韓国語講座、NHKラジオ「レベルアップハングル」を聞いていたのですが
ハンガンの「菜食主義者」と言う本を題材にして学習するものでした。
それを聞いてい、全部読んで見たいと思ったのが間違い
日本語にも翻訳されておりそれを読んでみて

韓国語と言うより韓国の風習がいやになりしばらく韓国語を訳す気力がなくなりました
ここに書くのもいやなくらいなので、書きませんが、どんなものか興味のある人は読んでみて下さい。
そういえば、韓国には犬を食べる風習があってい、このいい考えの中にも逃げた犬が主人に呼ばれて帰ってくるという話がありました。それを訳してちょっといやな気分になったところに「菜食主義者」の内容はガツンと来ました
また少しずつ復活です
ハンガンの「菜食主義者」と言う本を題材にして学習するものでした。
それを聞いてい、全部読んで見たいと思ったのが間違い

日本語にも翻訳されておりそれを読んでみて


韓国語と言うより韓国の風習がいやになりしばらく韓国語を訳す気力がなくなりました

ここに書くのもいやなくらいなので、書きませんが、どんなものか興味のある人は読んでみて下さい。
そういえば、韓国には犬を食べる風習があってい、このいい考えの中にも逃げた犬が主人に呼ばれて帰ってくるという話がありました。それを訳してちょっといやな気分になったところに「菜食主義者」の内容はガツンと来ました

また少しずつ復活です











※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます