「はえそこー、ちゃが、したっちょーが」
「や!えらえことだ」
「ほらみっさえな、ごっと、わきえついでかーね。ほがみー、しちょーけんだわな」
朝の食卓でのひとこまでした。
翻訳
「おい、お茶がこぼれてるよ」
「あ!・・大変だ」
「それ見た事か、みんなこぼれちゃったじゃないか。脇見をしてるからだよ」
お分りでしょうが「ほがみ」とは、「脇見」・「脇見をする」と言う意味です。
5℃
「はえそこー、ちゃが、したっちょーが」
「や!えらえことだ」
「ほらみっさえな、ごっと、わきえついでかーね。ほがみー、しちょーけんだわな」
朝の食卓でのひとこまでした。
翻訳
「おい、お茶がこぼれてるよ」
「あ!・・大変だ」
「それ見た事か、みんなこぼれちゃったじゃないか。脇見をしてるからだよ」
お分りでしょうが「ほがみ」とは、「脇見」・「脇見をする」と言う意味です。
5℃
「また、どこだえのほーで、おじぇー、爆弾のもとねなーやーなもんの実験をしたさーで、しぇかいじー、おーはいごんだがね」
「うん、あのもんらちゃ、ほんね、えけたもんじゃ、ありゃしぇんねえ」
翻 訳
けしからん、こまったものだ。
「また、どこやらの国で、恐ろしい爆弾のもとになるものの、実験をしたそうで、世界中大騒ぎです」
「はい、あの国は、ほんとに困ったものですねえ」
出雲弁といっても、地域によって、いろいろな言い方をします。
えけたもんじゃーねー。
えけたもんじゃなえ。
いけたもんだあらせの。
いけたもんだあらしぇん。
いけたもんじゃありゃへん。
等など
5℃
近所の人と朝の挨拶で。
「来ましたねえ」
「はい、降りましたねえ」
これを見てると、なにか汚い物でも、見てるようですが、これは、そうでは有りません。
あとで、翻訳版で説明をしますので待って居て下さい。
「今年は去年と比べてどうでした」
「私、去年の事なんか、憶えていませんから、早かったのか、遅かったのか分かりませんよ」
「まあ、どっちにしても、寒くはなるし、雪は降るし、日が短くなって気が萎えるねえ」
「はい、今年は冬至が12月22日だそうですが」
「そのことで。私が子供の頃に祖母が言って居ましたよ。(冬至の十日前が、一番日が短いもんだ)とね」
「だとすると、12月の13日ですか。もう少しのあいだ、日の暮れが早くなると言うことですねえ」
「そうですよ」
「きたねー」・「あー、きたねー」は、初雪が降りましたねえ、と言って居るので。 汚いと言う事では有りません。
この地方の初雪は、11月27日でした。
我が家の庭で朝、2cm.程の積雪が有りました。
8.5℃
きんじょのしーとの、あさまのあえさつね
「きたねー」
「あー、きたねー」
なんだえ、こーほどみとーちーと。きちゃねーもん、みちょーやーなども、か、そげじゃーあーましぇん。
あとで、翻訳版でおっしぇたげーけんまっちょってね。
「ことしゃ、きょねんねくらべて、どげなったか」
「あだん、きょねんのことやなんかえ、おぼえちょらんけん、はやかったやら、おそかったやら、わからんよ」
「まあ、なんとしても、さむんにゃーなーし、いきゃーふーし、ふが、めちかんなって、つまらんげな、よねなった」
「おん、ことしゃ、とーじが、にじーにんちだしこだが」
「その、とーじねちけて。おらんちがこめーじぶんね、おっけな、おばばがえわりょったなー。
(とーじとーやの、とーかまえが、じんど、ふがめちかえもんだ)ててね」
「そげしーと、じーにがつの、じーにんちか。もちとがなかえ、ふがめちかんなーちーことだ」
「そげそげ」
6℃