ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

サッポロビール(Sapporo Beer) 千葉工場

2016-05-24 00:54:49 | 日記
(日本語)  「サッポロビール」株式会社は全国に6つの工場があり、その中でも千葉工場の
生産量が一番多く、全体の4割がここで生産されています。工場の大きさは18万3千平方
メートル、今年で28年目になります。東京湾を一望できる好立地にあり、曾ての南極観測船
「しらせ」が、今、気象や地球環境をグローバルに交流、発信する 「SHIRASE」 と名を変え
すぐ南の岸壁に係留されています。工場内のビアレストラン『千葉ビール園』は全面ガラス
張りのオーシャンビューで、船と東京湾を眺めながら食事を楽しめる場所です。千葉工場で
人気の 「黒ラベルツアー」 に参加しました。美味しいビールの原料から出荷までの過程を
見学できるコース。勿論一番うれしいのは出来立て「サッポロ黒ラベルビール」の試飲です。
一人ジョッキ2杯試飲でき、さらにサッポロビールの文字柄がはいったビールグラスも記念品
として貰って帰りました。


(中文)  「札幌啤酒」工廠在日本全國共有6個、其中位於千葉縣的工廠為生産量最多之處、
占有札幌啤酒全部産量之四成。面積有18萬3千平方公尺、今年為設廠之第28年。位於千葉
縣船橋市海岸線附近、為可一望東京湾之好立點、曽經是南極観測船的第三代、如今為氣象
發射船的「Shirase」也停靠在南方岸壁邊。工場内之『千葉啤酒園』餐廳、四面都是玻璃落地窗、
可以一邉飲食一邉眺望東京灣。所生産之各式各様啤酒中、有一非常有人氣的「黒lable」啤酒
(已有39年歴史)、在工廠中設有此酒之制作過程參觀活動、用現場解説及CM介紹等、説明
美味可口之啤酒製作、從原料到出廠成品的全程、當然最令人興奮的是、可以免費試飲2杯
剛出籠最新鮮的「黒lable」啤酒、又贈送一個刻印有「札幌」字印之原廠啤酒杯!

サッポロビール」千葉工場 (Sapporo Beer Chiba Factory) (「札幌啤酒」 千葉工廠)






入口から入ると 発酵と熟成の貯蔵タンクが沢山置いてあります (Lots of Fermentation & Aging Tank) (進入工廠、就可以看到許許多多發酵與熟成啤酒貯藏桶)




南の岸壁に係留している曾ては南極観測船で、2010年より船橋港で気象等の情報を発信する『しらせ』(JMSDF AGB Shirase [No. AGB-5002] ) (曽經是南極観測船的第三代、如今為氣象等的發射台『Shirase』船隻)


工場内の『千葉ビール園』ビアレストラン ( 『Chiba Beer Garden』 Next to Breweries ) (工廠内的『千葉啤酒園』餐廳)


全面ガラス張りのオーシャンビュー レストラン (可以一邊眺望東京灣一邊喝啤酒及飲食、相當有氣氛)


サッポロビール『黒ラベル』や最新アイテムを試飲及び見学ツアー入口 (Entrance of Sapporo Beer, Chiba Brewery Tour) (札幌啤酒的主打品牌『黒label』的試飲及制作過程参觀入口)


入口右側の売店 (Souvenir Shop) (入口右側的小商品店)






ビールの主原料:二条大麦 (Sapporo Beer’s Ingredients: Selected Two- Barley) (製造啤酒的主要原料:兩條大麥)


もう一つのビールの主原料:良いホップ (Sapporo Beer’s Ingredients: Finest Quality Hops) (原料:啤酒花可以帶給啤酒獨特的香氣和爽快的苦味)


美味しいビールの製作過程 (啤酒的製造過程: 『製麥』、『糖化』、『發酵』、『熟成』、『過濾』、『充填』)


仕込み釜 、工場内のタンクは全部で97本もありますって (Mashing Kettle) (發酵、熟成等貯藏桶全部共有97個、龐大驚人)


窓から見た発酵と熟成タンク (Fermenting Tank & Ripening Tank From Window) (從窗内看窗外的發酵及熟成貯藏桶)


一つのタンクは600,000リトルがあり、500mlのビール缶を1,200,000本も出荷できます (一個貯藏桶有600,000公升、500ml的啤酒罐可装1,200,000個)


今工場に作っているビールラベルです (現在札幌之千葉工廠生産的啤酒種類)


可愛お嬢様達が人氣のサッポロビール 『黒ラベル』 を注いでくれました (最新鮮的 『黒lable』 啤酒試飲)




4月12日からの最新アイテム『エクストラブリュー』も試飲できます (也提供最新産品『Extra Brew』之試飲)


右側は 『黒ラベル』 ビール、左側は新商品 『エクストラブリュー』 ビール (右邉是 『黒lable』 啤酒、左邉是新産品 『Extra Brew』 啤酒)


お客さん達が楽しんで飲んでいました (參加者愉快得暢飲)


お客さんにより美味しいビールの飲み方を教えて瞬間 [三度に分けてビールの注ぎ方] (告訴見學者如何倒最好喝的啤酒[共分三次注入杯内])


工場への無料シャトルバスもあります (Shuttle Bus to Sapporo Beer Chiba Factory ) (從火車站有免費巴士到工廠)


左側のオリジナル商品グラスを記念品として頂きました (参加者可拿到左邊的原廠印杯贈品)


ったお土産グラス: カラージョッキ(右) と ビヤミュージアム(左) (買回家的2個啤酒杯)

' Sapporo Beer Chiba Factory ' and It’s ' Black Label Tour ' in Chiba, Japan.