ココロの傾向

タイトルは有頂天の曲『千の病を持つ男』より

つぇー

2007-07-13 15:00:11 | 日々
知人宅にドイツの高校生が二人、ホームステイに来てるとのこと。
ドイツ人だけど、なんとか英語で伝わる? らしい。
新潟に到着した日は、あさひも迎えに行った。

家主女史、英語は私たちなんかより ずっとわかるのに!
コミュケーション取るのが 苦手なのか?????
(苦手なのかな? 仕事となると、人が変わる気がするけど…
 いや、見たことないけどね)
昨日は あさひがいなくて、どうにもならなかったらしい?????

我が家には独和辞典あるよ、そりゃ。
旦那が第二外国語として、ドイツ語を学んだそうだから。
自分では すごくわかる、と言っているが、
前に J-Bandさんの友人で ドイツ人女性がいて
私が 主人から 簡単な単語を聞いて 話してみたが、
まったくもって、とんでもないことを教えられた覚えが。
はったりかよ!>旦那

そんなこんなで、うちの旦那に来てほしいと言われたけど
海外旅行で見た限り、英語圏の人にさえ、
真っ赤になってしゃべれないうちの旦那より
めちゃくちゃでもいい、
どうにかして会話をしたいあさひの方がずっと役に立つと思うよ

私も基本的ミーハーゆえ、普段しゃべるの好きじゃないくせに
外国人さんには すすんで話しかけちゃったりする。
うちの子供(特に二男)も、
いいなぁ~ しゃべってみたい、と言ってた。
都合がつけば、乱入するか?

ホームステイ生2人のうち1人は
庭に馬を飼ってるそうですよ!?
家の写真が、まるで『城』だったそうですよ! どっひゃー 

ところで、あさひの英語はというと…
家主のお嬢さんの部屋が
“おおばら”である(散らかってる)ということを伝えたいがために、
「Her room is……… crazy!!」と言ったそうな。(爆)

ま、その前に、車の窓から広がる田んぼを指さして
「Oh、it's………  ライス ジュニア!!」
って言ったらしいが、
何よ、ライスジュニアって!!??
訊いたら
ご飯になる前だから、、、って、
ありえねー!!(爆)
(ドイツには田んぼがない、とドイツ人高校生が言ってたそうだけど、
 ベートーベン作曲『田園』ってのがあるよなぁ?
 さ、皆さん、宿題だよ。ドイツには田んぼがないのか?
 それとも『田園』の方が、勝手につけられた邦題なのか?

ドイツ語って… ドクターとか使うんだっけ?
そういや、音楽用語も ドイツ語なんだっけ?????
思い出したよ、私の知ってるドイツ語。
「つぇーどあ。」
・・・ハ長調って意味ですな。
短調が モアとかモルとか。マイナーってことね。

・・・実生活に何の役にも立たねー。(笑)

コメント (6)   この記事についてブログを書く
« 私的にニュース | トップ | 行ったった~ »
最近の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
田園 (かずみん)
2007-07-13 20:56:18
調べてみたら、田または畑。それらが広々と広がっている様子。って書いてあったよ。
田園調布は昔は田舎だったのか?  田園都市・・・ふふふ私が住んでいる所のことか?

ドイツ語はね、私も第二外国語でとりました。じぇんじぇん解んなくて苦労しました。生徒がさっぱり出席しないのに、私は皆勤賞!・・・・全然わかんないのに(爆)

そのお陰で単位はもらえた!!人間何かとりえはあるものです。テストの一番最後に「この次は頑張ります!!」って書いて点をもらったんだよ。いい時代でした。

ヨーロッパの人は地続きなんで、大抵の国の人は数カ国語がわかるんだって。フランス人、ベルギー人、オランダ人、ドイツ人は特に英語が上手いらしいよ。
羨ましい!!もっとも戦争であっちゃこっちゃ国境が変わったことを思うと、日本人で良かったかもね。

あさひさんは、おフランスの生まれだと聞いていますが、ホント????
ドイツんだコイツんだ (gon)
2007-07-13 22:04:21
って?!
ドイツの田園ということは、ビールの素とかワインの素の畑じゃないのかなぁ?!

外人が近くにいたら楽しいでしょうねぇ♪


我が娘の部屋ならばおおばらでなくても、「crazy room!!」す。
PUNKポスターだらけだ。

そういえば盲腸はドイツ語で「アッペ」っつんだぉ
これも、役立たずだな(^^;
イタリア語がオススメ (ぽんす)
2007-07-13 22:59:09
ドイツ圏とは違うってのに(^_^;
イタリア語の音楽用語は、結構生活にも使えるそうな。

フェルマータが、一旦停止とかって聞いた事が。

私も第二外国語ドイツでしたが、全然わかってないです。
記憶にない。。。
Unknown (あかしか)
2007-07-14 05:28:35

友達がドイツ人と結婚するっていうから会いに行った。
知っているドイツ語を探し出そうと
頭の中をかきまわしたら、浮かんだのが
「フランクフルト」…。
ドイツ語知らないから、身振り手振りで話そう、
と決めて行ったら、実際は英語でまくし立てられ、
英語もまともにしゃべられないので落ち込んだ。
私の第二外国語は中国語でした。それは結構気に入ってる。

どどいつ (きゃら)
2007-07-14 15:46:45
> かずみん

そだね。農作物が広がってるってことなのかね。
地続きの感覚が想像つきませんなぁ。
この前のかずみんのヨーロッパツアーも
色んな国に行ったんだっけね!
あさひについては… 謎?(笑)
私が出会った高校入学の時には 彼女を生んだと思われる母さまは他界されてたし。
あさひと同郷のアーティスト笹川美和さんは、
地元の景色はフランスに似てる、と言ってるし。(笑)
でもね、そんな気がしないわけでもない場所もあるんですよ~ 驚き!

> gonちゃん

gonちゃんもドイツ語勉強したのか?
アッペって!(爆)

crazy room 見てみたいなぁ。
今度公開しない?
ああいった衣装を好むぐらいだから…
ぷぷっ いい娘さんに育っているようで。(*^0^*)v
間違ってたら訂正してよん♪ (きゃら)
2007-07-14 15:54:22
> ぽんすさん

音楽用語、間違ってたら教えてねー!
イタリア語なわけ? <フェルマータ
アンダンテとか 普通にドイツ語だと書こうとしてたよ。(汗
相方がよく、
♪のば~す印はフェルマータ~~
って歌うんだよね。そんな歌ある?
(音楽記号が色々出てくるの)
そういや、バンド名が“ふぇるまーた”の時がありました。

> あかしかさん

フランクフルト(爆)
や、そうですよね、ウインナーとビールしか浮かばなかったり。(汗)
中国語、かっちょいい!
これから中国語、もっと必要になってくるっぽくないですか?
謝々

コメントを投稿

日々」カテゴリの最新記事