中国語・医療通訳士講座向けの説明会と準備授業開始!7月9・16・23日

2010-07-02 21:34:15 | Weblog
「中国語・医療通訳士」希望者向け行事

7月9日(金)、午後6時~8時
中国語・医療通訳士講座「説明会」(無料)

7月16日・23日(金)=「準備講座」(無料)2回≪医療通訳の手引き≫午後6時~8時
平成22年7月2日 金曜日
東京通訳アカデミー・学院長・岡村寛三郎
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6番12号 東観小川町ビル8階
Eメール:okamura3@oksemi.co.jp

説明会にだけご参加希望の方も、必ずご参加お申込みを下さい。
① 参加日付、②お名前 ③〒と住所 ④連絡電話番号 ⑤メールアドレス ⑥主な学歴・
資格を、JGC&TIA事務局・岡村寛三郎のEmail Address宛てにお寄せ下さい。
よろしくお願いします。Eメール:okamura3@oksemi.co.jp
********************************
皆様のご清栄をお慶び致します。
さて、中国からの訪日者数が激増しつつある今、旅行先での怪我や病気の治療を含め、訪日旅行そのものが、日本の医療サービスを受けることも目的にされるメディカルツーリズムが活況を呈する兆しが顕著になっています。
そこで、中国からの旅行客と病院・医師・看護師などとの間の高い言葉の壁を乗り越え、旅行客が安心して日本の医療サービスを受けられるように仲介の役割を果たす中国語・医療通訳士への需要が大きく伸びています。
現在、当アカデミーでは、医療通訳士への引き合いを多くのメディカルツーリズム関連企業や病院から戴いているのみならず、医療通訳士による医療関連情報誌の中国語への翻訳業務なども相次いで受注しています。
我が国の病院ホームページや医療情報が、ほとんど中国語や英語にも翻訳されていないため、今後の翻訳需要や市場の大きさについては、新規の翻訳のみならず、情報の更新需要を含めて、想像できない程の巨大なものがあります。
そこで、当アカデミーでは、9月開講の中国語・医療通訳士講座からは、通学講座の他に、インターネット配信を利用して、毎土曜日の土曜日生中継を始め、好きな曜日と時間帯に視聴できるオンデマンドの2方式での通信スクールも開講します。
中国語・医療通訳士講座の開講を心待ちにして下さる方や、お問い合わせも非常に多いため、学習方式の多様化等についても詳しくご説明させて戴きます。
********************************
更に、9月開講時より入学ご希望の方向けに、本講座の開講に先立ち、医療過誤トラブルに巻き込まれずに、自信を持ってしかも安心して就業できるための当アカデミーだけが開発済みの秘術・秘策を2回にわたって9日と16日の夕刻に於いて解説します。
★但し、当日までに「仮入学申込書」をご提出ください。
即ち、次の6項目をEmail でJGC&TIA事務局・岡村寛三郎までお知らせください。
①お名前 ②〒と住所(教材の送付先) ③連絡電話番号 ④メールアドレス ⑤主な学歴・資格 ⑥通学講座又は通信講座の選択。
 以上

メディカルツーリズム管理者講座、主要教材一覧

2010-07-02 11:16:57 | Weblog
メディカルツーリズム管理者講座
メディカルツーリズム総論:教材一覧

平成22年7月2日 金曜日
東京通訳アカデミー・学院長・岡村寛三郎
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6番12号 東観小川町ビル8階
☎03-3233-7518 Fax.03-3294-7410、Eメール:okamura3@oksemi.co.jp

皆様のご清栄をお慶び致します。
さて、受講生には、先ず「メディカルツーリズム総論」の主要教材をお渡しします。追加の教材は、必要の都度にEmailでお送りします。
注:経理編(志摩税務経営事務所長・志摩宏彦氏ご担当・9月学習)・情報処理編(㈱キバンインターナショナル・西村社長様ご担当・10・11・12月前半学習)の教材類は、出来上がり次第にお渡します。

≪リスト≫
()書籍「グローバル化する医療」(メディカルツーリズムとは何か?)
  多摩大学 教授 真野俊樹先生(医師・医学博士・経済学博士)著作、岩波書店
()書籍「医療通訳入門」連利博著、松柏社(
()プリント教材(当アカデミー制作)
①外国人受け入れの状況、志摩氏紹介、中国の将来性(丹羽宇一郎)(4ページ)
②メディカルツーリズムを成功に導くための徹底研究(20ページ)
③メディカルツーリズム管理者講座、管理者の監督・指揮業務範囲、説明会要旨(37ページ)
④「医療通訳士」の法的・経済的地位、「医療通訳の手引き」(編著:東京通訳アカデミー)、医療通訳士の業務記録簿、「司法通訳士の手引き」編著:東京通訳アカデミー(計19ページ)
⑤「医療通訳入門」編よりの課題集(27ページ)
以上