今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

アイルランド、期待を裏切る…良い意味で

2013-03-14 14:14:34 | Telegraph (UK)
良かったねー。
がんばれ、がんばれ。

ところで、破たんするする詐欺な日本の国債金利っておいくらでしたっけ?

Ireland smashes expectations with first post-bailout 10-year bond issue
(アイルランド、期待を裏切る…良い意味で)
By Telegraph Staff, and agencies
Telegraph: 1:48PM GMT 13 Mar 2013
Ireland has taken its biggest step yet towards exiting its EU/IMF bailout by selling €5bn (£4.3bn) of benchmark 10-year bonds, its first issue of such long term debt since it was locked out of markets in late 2010.

アイルランドは50億ユーロの10年物国債を発行して、EU・IMFトロイカ支援からの脱出へ向けたこれまでで最も大きな一歩を踏み出しました。これは2010年に市場を締め出されて以来初めての長期債発行です。


The issue was as much as double the size that many traders had predicted, and was significantly oversubscribed with offers of least €12bn, a source close to the deal told Reuters.

発行額は多くのトレーダーの予想の2倍に上り、発行額を著しく上回る最低120億ユーロという入札があったと、今回の入札に詳しい情報筋はロイター通信に語りました。

"This shows Ireland has firmly returned to the market," said a trader who took part in the deal. "It sends an important signal."

「アイルランドが遂にマーケットに戻って来たことを見せつけているね」と入札したトレーダーが言いました。
「重要なシグナルを発信してるよ」

The deal means that Ireland has now raised most of its long-term funding target for 2013.

これはアイルランドが2013年の長期資金目標の殆どを確保したことを意味しています。

Bailed out in late 2010 after being overwhelmed by unprecedented fiscal and banking crises, Ireland has hit every major target since and has been held up by euro zone leaders as the success story their austere plans desperately need.

アイルランドは、前代未聞の財政危機と銀行危機に圧倒されて2010年下旬に支援を受けた後、あらゆる主目標を達成し、ユーロ圏の指導者達には彼らが喉から手が出るほど必要としている緊縮政策成功譚として称賛されました。

The National Treasury Management Agency (NTMA), which began borrowing again from capital markets last year, has earmarked the 10-year issue its most significant step towards a full market return.

昨年から資本市場の利用を再開したNTMAは、今回の10年国債の発行をマーケット全面復帰への最も重要な一歩としました。

Traders said the new debt would yield around 4.15pc, compared to a yield of 3.7pc on Ireland's current benchmark 2020 bond.

トレーダーによれば、金利は約4.15%でした。
アイルランドの現在のベンチマークである2020年債は3.7%です。

At the height of bailout fear less than two years ago, the yield on the 2020 bond had stood at more than 15pc.

支援への危惧が最も高まった2年弱前、2020年債の金利は15%を上回っていました。

Ireland already took a major step towards ending support from the EU and IMF in January by raising more than a quarter of its long-term funding target for this year with the sale of €2.5bn of five-year debt.

アイルランドは1月に、25億ユーロ相当の5年債を発行して今年の長期資金目標の4分の1以上を調達することで、EU・IMFトロイカ支援終了へ向けて大きな一歩を踏み出しました。

The country's steady market return has been helped by a sharp fall in Irish bond yields over the past 18 months. Irish debt now trades with yields below the equivalent levels for Spanish and Italian government bonds, two fellow euro zone strugglers which have avoided sovereign bailouts.

同国の順調な資本市場復帰は、アイルランド国債金利が過去18ヶ月間に急落していることにも助けられています。
アイルランド国債は今や、支援をなんとか回避したユーロ圏の財政難国家、スペインやイタリアの同種の国債を下回る金利で取り引きされています。

Yields on Ireland's current benchmark 2020 bond fell further last week after European Union finance ministers agreed to look at how to extend the maturity of emergency loans Ireland and Portugal have received under their bailouts.

ベンチマークである2020年債の金利は先週、EU財務相会議がアイルランドとポルトガルがそれぞれの支援策の下で受けた緊急支援融資の償還期限を延長することを検討することで合意したことを受けて、更に下落しました。

Source:Reuters






最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。