、最近、買った「話すための英文法」(井上一馬著 小学館文庫)
に、解説がありますが、ピッタリの解説はないので、やはり いまだにわかりません。