I woke up at six this morning.
I got up at seven.
Wow! What a bright spring day!
I decided to go hiking to Mt. Hiwada alone.
Mt. Hiwada is 305 meters high.
koharu is going for an excursion to Kinchakuda
and Mt. Hiwada in May.
Yes, I did a dry run of her school excursion.
Kinchakuda is famous for its higan-bana.
koharu will have lunch there.
The top of the mountain is too small
for 120 students to eat lunch.
They will climb Mt. Hiwada first and go down
to Kinchakuda.
I hope koharu will enjoy her first mountain climbing.
I transferred four times and arrived at Koma Station.
I decided to go up Onna-saka here.
view of Kinchakuda from the Torii of Kompira-jinja.
Do you see Mt. Fuji? I did.
I went up toward the top.
I got up at seven.
Wow! What a bright spring day!
I decided to go hiking to Mt. Hiwada alone.
Mt. Hiwada is 305 meters high.
koharu is going for an excursion to Kinchakuda
and Mt. Hiwada in May.
Yes, I did a dry run of her school excursion.
Kinchakuda is famous for its higan-bana.
koharu will have lunch there.
The top of the mountain is too small
for 120 students to eat lunch.
They will climb Mt. Hiwada first and go down
to Kinchakuda.
I hope koharu will enjoy her first mountain climbing.
I transferred four times and arrived at Koma Station.
I decided to go up Onna-saka here.
view of Kinchakuda from the Torii of Kompira-jinja.
Do you see Mt. Fuji? I did.
I went up toward the top.
コメントを頂いていたのに全然気がつかず大変失礼いたしました。↑のコメントで教えてくださり、ありがとうございました。
巾着田のヒガンバナ、拝見しました!私も東京に来たばかりのころに、山の先生に案内していただいて巾着田に行ったことがありました。あのヒガンバナのかわりにこの季節は菜の花が植えられていました。黄色もきれいですね。
私も日和田山に登る人がいなかったら、登山口まで行って引き返そう、と思っていましたが、かなり大勢の人が登っていましたので安心して頂上まで登ってくることができました。
みなさんはこの山からスタートして3つほど山越えをするのだそうです。従って登ってきた道を引き返したのは私だけのようです。頂上は食事をするには少し狭すぎました。やはり巾着田で食事にするとよいですね。
これからペットの世話をしてアパートに帰ります。 ありがとうございました。
こちらにコメントを頂いていたのに気がつかず、大変失礼いたしました。
JUMPAさんもよくご存知の場所だったのですね。私も巾着田に2回ほど来たことがあったのですが、その時は山の先生についてただ遅れないように歩いていたものですから、ヒガンバナの記憶しかありませんでした。あのときはどこの駅だったのでしょう、、、、まだ東京に来たばかりの頃でした。
今回は一人でしたから、事前にネットで調べていきましたので、高麗駅の前にトーテンポールがあってほっとしました。
日和田山は高麗駅から歩いて10分くらいのところに登り口がありました。ヒガンバナの頃にまた登ってみようと思います。 ありがとうございました。
前のコメントに、高麗川駅、高麗駅の「麗」の字がヘンになっていました。
八高線が「高麗川駅」。西武池袋線にあるのが「高麗駅」です。
変わりやすかったお天気も、このGWはようやく安定するようですね(^^)。
そうそう、日曜日は、変わりやすい中、お天気に恵まれ暑いほどの日でしたよね。
私は4年ほど前、彼岸花の巾着田には訪れたことがあります。
http://happy.ap.teacup.com/applet/happytogether/msgsearch?0str=%82%A0&skey=%8B%D0%92%85%93c&inside=1&x=41&y=9
そうそう、高麗駅には、こんなトーテンポールがありましたっけ。
この登山客の数をみると、日和田山って人気ありそうですね。
私もそのうち・・・(^^)!
あれ?駅前にこんなトーテンポールみたいのあったかな?と地図ソフトを拡大してみました。秋に巾着田とヒガンバナ、冬に茶畑など風の舞い立つ村を歩いたりしたことがあったのです。
僕が川越から何の気なしに乗ったのは八高線でした。だから「高麗川」。karinさんが乗ったのは西武池袋線の「高麗」なんですね。あのあたりは、古朝鮮を偲ばせるいろいろなものがあるんですね。
「高麗川駅」の周辺には道の真ん中にお地蔵さんがあります。浦和から来たのかな?と思えるようなサギのコロニーらしきものも森の中にあります。高麗川(名栗川かも)の川に沿って。
高麗川神社にも行き、写真を撮りました。誰かに「日和田山に行きました?」と訊ねられました。
二つの駅は、なかり離れ、「高麗駅」は日和田山」に近いのですね。お写真のkarinさんはお元気そう。
また、どこかの眺めを見せてくださいな。
koharuの親は全く山登りをせず、「どんな山なのかな~」と言っているので、私が下見に行ってまいりました(^^)。koharuは事前に一度行ってみたいと言っていましたが、「当日の歓びが半減するから、やめたほうがいいよ」と話ました。
生まれつき足が弱くて、滑り台などの高いところに上ったことがなかったので高所恐怖症気味のところがあり、初登山を心配していました。岩場などもありますので、苦労もあるでしょうが、それだけ大きな達成感を得るものと思っています。
富士山は右側のあれでございます(^^)。 ありがとうございました。
本当にお若くて、いつも素敵な笑顔ですね!
私は体力がイマイチなくて、母にも負けるぐらいですが、子供の頃は山に囲まれた甲府にいましたので、山登りは沢山しました。山登りは苦しいけど、頂上に着いた爽快感は何とも言えないものがありました。久々に山登りしてみたくなりました。
koharuちゃん、きっと素敵な思い出ができることでしょうね!
富士山は左の方のあれかな!?
http://happy.ap.teacup.com/123789/
今日はハイキング日和でした。朝、起きてシャッターを開けたらもう「今日こそ山に行きたい!」と思いました。山に登ったことのないkoharuが来月登るという山に行ってみようと思いました。例年ですと高尾山なのですが、今年は変更になりました。koharuたちは小学校から最寄の駅まで先ず50分ほど歩きます。全部で10kmほどの遠足になるそうです。
あ、富士山をみつけてくださいましたか!嬉しいです。日高市の高麗駅の2本のトーテンポールは朝鮮や韓国の道祖神で男女一対の建て方をするので2本になっているようです。高麗には高麗神社があります。高麗神社は高句麗と縁があるようです。
このブログはアルバム代わりなので、記念に1枚自分の写真を載せました。高麗駅前でお会いした素敵な若いカップルに山への道を教えていただきました。そして頂上で写真を撮っていただきました。一人で行動するkarinはいつもかなり図々しいですね。ま、いっか~(^^)。 ありがとうございました。
日和田山に登られたのですね。
来月、koharuちゃんが遠足で行かれるのですか。
いいところみたいですね。
下から3枚目の写真に富士山が写っていますね。ラッキーでしたね。
Koma Stationj前の赤い柱はなんでしょう。
karinさんは、何時までもお若くていいですね。