camels, the Sphinx and Egyptian Museum
I saw other small pyramids.
There were many camels waiting there.
Everybody except a lady and me rode a camel.
I was afraid of riding a camel.
About 350 meters from the three pyramids
stands the Great Sphinx, Abu el-Hol in Arabic.
It means "father of terror."
It is a lion with a human head, as you know.
After lunch we visited Egyptian Museum in Cairo.
They maintained a tight security.
No photo was allowed inside.
The museum has the greatest collection
of Egyptian antiquities.
How excited I was to see the treasures
of the pharaoh Tutankhamen dominant!
I could not believe I was watching the treasures
of 3400 years ago.
I saw other small pyramids.
There were many camels waiting there.
Everybody except a lady and me rode a camel.
I was afraid of riding a camel.
About 350 meters from the three pyramids
stands the Great Sphinx, Abu el-Hol in Arabic.
It means "father of terror."
It is a lion with a human head, as you know.
After lunch we visited Egyptian Museum in Cairo.
They maintained a tight security.
No photo was allowed inside.
The museum has the greatest collection
of Egyptian antiquities.
How excited I was to see the treasures
of the pharaoh Tutankhamen dominant!
I could not believe I was watching the treasures
of 3400 years ago.
夢のような写真ですね。これぞ、見たかった写真です。エジプトの印象を一番表わしていますね。陽の光、空気の味まで伝えてくださってありがとうございます。
撮り方がお上手なのはわかっていましたが、いつぞやのカメラの故障がなかったら・・と幸運を神に感謝したいです。広角レンズの味わいを完璧にこなされていますね。砂嵐もない快晴の下のピラミッド、隊商を彷彿とさせる駱駝の列、スフインクス。
一生に2度とない経験をされましたね。人との調和もkarinさんの長年の直感を示されています。アングルもシャッターチャンスもお見事ですね。
3400年前でしたか、信じられません。本当に。
ユメでも見ているようです。
旅の最初に見たのが砂漠の中の三大ピラミッドとラクダとスフィンクス・・・私も「ついにここに来てしまった!見てしまった!」と感動しました。
エジプトも異常気象のようで、暑かったり寒かったり、2月にはすでに砂嵐があってアブシンベルにもいけなくなったりしたそうですが、今回の旅ではそういう問題は全くありませんでした。
暑くても爽やかな暑さであり、朝晩の寒さも肌寒いと感じる程度でした。アレキサンドリアでは白い雲がたくさん浮かんでいましたが、カイロ。アスワン、アブシンベル、ルクソールでは雲さえない青空でした。湿気がないから当然ですね。
エジプト博物館はカメラ持ち込みも禁止でした。数年前まではフラッシュ禁止で撮影は許可されていたようです。
自分ではいつもシャッターを押しているだけなのですが、写真のことについての嬉しいお言葉、ありがとうございます。ブログを始めてよかったことは、写真を撮ることが好きになった点でございます。いつもカメラを持ち歩く自分が信じられません。
それではこれから新潟に行ってまいります。ありがとうございました。
どの写真を見ても、私がエジプトに行って、「ついに、エジプトに来たんだ!」と感動したことが蘇ってきます。でも、とにかく私が行った時は暑くて(40度はありました)観光はどうでも良くなるほどでしたが、それでもピラミッドは感激でした!中には入れましたか?私が行った時は工事中でクフ王のピラミッドには入れませんでした。
ツタンカーメンの黄金のマスクは、あまりに眩くて、圧巻でした。
http://happy.ap.teacup.com/123789/
どんなに乾燥しているといっても40度というのは暑いのでしょうね!今回は幸運にも暑くて困るということはなかったです。夏でも一日の気温差は大きいのでしょうね。
私も一番印象に残ったのはピラミッドとナイル川に沈む夕日でした。クフ王のピラミッドの中に入ることができました。あれだけのところですから、入場制限するのも当然ですね。
ツタンカーメンの黄金のマスク、素晴らしかったです。よしえさんと一緒に旅をしているようで嬉しいです! ありがとうございました。
私も行ってみたくなりました。
らくだに乗ってみたいですね。馬に乗りたいも叶えて無いのに無理無理と思ってます。
エジプトのあの砂漠に立って、ピラミッドを見たら、誰もが感動すると思います。ホントですね、人生は「思い出つくりの旅」ですよね。できれば楽しい思い出で最期の瞬間までつないでいきたいと思っています。
みなさんはラクダに乗られて30分ほど砂漠をまわっていらっしゃったのですが、私はパスしました。みなさん、ももが痛くなって、、、とお話しでした。御するのは結構大変そうでした。
私はその間、どこまでも続く砂漠に立って、現地の運転手さんのアシスタントさんが英語を話すので、二人でいろいろお話しをしていました。これもまたよい思い出になりました。 ありがとうございました。