The Difference Between American and British Humour
Ricky Gervais @rickygervais Nov. 9, 2011
There’s a received wisdom in the U.K. that Americans don’t get irony. This is of course not true. But what is true is that they don’t use it all the time. It shows up in the smarter comedies but Americans don’t use it as much socially as Brits. We use it as liberally as prepositions in every day speech. We tease our friends. We use sarcasm as a shield and a weapon. We avoid sincerity until it’s absolutely necessary. We mercilessly take the piss out of people we like or dislike basically. And ourselves. This is very important. Our brashness and swagger is laden with equal portions of self-deprecation. This is our license to hand it out.
This can sometimes be perceived as nasty if the recipients aren’t used to it. It isn’t. It’s play fighting. It’s almost a sign of affection if we like you, and ego bursting if we don’t. You just have to know which one it is.
イギリスではアメリカ人は皮肉がわからない、と思われている、と。これは真実ではないが、イギリスの方が皮肉屋や風刺を多用することはたしかだ、と。自分たちの短所を自覚しているからこそ、皮肉や風刺で、他人をいじりまくり、自虐ギャグもよく使うのだ、と。
これは、イギリスのMythなんでしょうね。ネット上の言論をみるかぎり、イギリス人は、いじりはするが、自虐ネタというのはかなり少ない。
だけど、自虐ネタ好きと宣伝し、自分の短所を自覚している、ということで、他人の優位にたとうとしている。
落ちぶれた優等生の最後のもがきのようにもみえて、切ないけど、出羽の守には、すごいことのように見えるらしい。
エジプトで、冗談に、おもちゃの銃を突きつけられて、ビビって憤慨するイギリス人旅行者たち。前日に、チュニジアでテロがありイギリス人も犠牲になっていた、と。
これはビビって憤慨するのはわかるが、広島原爆ネタをジョークにし、自虐ギャグを自慢しているイギリス人なら、「エジプトの人もやるねええ、おもろいよ!」と一笑に付すべきではないかな?
自分には甘く、他人にはきびしいーーー人間の特性はどこでもあまりかわらないのではないかな。