NHKラジオの英語放送に感動
今、久しぶりに NHKのラジオ英会話をネットで聴いてみた。
おッ!! スタッフが変わっていた、内容が学校で習う英会話テキストみたいに
変わっていた。え!こんなのは聴きたくないと思った。昔からお世話になった
遠山顕さんのときの雰囲気ではない。学校英語ではないか。
で、ちょっと落ち着いてNHKの語学番組を検索したら遠山顕さんの番組は
「英会話楽習」と変わっていた。番組がなくなったのではなくて、名称が
変わっただけでちゃんと存在していたので 何となくホッとした。
ついでなので、「実践ビジネス英語」を聴いてみたら、懐かしい声が聞えてきた。
杉田敏さんだ。遠山顕さんが、カジュアルな米国英語で、杉田敏さんも米国英語だけど
ちょっと小説的な英語で好きだった。私が英語教材の中で一番お世話になった人だ。
今夜、久しぶりに聞いた杉田敏さんの声は、当然ながら年齢を重ねられた声だった。
もうかれこれ18年ほど前のことなのだった。
会話の内容がおおまかに聴き取れるので、私のリスニング力も、極端には低下して
いない気がした。
どうだろう???