サポートセンターボランティアの田中です
今日は会館で購入した新しい図書の登録作業をしました
皆さんで和気あいあいと楽しく活動している様子です
中国の歴史を漫画で紹介した本です
とても分かりやすく、小学生のお子様たちにも読める本です
韓国ドラマを愛するあなた、また韓国を知りたいあなたに必見
韓流スターたちと共に、歴史について学びませんか
日本語の敬語を英語で分かりやすく説明した本は、
単語とフレーズが細かく説明してあります
在住外国人には欠かせない日本の医療に関して細かく説明している本も入りました
皆さんの生活のお役に立てれば幸いです
Now we have various kinds of books about Japanese culture, its language, and so on
Some of them are written in English also
So why don't you come and take a brief look at our books?
We're looking forward to seeing you soon
今日一緒に活動した国際交流会館でインターンとして働いているアントーニャからのメッセージ
Jetzt gibt es hier in der Kumamoto International Foundation neue Buecher zum Thema Japan, Auslaender und die gegenseitigen (Miss)Verstaendnisse.
Sie sind sowohl in englischer als auch in japanischer Sprache vorhanden und durch viele Bilder sehr einfach zu lesen und zu verstehen.
Es macht grossen Spass diese zu lesen, also kommt und schaut sie euch an
事務室にボランティアとして入らせてもらったら、フレンドリーでオープンな感じがあって、和気藹々があって、色々、面白かったです。
今日、一緒にボランティアした、新人のkawase.yukaです。
初めて、ボランティアとして、活動して、國際交流会館に来て入ってみたら、Friendriな風インキがあって、何か?周りが、私みたいなOpenな感じがあって、とても良かったし、楽しかったです。