A Day In The Life

日常のあれこれなどを・・・

いい写真だね~

2008年11月05日 17時51分17秒 | LIGA SAGRES 08-09

こんなお誕生日写真、今まで見たこともなかったです~。このシャンパンはその後飲み干したのでしょうか?! (なんとなくお酒に弱そうなイメージがありますが・・・。) 服のほうは相変わらずですね。ユニクロのトレーナー?なんて。

Recordによりますと、11月3日練習の時間帯に、アイマールはチームメート、Recordの記者と共に自分の誕生日を祝い、29個のキャンドルを消しました。(文字通りろうそくを消したのかわからないのですが、少なくともそう書いてあります。) その朝、Anaと二人の子供たち、Agustin君とSaraちゃんから「お誕生日おめでとう!」とお祝いされたパブロは、記者に「最高だったのは誕生日ではなくて、子供たちだったよ。」と明るい表情で話したそうです。また、いつも弟のアンドレスと一緒に祝っていた子供時代の誕生日を「幸せな誕生日だったね!」と思い出していたとか。(二人のお誕生日は近いんですよね。)
また、この前のプレーについては、シャイに微笑みながら「パスは良かった。」、そして「スアソはとても速いので、良いパスさえ出せば、彼がゴールをする可能性はたくさんある。」

昨日のA Bolaもパブロのラボーナについて特集していました。それからお誕生日のお祝いメッセージをアジャラと弟のアンドレスから取ってきています。アジャラさんの言葉にはジーンと感動しちゃいました。「I am here, but I am with you.」と言っていますよ~。(原文がポルトガル語の記事だから、スペイン語で正確にどう言ったのかわからないのですが。) アジャラさんの言葉の全文:
「誕生日のこの日に、パブロにとって何もかも上手く行くことだけを願っている。そして、彼が今日を、家族を、人生を楽しむことを! サラゴサから「僕はここにいるけれど、君と共にあるよ!」と伝えたい。
後3年彼が高いレベルでプレーするだろうことを確信している。ゴールをアシストした? それは彼の特技だよ。ひらめき、予想できないこと。彼がポルトガルでベンフィカで満足していて幸せだという証だね。
パブロは試合を読むことができて、必殺のパスをする能力を持っている。」

«Neste dia de aniversário, só posso desejar ao Pablo que tudo lhe saia bem. E que desfrute deste dia, da família e da vida! Desde Saragoça te digo 'estou aqui mas estou contigo!'. Confio que jogará esta e ainda mais três épocas em alto nível. Já 'deu' mais um golo? É a sua especialidade, é o rasgo, imprevisível. E é um sinal de que está contente e feliz em Portugal e no Benfica»,  
«Pablo tem uma leitura de jogo e capacidade de passe mortal para os adversários»
アンドレスからは(ポルトガル語がちょっとわかりにくいから、ざっと):
「おめでとう。いつも助けてくれる家族との生活を楽しんでね。プレーに復帰して、良いプレーができますように。」
とハッピーな気分に浸った後で冷水を浴びせられるようなニュースを書くのは気が進まないのですが・・・マラドーナがアルゼンチン代表のリストを発表。予想通りですがアイマールの名前はありません。後3本くらいラボーナして、毎試合出場してアシストをがんがんして、ベンフィカが優勝すればなんとか呼んでもらえるかもね。

GK: Juan Pablo Carrizo, Sergio Romero

Defense: Nicolás Burdisso, Fabricio Coloccini, Daniel Diaz, Gabriel Heinze, Javier Zanetti, Martín Demichelis.

Médios: Ángel Di María, Javier Mascherano, Lucho González, Fernando Gago, Jonás Gutierrez, Maxi Rodríguez, José Sosa.

FW:Sergio Agüero, Germán Denis, Ezequiel Lavezzi, Lisandro López, Carlos Tevez.

んー、ディエゴ(ミリート)がいないのは変だし、ベンフィカの試合だけ見ていると、ディ・マリアというのも少し謎だなあ。Oleを読んだところ、過激なくらい批判的でびっくり。(この恐ろしい写真は一体何?!):"En la Selección hay una mini crisis" 「新しい代表はナフタリンの匂いがする。サネッティ、エインセがいて、ルーチョが復帰。昨日ゴールを与えたブルディッソ。セリエ一のフォワードのサラテがいなくて、義理の息子がいる。それに最悪の試合の中でベストだったカンビアッソがいない! 4バックらしいが左SBもいない。」Conclusión: Maradona arrancó mal.とかあるし、もしやOleは激しく反マラドーナ? アルゼンチンの新聞があまり正面から代表監督を批判しているのを読んだことがなかったので、とてもびっくりしました。はあ~、なんだかごたごたしているから、リスボンで落ち着いて練習していたほうがいいのかもしれません。

練習のニュースは、ディ・マリアとレオはグラウンドで練習、バルボアがジム。ガラタサライは水曜日の昼頃リスボンに到着の予定。もう明日はUEFAのPREVIAを書かなくちゃいけないんですね。

ところでObamaが当選しましたね。人々の喜び方がまるでサッカーの試合に勝った後のファンみたい。テレビがObamaのacceptance speachを何度も繰り返し放送しているので、フレーズを覚えてしまいました・・・。