奇乃堂

結構打っているから一度目に出る 変換物語

 たとえば「今日はこれがしたい」を文節ごと変換すると「今日はこれが死体」となる。どんなサスペンスが待っているのか?
 変換するなら短くとは考えるが、単語によってはまとめて変換したほうがいいということになる。かといって、打っている時そこまで考えない。というか、一つ前の文「討っている時」になったし「撃っている時」が次に変換出た! 
 まあ、私のパソコンの辞書機能は殺伐とした言葉を前面に出してくるようになっている。
 犯人は私……分かっているけれど、なんかこうもやっとしたものを感じている。
 次にパソコン新しくしたら、辞書は引越しないとなぁ。データは移動しないから……保存後、必要な物だけ移動させる。整理兼ねる。

今後ともよろしくでございます。

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事