たまおのページ

遊びと旅のページ。
他にも「ボヤキ、グチ、ネタミ、ソネミ、イヤミ」などなど(^O^)/

きーみ・まろ

2015年09月27日 | Weblog
 9月 27日

 お笑いの きーみまろ。

 本人のことではありません。英会話仲間の
ダベリングで たまたま 話題になったと
いうだけです。

 「ああ、あれから40年」というセリフ、
英会話仲間では何かあると、すぐに口から
出てきます。

 たとえば、「うちのダンナが最近は家で
ゴロゴロするだけで、家事の手伝いもしない
のよ」
 「そうだよぉ。若いころはなんでもやって
くれたのに」
 「あーあれから40年・・・」と続きます。

 んで、こないだのデネーズ。
 ベルちゃんが「あの人のどこが面白いのよ。
人のことを貶すだけじゃない。どうしてバカに
されているのに笑っているのかしら、オカシイ
と思うわ」

 「ベルちゃんの考えには一理ある。でも少数派
だと思うよ。日本人の9割ぐらいは あの人の
ことをオモシロイと思っているんじゃないかな」
って、アタイ。

 「そんなに多いのぉ。バカにされているのが
わからないのかしら?」
 「バカにされているわけじゃないけれど、自分や
自分の家庭に当て嵌めてみれば、<ウンうん。そう
そう>って思い当たることがあるんだよ。独身の
ベルちゃんには分からないかもしれないけど」

 そうなんだよね。あの人は夫婦のこととか家族の
ことを笑いにすることが多いんですが、その立場
(夫婦や家族)じゃないと分からないことがあり
ますよ。(ベルちゃんはずぅーと独身だし、独りで
暮らしてきました)

 それにベルちゃんは真面目というか、冗談は
通じないし、人の考えは無視するし、そういう人
ですから、あの人の笑いを理解するのは無理ですよ。

 で、この日のみんなで「理解できない人は観なきゃ
いいんだよ。理解する必要はないし」
 「あの人が言うことが楽しい、面白いと思って
いる人が会場まで足を運んでいるんだからね」
 「チケットはすぐに完売するそうだよ。それだけ
人気があるんだよ」
 「新しい笑いを考えて舞台に立っているそうだよ」

 てなことを言ったんですが、ベルちゃんには
とても理解できないことでしょね。(^^ゞ
コメント