I had a very good time in Friday English Class today.
First, each of us told about our days since last class.
We had no class on Feb. 19.
I always feel that English makes us frank.
We are talking about very personal feelings or opinions.
I'm sorry I don't have any chance to talk with native
speakers of English other than Friday English Class
in the Kominkan.
Then, we had a tea break.
Our American teacher brought us a box of Valentine chocolate.
We enjoyed delicious chocolate.
After tea break we read a short story in a book of Chicken Soup.
It was a story of life-changing lesson.
I could not read it without tears.
First, each of us told about our days since last class.
We had no class on Feb. 19.
I always feel that English makes us frank.
We are talking about very personal feelings or opinions.
I'm sorry I don't have any chance to talk with native
speakers of English other than Friday English Class
in the Kominkan.
Then, we had a tea break.
Our American teacher brought us a box of Valentine chocolate.
We enjoyed delicious chocolate.
After tea break we read a short story in a book of Chicken Soup.
It was a story of life-changing lesson.
I could not read it without tears.
でもいつも英語の日記に感心させられます。
僕もkarinさんの日記で英語勉強させていただいてます。
チョコレートと短編小説、静かな時間の流れを感じます。
私の週末は久しぶりの雨となって、家でテレビ見ることしかないみたいです。(^^ゞ
本でも読もうかな…。(^^)/
ほ~んと私の理想の英会話教室です~いいないいな~o(^▽^)o
アットホームな感じて楽しそう!
私もkarinさんのブログでお勉強させて頂いてます(=^▽^=)
だから楽しいです♪
内容が気になります。
私のつたない英語をいつも読んでくださってありがとうございます。骨折で外出できなかったので、頭の体操のつもりで始めましたが、あれからもう5年にもなります。
昨日通しで読んで、来週精読するのですが、短いですがとても感動するお話しでした。若い人がインドでボランティアをやって人生観がかわったというストーリーでした。 ありがとうございました。
昨日はハート型の素敵な箱に入った美味しいチョコレートをいただき、なんだかとっても温かい気持ちになりました。そして短編は、身よりもなく貧しいまま、マザーテレサの作った施設で、死んでいこうとしているインドの女性の手をとって静かに見送るアメリカ人のボランティアの若者のお話でした。
たまにゆっくりテレビを見たり本を読みながら過ごす週末もよいかもしれませんね(^^)。 ありがとうございました。
そうなのです、本当に温かくて英会話のサークルに出席してみなさんにお会いするだけでほっとするのです。英会話のお勉強もできて楽しいのです。
下手な英語なのに過分なお言葉をいただき恐縮しています。ありがとうございます。
そうなのです、、、先ず、パラグラフ毎に一人ずつ順番に読むのですが、私は自分の番になったとき、読みながら泣きそうになりました。このChicken Soupは全部実話なのです。ああ、かなこさんにも読んでいただきたいお話しです。 ありがとうございました。
1週間に1回でも、英語で話す機会があることは、ラッキーなことですね。不思議なことに、日本語で話すより、英語のほうが、みなさん率直に心の中をオープンにするようです・・・。
Chicken Soup・・・私も子供たちと読みたいと思います。
コメントがすっかり遅くなりました。
金曜日の公民館での英会話教室は、いいクラスなのですね。
先生もメンバーの方も良い方ばかりだから、長く続けることができるのでしょうね。
Chicken Soupは、マザーテレサの作った施設で、死んでいこうとしているインドの女性の手をとって静かに見送るアメリカ人のボランティアの若者のお話なのですね。
私は、インドで極貧の人たちを見て、マザーテレサが、なぜインドであのような行為をしなければならなくなったかがとてもよくわかりました。
あのような街に暮らすことは、普通の人にはできそうにないことです。崇高な精神に頭が下がります。
政府は、なぜ貧民を救済する政策をとらないでしょう。自分たち上流が幸せなら良いという考えなのでしょうか。
私は、インドが好きになれません。
インドでは、私は病気になり早く死ぬでしょう。だから、インドが好きになれないのです。
あの国は、変わらなければなりませんが、何千年も続くヒンドゥー今日の身分制度は根強いのでしょうね。