オーストラリア

プレイドウッド

常胞胞・多笑笑・天天忙・永不老。

2018-11-03 20:30:00 | 日記

【常胞胞(いつもセール)・ 多笑笑(もっとスマイル)・ 天天忙(毎日忙しい)・ 永不老(決して古い)】

 ▼そうです、今日は ご近所さんの ご子息が「台湾」に赴任しておられ、

   出張で帰国されたとの事で 「ニイハオ語」 の お土産を頂いたのです。

  ・・・で!入っていた 栞(しおり) の 「ニイハオ語」を ネットの翻訳サイトで調べたが、意味不明。^^笑!

    店名「俊 美を(ググって) 見た。(*^_^*)


  ・・・早い話が 英字で 「PINEAPPLE  CAKE」 と書いてあるので、「パイナップル ケーキ」なのです。

  ・・・おお~!、かすかに 「パイナップル」 の味がするが、何か 「月餅」 に似てるな~!。

   そんなこなんなで、行った事のない 「台湾」 を思い浮かべながら、

   (3個) 一気喰したった~!。(笑)  美味かった~!、ごっつそうさん!。

ジャンル:
ウェブログ
コメント (16)   この記事についてブログを書く
« ブルートゥース・スピーカー! | トップ | お宝写真! »
最近の画像もっと見る

16 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Toshi)
2018-11-03 20:38:22
koutoku翁。
台湾のお土産のパイナップルケーキを一気に三個も
食べられて満足だったようですなぁ。
良かった、良かった。
パイナップルケーキは台湾では有名なようですね。
パイナップルケーキを食されたら虎は要りませんね。
それとは別物。 (koutoku)
2018-11-03 20:59:33
 Toshi さん!、
台湾の虎とは、言葉が通じんので いかん!。
やっぱり虎は 日本に限る、はよ国産の「虎」送ってくれ~!。(-_-;)
Unknown (Toshi)
2018-11-03 21:02:49
koutoku翁。
虎は、江戸の物。
桑名から見れば外国の食べ物ですぞ~。
じゃまし~!。(-_-;) (koutoku)
2018-11-03 21:13:56
 Toshi さん!、
江戸が外国じゃったら、桑名は「アメリカ」じゃ~!、桑名第一!、桑名タダ!。
言ってる事、分かるかな?分かんね~じゃろな~!。^^笑!
Unknown (Toshi)
2018-11-03 21:28:23
ほう、桑名のトランプがほざいておられますなぁ。
桑名が一番というものは、何かあるのでしょうか?
桑名の爺様が一番やかましいというのは分かっておりまするぞ。
知らんの?。 (koutoku)
2018-11-03 21:38:57
 Toshi さん!、
桑名の一番!を知らんのかね?。「蛤」(ハマグリ)に決まっとる!。
昔から(その手は桑名の焼きハマグリよ!)と言うじゃろうに。
やかましいのは、虎を送って来ん!江戸の(ヒラリーマン)だけに やかましいの!。
往生際の悪い(ヒラリーマン)じゃな~!もうすぐ 「平成」が終わっちまうぞ!、
早よせ~!。怒!
Unknown (Toshi)
2018-11-03 21:43:32
koutoku翁。
そうでしたなぁ。蛤が有名でしたね~。
近頃、安房の国では蛤に似た
ホンビノス貝というのが
よく出回っておりまするぞ。
そ~ですね、平成の時代が終われば虎の要求も
一旦リセットで終わりまするなぁ。
後半年と少し、聞か猿に徹すれば桑名の御仁も
静かになりまするか?
何でじゃな?。 (koutoku)
2018-11-03 21:52:09
 Toshi さん!、
「平成」の虎は、平成の虎、次の「加井」の虎は 加井 の虎。
分かるかな?分かんね~じゃろな~!。
次期 年号は【加井】じゃからな。(*^_^*)
Unknown (ソフィー)
2018-11-03 22:36:34
台湾のお菓子の話が いつの間には年号の話になっている!!
お二人のコメ戦の方向は予測できませんな~~
で、パイナップルケーキは台湾土産の上位に上がるものですが けっこうお高いので 私は買ってきませんでした
こんばんは。 (PAPAさん)
2018-11-03 23:50:14
私もパイナップルケーキ 大好きですよ。
台湾のお土産に頂いたことがあります。
3個も一気に食べたのですか?
さすが koutokuさんです(*^-^*)

コメントを投稿