――☆★さんぐ/撮速日記★☆――

iPad(第3世代)/K7/DIGNO T/SIGMA dp2 Quattro

新年やりたいこと。

2012年01月09日 20時12分08秒 | Weblog
今年の抱負です。

・英語(TOEIC)を1年以内に400点台→860点以上へ。(超無謀ww)
・旅行資格(総合旅行業務取扱管理者)を取る。
・中国語で逐次通訳レベルを目指す。
・世界遺産検定   1級を取る。
・江戸文化歴史検定 1級を取る。
・歴史の古典を読む。
・読書を月5冊以上読む。(昨年は10冊/年位かな?忘れる程度w)
・日光検定を取る。
・スペイン語(ロシア語、イタリア語でも可)の勉強を開始する。
・身体を鍛える。

どうせほとんど達成できないのだから、思いっきり吹いてみたw。
多分3,4つ出来れば御の字です。本当にありがとうございました。


去年は、
・英語を実用レベルまであげたい。
・旅行資格を取りたい。
・身体を鍛える。
でした。


×です…。

google翻訳を試す

2012年01月09日 01時19分48秒 | LifeTouch Note
ぼーっとRSSリーダーを眺めていたら、マイナビニュース携帯に、Androidアプリ「Google翻訳」に手書き機能が、と書いてあったので試して見ました。

Androidアプリ「Google翻訳」に手書き入力機能 - 日本語など7言語に対応
http://news.mynavi.jp/news/2012/01/07/009/

翻訳のアイコンをタップすると左に訳す元、右に訳した後の言語が表示され、下にテキストボックスみたいのがあります。

中国語→日本語にしたいから、それを選び、
テキストボックスの上で画面を長押しすると、

テキストを編集 
貼り付け
入力方法

というポップアップみたいのが出ます。そこでATOKか、別の言語選べます。別の言語はインストールが必要です。自分はマーケットから百度輸入法をインストールしています。

正直、中国語→日本語の翻訳はイケてない…。短い文でも疑問とかちょっとあいまいな感じ。ただ、テキストボックスの右にマイクマークの音声入力とペンマークの手書き入力のボタンがあって、この2つがすごい変換できる!短い文しか試してないけど!ww

訳した文章は発音も可能ので、凄いなぁ…と思います。これも日本語の発音はいまいち。中国語は普通な感じです。今度時間を見つけて徹底的に遊んでみようかな。