思いがけない冒険

突然「冒険だ!」とドイツへ通い始めた、旅行初心者のサッカーファン。ドイツ代表とブンデスリーガ好き。猫とLOTRも好き。

ロード オブ ザ リング

2013-04-17 00:55:18 | LOTR
ミュンヘンで買ってきたLOTR EE 見てる。←寝ろよ

ドイツ語吹き替えで。字幕に英語を出して。
フロド、ホビットのフロド(イライジャ)に似てるかな?声。低い感じで。
ガン爺は似てる~
ビルボは、声はよくわからないけどしゃべり方の感じは似てる~

ドイツのTVは、映画もドラマも基本吹き替えなんだけど、似ている声の人が吹き替えてるのが多い気がする。
・・・て、言語よく知らないのが多いけど。
日本語吹き替えの声によく似てるのが多かった。

一番笑ったのが、「トロイ」。
昨年10月末、偶然つけたらやっていて(その時はトロイの存在知らず)、「ちょ・・・今レゴ出てなかった!??」とびっくりしたのだけれど。

レゴ(違)の役名は「パリス」。第2王子。
お兄さんが「ヘクトル」。第1王子。

ヘクトルの吹き替えがね、声がね、「アラゴルン」なのですよ~、日本語吹き替えの。
大爆笑!!!

当時、まだLOTRにはまってわずか2か月。しかも、そのうちの1か月はドイツ暮らしでPCからの情報が全く入らない。実質指輪経験1か月の状態で。
指輪に関係のある事なら何でも嬉しいお年頃でしたから、ニュルンのホテルで一人大ウケしました。
そして。
レゴ(違)の写真(注・ホテルの小さいTV画面です)を撮りまくる日本人がここに・・・(爆)。

だって、弓まで射ちはじめちゃうし。兄はアラゴルンだし(違)。

あ、LOTR旅の仲間、ゴルン出てきた。・・・ドイツ語吹き替え、日本語吹き替えのゴルンの声と似てない~(泣)。


先週、帰りの飛行機の中でホビットエンドレス上映したのですけれど。

フランス語と、(多分)韓国語でも聞いてみました。
韓国語の老ビルボ、声がアラゴルン(日本語吹き替えの)なのですけど~~~(笑)。
ヘクトル程ではないにしても、ゴルンに似ていて笑えました。

あ、ドイツではショーン・ビーン出演作品が沢山TV放映されていました。その話はまたあとで。

早送りして裂け谷へ。で、さっさと後編を見て寝よう。水曜の仕事は1週間で最もきついのだ(泣)。
昨日はラツィオ対ユーベ見て寝そびれたしね。


うそっ!!!気が付いたフロドにエルロンド様が「リヴェンデルへようこそ、フロド・バギンズ」って言った直後の、裂け谷遠景映ったシーンの右端!山の細道を、白馬に乗ったレゴがポクポク歩いておるよ!!!今気が付いた~~~!!!



ちょ・・・レゴのドイツ語声・・・・・www

本日深夜ドイツ杯準決勝です。

2013-04-17 00:46:59 | ブンデスリーガ
4/16(火) 20:30 Bayern München - VfL Wolfsburg(GAORA生中継)

4/17(水) 20:30 VfB Stuttgart - SC Freiburg (GAORA生中継)


いずれも現地時間。日本では+7時間(泣)。


水曜日は一週間で一番仕事が大変な日なので生は無理だな。。。orz

フライブルグが今シーズンはすごいよね。ドイツ杯でもリーグ戦でもELの可能性がある。
狼がどれだけ頑張れるか見たかったけど。今夜は断念。水曜深夜は頑張って生で見たい。


今朝、ラツィオ対ユベントス見ちゃって寝そびれてるからな・・・
どうなる事か。