上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 大学入試の英語 止まらぬ難問化

2023-08-12 | 教育・学校問題
英語は大学受験のカギを握るともいわれる重要科目だが,最近の大学入試の英語は,親世代の常識が通用しないほど難化しているといわれている。
영어는 대학 입시의 핵심 과목 중 하나이지만, 최근의 대학 입시 영어는 부모 세대의 상식이 통하지 않을 정도로 어려워졌다고 한다.

最近の入試英語に共通して当てはまる変化は,リーディング問題の長文化だ。
최근의 대학 입시 영어에 공통적으로 해당되는 변화는 독해 문제의 장문화이다.

それによって,一定時間内に処理しなければならない英単語数が飛躍的に増加した。
그것에 따라 학생들이 일정 시간 안에 처리해야 하는 영어 단어 수가 급격히 증가했다.

リスニング問題の難化も顕著で,よりナチュラルスピードに近い英語を聞き取る能力が問われるようになっている。
듣기 문제도 난도가 매우 높아졌으며 자연스러운 속도로 말하는 영어를 이해하는 능력이 요구되고 있다.

東京大学の最近の出題では,アメリカの公共ラジオであるNPR (National Public Radio)のトークショーが音源に使われるなど,知的な会話を聞いて理解する力が求められている。
최근의 도코대학교 입시에서는, 미국의 공영 라디오인 NPR(National Public Radio)의 토크쇼가 음원으로 사용되는 등, 지적인 대화를 듣고 이해하는 능력이 요구되고 있다.

難関大学の入試では,英作文問題も難化しいる。
난관 대학의 입시에서는 영작문 문제도 어려워지고 있다.

以前は,日本語の文を英語に訳す「和文英訳」が多く見られたが,最近では,与えられたテーマについて自分の意見を論理的に書く自由英作文が出題されている。
이전에는 일본어 문장을 영어로 번역하는 "일어영역"이 많이 볼 수 있었지만, 최근에는 주어진 주제에 대한 자신의 의견을 논리적으로 작성하는 자유 영작문이 출제되고 있다.

例えば,慶應義塾大学経済学部の入試では,「漁業産業への助成金」「芸術への資金助成の是非」など,経済学部で学ぶ科目に関連する読解問題を解いた後,その内容を引用しつつ自分の意見を論述するという高度な英作文が出題されている。
예를 들어, 케이오기쥬쿠 대학 경제학부의 입시에서는 "어업 산업에 대한 보조금", "예술에 대한 자금 지원의 옳고 그름"과 같은 경제학부에서 배우는 과목에 관련된 독해 문제를 풀고 그 내용을 인용하면서 자신의 의견을 논술하는 고도의 영작문이 출제되고 있다.

つまり,学術論文の書き方の基礎を押さえておく必要があるといえる。
즉, 학술 논문의 작성 방법의 기본을 이해하고 있어야 한다.

また,近年の大学入試英語は,大学進学後の専門的な学びにつながる内容へと変化している。
또, 최근의 대학 입시 영어는 대학 진학 후 전문적인 학습에 연결되는 내용으로 변화하고 있다.

以前は医学部の入試英語でも,文学が題材になったり,文学作品の読解力を問う設問が出たりしたが,最近では医療倫理や公衆衛生などを題材にした出題が目立つ。
과거에는 의학부의 입시 영어에서도 문학이 주제이 주제가 되거나 문학 작품의 독해력을 묻는 문제가 출제되었지만, 최근에는 의료 윤리와 공중 보건 등을 주제로 한 출제가 눈에 띄고 있다.

全体的な傾向として,受験生が将来学ぶことになるコンテンツにひもづいた英語が出題されるようになってきた。
전체적인 추세로 수험생이 앞으로 공부하게 될 콘텐츠와 관련된 영어가 출제되기 시작했다.

総じて入試問題のクオリティーは高まっており,英語として不自然な出題は姿を消してきたと言える。
전반적으로 대학 입시 문제의 질이 향상되고 있으며, 영어로서 부자연스러운 출제는 사라졌다고 말할 수 있다.

大学受験を見据えて,高校1,2年生の段階では,大前提として,大学で何を学び,どんな人生を歩んでいくかについて,真剣に考えることが必要だ。
대학 입시를 앞두고, 고등학교 1, 2학년 때에는 가장 기본적으로 대학에서 무엇을 배우고 어떤 인생을 살 것인지에 대해 진지하게 생각하는 것이 필요하다.

将来どの分野に進むとしても,英語を学ぶことは世界最先端の学術研究にアクセスするための最良の手段である。
미래 어느 분야로 진출하더라도 영어를 배우는 것은 세계 최첨단 학술 연구에 접근하기 위한 최선의 수단이다.

大学受験:대학 입시
親世代:부모 세대
難化している:어려워지다
リーディング問題:독해 문제
飛躍的に増加する:독해 문제급격히 증가하다
リスニング問題:듣기 문제
ナチュラルスピード:자연스러운 속도
アメリカの公共ラジオ:미국의 공영 라디오
トークショー:토크쇼
難関大学:난관 대학
英作文問題:영작문 문제
和文英訳:일어영역
漁業産業への助成金:어업 산업에 대한 보조금
芸術への資金助成の是非:예술에 대한 자금 지원의 옳고 그름
医療倫理:의료 윤리
公衆衛生:공중 보건
アクセスする:접근하다


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ニュース翻訳 ハワイ・マウ... | トップ | 히で終わる副詞 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

教育・学校問題」カテゴリの最新記事