「丶・冫・氵」はアマ・ダレのヒビキ・・・♪ ♫ ♬ ♪が舞う
雨の降る夜に・・・カンジルのは水滴交響楽のヒビキ
雨=丅+冂+冫+冫
𠕒・𠕘・𠕲・𩁼・㲾
水蒸気が集まって水滴となり
浮かんでいることができずに
落下するもの
𩃓=雨+电(甩・臼+乚)
テン・デン
電=𩂬・𩂵・𩃿・𩅎・𩅏・电
雷光・稲妻
光や音のように
一瞬で遠くまで届くもの
霓=雨+兒
ゲイ・ゲ
虹の外側にできる薄い虹
副虹(フクコウ)
色の並びは虹と逆になる=蜺
古く虹は天空を横切る大蛇に見立てた
虹にも雄雌があると考えられ
色が鮮やかなものを雄で
「虹・主虹(シュコウ)」
薄いものを雌で
「霓(ゲイ)・副虹(フクコウ)」
霞=雨+叚(𠭊)
カ・ゲ
かすみ・かすむ
空中の微細な水滴や粒子のために
先が見えにくいさま
ぼんやりと見えるさま
朝夕に空中の微細な水滴や粒子のために
日光を受けて赤く見える現象
朝焼けや夕焼け
霩=雨+郭・・・郭務悰?
来(賀来・佳句)無双
カク
=𩇑・𩇊
雨が上がり雲が切れる
雲が取れて空が広がる
塞いでいたものがなくなって
大きく開(ひら)ける・大きく広がる
亾=Ⅼ+人=亡=亠+乚
ボウ・モウ
ほろぶ・ほろびる・ほろぼす・ない
亡=兦
逃げる・姿を消す・逃亡
死ぬ・死亡
衰え弱り小さくなって最後には無くなる
滅亡
仄=厂+人
ソク・シキ
ほのか・ほのめかす
𠨮・𠨻・𠩩
片方に(一方に)傾(かたむ)く
片方に寄る・偏(かたよ)る=側
狭(せま)い・狭(せば)める・狭まる
日本語
ほのか・ぼんやりとしているさま
ほんの僅(わず)かなさま
微(かす)かなさま
ほのめかす・それとなく言う
𠆦=乚+人+一(亼)
サ・ジャ
ながら=乍
急に、突然に
「乍~乍~」
~するかと思えば 急に~する
~であるかと思えば 急に~である
日本語
ながら・~ではあるが・~しつつ
幾つかの動作を同時に行うこと
𠇍=人+㣺
ジ・ニ
なんじ・しかり・しかる
=爾・𤕨・𣙡・𠑂・尔・尓・尒・𡭗
汝なんじ・あなた・君
然(しか)り・正(まさ)しく
その通り・同意・肯定の意を表す
然(しか)る・そのように・そのような
時間を指して、それ、この
「爾来(ジライ・それ以来)」
雨の降る夜に・・・カンジルのは水滴交響楽のヒビキ
雨=丅+冂+冫+冫
𠕒・𠕘・𠕲・𩁼・㲾
水蒸気が集まって水滴となり
浮かんでいることができずに
落下するもの
𩃓=雨+电(甩・臼+乚)
テン・デン
電=𩂬・𩂵・𩃿・𩅎・𩅏・电
雷光・稲妻
光や音のように
一瞬で遠くまで届くもの
霓=雨+兒
ゲイ・ゲ
虹の外側にできる薄い虹
副虹(フクコウ)
色の並びは虹と逆になる=蜺
古く虹は天空を横切る大蛇に見立てた
虹にも雄雌があると考えられ
色が鮮やかなものを雄で
「虹・主虹(シュコウ)」
薄いものを雌で
「霓(ゲイ)・副虹(フクコウ)」
霞=雨+叚(𠭊)
カ・ゲ
かすみ・かすむ
空中の微細な水滴や粒子のために
先が見えにくいさま
ぼんやりと見えるさま
朝夕に空中の微細な水滴や粒子のために
日光を受けて赤く見える現象
朝焼けや夕焼け
霩=雨+郭・・・郭務悰?
来(賀来・佳句)無双
カク
=𩇑・𩇊
雨が上がり雲が切れる
雲が取れて空が広がる
塞いでいたものがなくなって
大きく開(ひら)ける・大きく広がる
亾=Ⅼ+人=亡=亠+乚
ボウ・モウ
ほろぶ・ほろびる・ほろぼす・ない
亡=兦
逃げる・姿を消す・逃亡
死ぬ・死亡
衰え弱り小さくなって最後には無くなる
滅亡
仄=厂+人
ソク・シキ
ほのか・ほのめかす
𠨮・𠨻・𠩩
片方に(一方に)傾(かたむ)く
片方に寄る・偏(かたよ)る=側
狭(せま)い・狭(せば)める・狭まる
日本語
ほのか・ぼんやりとしているさま
ほんの僅(わず)かなさま
微(かす)かなさま
ほのめかす・それとなく言う
𠆦=乚+人+一(亼)
サ・ジャ
ながら=乍
急に、突然に
「乍~乍~」
~するかと思えば 急に~する
~であるかと思えば 急に~である
日本語
ながら・~ではあるが・~しつつ
幾つかの動作を同時に行うこと
𠇍=人+㣺
ジ・ニ
なんじ・しかり・しかる
=爾・𤕨・𣙡・𠑂・尔・尓・尒・𡭗
汝なんじ・あなた・君
然(しか)り・正(まさ)しく
その通り・同意・肯定の意を表す
然(しか)る・そのように・そのような
時間を指して、それ、この
「爾来(ジライ・それ以来)」