拝啓 前原誠司国土交通大臣様

2010-02-02 21:47:05 | Weblog
国土交通省大臣 前原誠司様
観光庁長官 溝畑宏様

皆様の素晴らしいご活躍をとても嬉しく思っています。
さて、訪日観光客数を増加させるために、下記のメディカルツーリズムもご活用ください。
よろしくお願いします。

メディカルツーリズムの活用で観光立国を!
皆様のご清栄をお慶び致します。
ところで、新政府が昨年12月30日に閣議決定した新成長戦略においては、2020年初めまでに、訪日外国人客数を2500万人にまで増やそうと言う意欲的な計画が含まれています。その目標を達成するためには、とりわけ観光査証の取得の簡易化、魅力ある観光地づくりや留学環境の整備等が必要だとされています。
しかし、そういう従来型手法の受け入れ環境整備も大切には違いないのですが、2009年には680万人にまで落ち込んだ訪日数を、10年後には4倍近くまで飛躍的に伸ばそうという意欲的な計画を実現するには、画期的とも思えるような新しい魅力づくりが欠かせないでしょう。
そういう新しい魅力づくりに向けては、2009年より経産省も観光庁も取り組み始めたメディカルツーリズムを大きく育てることが最も可能性の高いものになると考えられます。
観光と医療がセットにされたメディカルツーリズムについては、既に多摩大学教授・真野俊樹先生著作の「グローバル化する医療(メディカルツーリズムとは何か)」(岩波書店)において詳説されていますが、そこで紹介されているタイランドの際立つ成功条件が、わが国にも(今後の努力次第の条件も含みますが)相当部分に於いて充足可能と考えられるからです。
ちなみに、真野教授の分析によれば、シンガポールやマレーシアでもタイランドと同じように医療レベルが高く、外国語対応も良くて快適に滞在する条件も揃っているのですが、比較手にはタイランドが際立って多い医療ツアー数を獲得できている理由として、タイには観光資源が豊かな上に国民の外国人をもてなすホスピタリティ精神が高いため、医療サービスを受ける本人のみならず付き添いできた家族たちも観光を十分に楽しめるという事情が強く働いているからだそうです。
以上の事情を総合すれば、わが国が今後努力するべき方向がかなり明確になってきます。
先ず(1)医療レベルが高いこと、次いで(2)外国語対応を十分に用意すること(多言語にわたり質の高い医療通訳や観光通訳の育成と配置)、(3)快適な滞在ができるような環境的・設備的条件整備、(4)観光資源が豊富な事、(5)国民の間に、外国人へのもてなしの心を行き渡らせることなどです。
以上の条件のうちで、(1)について、一般的にわが国の医療や技術・器具等のレベルは、しばしば優秀な内視鏡やその使用技術に代表されるように、世界的な土俵上でも強い競争力があると言われています。更に、治療等にかかるコスト順位も、主要国の中では中位ないしはそれ以下であり、費用対効果を考えれば安いと考えてもらいやすいレベルであると指摘されています(真野氏著作P.60等)。
その他、(3)(4)(5)の諸条件の充足もほとんど問題ないでしょう。
そこで、今後において格別に大きな努力が必要と思われるのが、(2)の医療と観光分野における通訳者の育成と確保の問題となります。
医療分野における通訳者の公的な育成は、つとに民間人の間でその必要性が強く叫ばれているにも拘らず、わが国がこれまで手を付けて来なかった分野ですが、米国やオーストラリアでの医療通訳制度の整い具合を参考に、今後はわが国でも、国際化の進展や人道主義の深まりに合わせるためにも、民と官との協力体制の下に本格的な議論と制度準備が必須でしょう。とりわけ、医療通訳の場合は、医療に関する広範囲な専門用語への理解と運用能力とが日本語と外国語双方にわたって必要です。単に日常会話レベルの外国語能力しか有さない家族や友人、ボランティア通訳に任せることは、しばしば患者と医師との間の意思疎通の誤りの原因となっているため極めて危険だと言われています。
同時に、メディカルツーリズムの良さが、医療サービスを受けることのみならず、その滞在中に家族や付き添い人が観光を楽しむことができるのが大きな魅力になっていることからも、質の高い観光通訳はツアー客の期待に応えるためにも不可欠です。
ところが、現在のわが国では、この点に関して懸念するべき事情が顕在化しています。
もちろん外国人を旅行に関して(有料にて)案内することは、60年前に制定された通訳案内士法により国家試験に合格した(専門職業家としての)通訳案内士に任され、彼らが「民間大使」として、とりわけ侘びやさびなどのユニークで深遠な思想を背景に持つ茶道や俳句文学、能や人形浄瑠璃・歌舞伎のような独特の舞台芸能を発展させた我が国の伝統文化を十分に研究・理解した上でガイドを行うものとされています。実際、法律施行後の数十年間にわたっては、そのような立法の趣旨は十分にまっとうされてきました。
しかるに、最近10年間に於いては、正当な理由もなく無資格でガイドをする外国人や日本人が急激に増えると共に、政府や観光業界も彼らの存在を黙認するどころか時には彼らを積極的に利用さえする異常事態へと発展し、遂には、このような無資格ガイドによるツアー客相手の闇での営利行為までが露見し、昨年には大きな社会問題にまで発展した事例さえありました。
ここで、原点に返って、国家資格通訳案内士をもって再度日本国の貴重な「民間大使」として、もてなしの心も十分に外国人顧客への日本歴史や文化を紹介する職業専門家として処遇する態勢を一日も早く回復するべきでしょう。
このような問題点が順次解決されていくならば、わが国のメディカルツーリズムもまた大いに発展を遂げ、政府の観光立国政策の推進に必ず貢献できると考えます。

平成22年1月26日 火曜日
NPO日本通訳案内士連合(Japan Guide Consortium=J.G.C.)
〒101-0052東京都千代田区神田小川町
2丁目6番12号 東観小川町ビル8階
☎03-3233-7518 Fax.03-3294-7410
Eメール:okamura3@oksemi.co.jp

メディカルツーリズムに流行の兆し、企業の皆様:医療通訳士確保は早めに!

2010-02-02 21:22:27 | Weblog
★メディカルツーリズムに流行の兆し、にも拘らず優秀な医療通訳士の数は少数!
★医療通訳士を必要とする企業は早くご連絡を下さい!
★希少価値の「医療通訳士」資格を目指す人は、下記の教育コースに早めにお申し込みを!
(1)次期「通常講座」は、3月に始まり7月に修了し、8月中旬に資格取得が判明します。
(2)他の「特別講座」は、通訳案内士試験合格者向け全国各地での3月の短期速成コース

皆様のご清栄をお慶び致します。
さて、東京通訳アカデミーが、タイランドを始め東南アジア各国で盛況のメディカルツーリズムに関心を抱き、わが国でもそれが必要だと考え、その波を起こそうと必死に装置作りに励み、早や1年が過ぎました。
そのメディカルツーリズムの舞台で不可欠な役者は、次の4人です。
(1)患者(その家族・付添い人)、(2)ツアープランナーとアレンジ業者、(3)医療通訳士、そして(4)医師・・・そのうちで、どの役回りを演ずるべきかの選択は、各自の能力や資格の有無によって決まります。
(1)の役は、できれば避けたく、(4)の役は、有資格者でなければできません。となれば、一般人は、(2)か(3)の役回りを選択することになります。しかし、自由な個人事業者として生活できる可能性が高いのは(3)です。
ただし、魅力的な(3)「医療通訳士」は、医療通訳士に関する広範で高度な知識とスキルを求められる職種のため、専門的な養成スクールに入学して資格受験を経てやっと獲得できる職業能力となります。
しかし、その難関の職業的能力を、選び抜かれた教材集と合理的な教育プログラムを立てて、最短の5カ月履修で取得できる「高い可能性」を約束しているのが、東京通訳アカデミーです。
既に、2009年9月から2010年1月までの第一期を終え、英語と中国語の2コースで際立つ優秀な卒業生・資格取得者を生み出した実績を持っています。
講師は、医学博士・看護師・通訳案内士のうちの一つ又は二つの資格を持ち、医療通訳士に関しても多彩な経験を持つ人材ばかりです。彼らが創作し実践の授業で試してきた課題集や試験・検定問題集等の内容の良さや量の多さは、当アカデミーが世間に対して自信をもって誇れる貴重な知的財産です。
第2期以降の受講生たちは、この当アカデミーの貴重な教育システムと知的財産を受けてスタート台に立てる大きな幸運を授かります。

東京通訳アカデミー
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6番12号 東観小川町ビル8階
☎03-3233-7518 Fax.03-3294-7410
問い合わせ:Eメール:okamura3@oksemi.co.jp

医療通訳士の給与見込み

2010-02-02 17:27:11 | Weblog
有望職種:医療通訳士の給与見込み

皆様のご清栄をお慶び致します。
さて、メディカルツーリズムの発展に向けて、NPO日本通訳案内士連合(Japan Guide Consortium=J.G.C.)と東京通訳アカデミー、(派遣の)CoolWorldExpo株式会社は、優秀な医療通訳士の育成と就職機会確保に向けて全力を挙げています。
下記の一覧表は、「医療通訳士技能検定試験」(毎年2回:1月と7月に実施)に於いての合格レベルに応じての給与見込み額を示しています。
医療通訳士講座は、通信講座・通学講座、英語クラス、中国語クラスなどすべてのコースが3月から開講します。又、通訳案内士試験に合格した新人向けの短期速習会も全国各地で3月に行います。⇒「東京通訳アカデミー」http://www.tia-guide.com/
どうか貴方の職業選択に際しての参考資料にして戴けますようによろしくお願いします。

平成22年2月2日 火曜日
東京通訳アカデミー・学院長・岡村寛三郎

                 記
医療通訳士
派遣時間単価・・・派遣元から派遣先への希望単価(諸事情の変化による多少の増減幅あり)
(含む、労災保険・雇用保険・厚生年金保険・健康保険、有給休暇費用、派遣会社諸経費
=合計30%)
1級・・・①派遣先時間単価    ②スタッフ給料(7割)
     5,000円~4,500円    3,500円~3,150円

2級・・・①派遣先時間単価    ②スタッフ給料(7割)
     3,000円~2,500円    2,100円~1,750円

平成22年2月2日 火曜日
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6番12号 東観小川町ビル8階
CoolWorldExpo株式会社・派遣事業部長・添田:☎03-5577-6293、Fax.03-3294-7410
Eメール:soeda@coolworldexpo.co.jp

医療通訳士向けの人材募集企業が増加!!!

2010-02-02 17:23:17 | Weblog
医療通訳士にメディカルツーリズム関係
での就業先増加!!

皆様のご清栄をお慶び致します。
さて、医療通訳士技能検定試験での1級と2級の合格者が輩出していますが、早くも、複数のメディカルツーリズム関係企業等様からの人材募集の依頼が届いています。
明日3日の午前中、5日の午前中と募集担当者が当事務所に来所されます。
5日の就職セミナーでご紹介しますので、楽しみにお待ちください。

平成22年2月2日 火曜日
東京通訳アカデミー・学院長・岡村寛三郎


通訳案内士試験合格者向け、JGC新人研修ご案内

2010-02-02 12:23:21 | Weblog
通訳案内士試験合格者向けの2010年JGCの新人研修

NPO日本通訳案内士連合
(Japan Guide Consortium=J.G.C.)

「東京通訳アカデミー」
http://www.tia-guide.com/
医療通訳士の養成
中国語と英語コース、通信&通学講座

お問い合わせとお申し込み先
東京通訳アカデミー・学院長・岡村寛三郎
☎03-3233-7518 Fax.03-3294-7410
Eメール:okamura3@oksemi.co.jp
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6番12号東観小川町ビル8階

①ご挨拶
NPO日本通訳案内士連合(Japan Guide Consortium=J.G.C.)は、国家資格・通訳案内士業界では、仕事創造と開拓に特化した極めて異色の団体です。とりわけ、医療の国際化推進を原動力に、観光と医療を組み合わせたツーリズムを外国人に提供するシステムを構築している専門家集団です。
何といってもこの団体の最大の特色は、最重要国策の一つである観光立国の一端を担うべき医療の国際化やメディカルツーリズムの振興に欠かせない患者と病院との言葉のかけ橋である医療通訳士を専門的に育成する点にあります。
しかも、それのみならず、あらゆる病院であらゆる国籍の人材が勤務できる機会の創造と増進を目指し、メディカル・ツアー・プランナーや医療コンシェルジュの資格や技能の取得支援をも行う点にあります。
とりわけ、特定非営利法人「日本医療コンシェルジュ研究所」との提携による新人研修等の合同開催は、きっと受講生のみなさまに大きな驚きと収穫をもたらすものと確信します。
しかも、既に医療通訳士が活躍する職場は、首都圏を中心確保済みです。今後は、地方での職場開拓にも努力します。
これらの職場へは、東京通訳アカデミーのグループ企業で、Cool World Expo株式会社の派遣業エキスパートがお世話をさせていただきます。
これらについての詳細情報は、ぜひとも「東京通訳アカデミー」のホームページを通して研究して戴けますようによろしくお願いします。⇒http://www.tia-guide.com/
医療通訳士資格に必要な知識や技能レベルは、決して低くはありません。むしろ語学力と医療に関する深い造詣を必要とする極めて高度なレベルを求められます。
しかしそのように参入障壁が高いだけに、一旦築かれた土塁や城壁は堅固であり、貴方の一生をも保障する値打のある貴重なものです。

②研修について
そこで、JGCは、国家資格・通訳案内士試験に合格された皆さん向けに、2010年新人研修会を下記のような特別プログラムを持って開催します。もちろん、過去の合格者の皆さんのご参加も歓迎します。
期間は超短縮型であり、メディカルツーリズムや医療通訳士資格の要点をつかんで戴くように特別に工夫された速習タイプの研修プログラムです。

()開催地・・・東京都・名古屋・大阪・福岡

()言語・・・英語コース=東京会場のみ、中国語コース=全4会場にて実施

()開催地別の日程
(a)東京都・・・3月第1週の水曜日~日曜日(3月 3日~3月 7日)
(b)名古屋・・・3月第2週の水曜日~日曜日(3月10日~3月14日)
(c)大阪市・・・3月第3週の水曜日~日曜日(3月17日~3月21日)
(d)福岡市・・・3月第4週の水曜日~日曜日(3月24日~3月28日)
()講師・・・JGC会員講師、医学博士含む
()内容・・・朝10時~午後5時(昼食休憩はさむ)
  (1) 1日目・・・座学①「医療コンシェルジュ講座(1)」
    (担当:NPO「日本医療コンシェルジュ研究所」理事長・深津博先生)
           ②「医療コンシェルジュ講座(2)」
  (2) 2日目・・・座学③「メディカルツーリズムとは何か?」
          ④「医療通訳士講座入門編」
(3)3日目・・・座学 ⑤ 「医療専門用語(単語)」
       演習 ⑥「医療通訳会話編」ロールプレイ演習
(4)4日目・・・座学 ⑦「体の仕組み」
        座学 ⑧「検査の種類」
(5)5日目・・・試験 ⑨医療通訳士技能検定・筆記試験
        試験 ⑩医療通訳士技能検定・インタビュー試験
★合否発表:2週間後
 ★ただし、「医療コンシェルジュ」の講座は講師の都合により福岡では3月27日(土)に
なりますので、上記のスケジュールは次の順になります。
   1日目③④⇒2日目⑤⑥⇒3日目⑦⑧⇒4日目①②⇒5日目⑨⑩

()受講料・・・(「大量の教材」費・消費税込み)5日間で60,000円。

()定員・・・各地で30名

()申し込み期限・・・各地の催行日1週間前に申し込みを締め切ります。
(締切日以降はキャンセルできません。)

()お申し込みに際しては、①[貴方のお名前]・②[〒&住所]・③[連絡先電話]・④[Eメールアドレス]・そして⑤[専門語学]の5項目をメールにてお知らせください。
 ⇒⇒⇒宛先Eメール:okamura3@oksemi.co.jp 岡村寛三郎

()受講料金60,000円(教材費・消費税等込)の振り込み・・・下記の銀行口座まで
  三菱東京UFJ銀行 姫路支店 普通口座 No.0017123
 東京通訳アカデミー(=CoolJapanExpo株式会社)

()教材の送付・・・入金を確認後に、医療通訳士講座/技能検定試験向け問題集等多数の教材類を宅急便でお送りしますので、できる限り予習をしておいてください。
                                     以上



医療通訳士講座・3月開講ご案内

2010-02-02 12:18:45 | Weblog
東京通訳アカデミー・3月開講

平成22年2月2日 火曜日
東京通訳アカデミー・事務局・岡村寛三郎

医療通訳士講座

(1)英語クラス、中国語クラス
(2)通学コース(東京・神田教室)
①通学の中国語クラス・・・毎週土曜日、午前10時~午後4時(昼食休憩はさむ)
②通学の英語クラス・・・毎週(未定)曜日、午前10時~午後4時(昼食休憩はさむ)
(3)通信コース・・・毎週:火曜日・金曜日の週2回の課題提出
(4)3月~7月の5ヵ月間
   ①3月~6月の4ヵ月間・・・講義
   ②7月・・・3回の模試、そして本番技能検定試験
(5)受講料・・・教材費・入学金・授業料・模試代金・技能検定試験料=合計170,000円
(6)振込先・・・三菱東京UFJ銀行 姫路支店 普通口座
           No.0017123 東京通訳アカデミー(CoolJapanaExpo株式会社)
(7)入学申し込み書
東京通訳アカデミー:入学申込書

申込日付け:2010年(  )月(  )日
氏名:

住所:〒   ―    、

電話:(     )―(     )―(     )

Fax.:

携帯☎:

Eメール:

携帯Eメール:

得意外国語:

資格(得意技能):

最終学歴:

職歴:

ご要望記入欄:





東京通訳アカデミー・事務局
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6番12号 東観小川町ビル8階
Eメール:okamura3@oksemi.co.jp
Fax.03-3294-7410
電話=☎03-3233-7518




2010年JGCの新人研修

NPO日本通訳案内士連合
(Japan Guide Consortium=J.G.C.)

「東京通訳アカデミー」
http://www.tia-guide.com/
医療通訳士の養成
中国語と英語コース、通信&通学講座

お問い合わせとお申し込み先
東京通訳アカデミー・学院長・岡村寛三郎
☎03-3233-7518 Fax.03-3294-7410
Eメール:okamura3@oksemi.co.jp
〒101-0052東京都千代田区神田小川町2丁目6番12号東観小川町ビル8階

① ご挨拶
NPO日本通訳案内士連合(Japan Guide Consortium=J.G.C.)は、国家資格・通訳案内士業界では、仕事創造と開拓に特化した極めて異色の団体です。とりわけ、医療の国際化推進を原動力に、観光と医療を組み合わせたツーリズムを外国人に提供するシステムを構築している専門家集団です。
何といってもこの団体の最大の特色は、最重要国策の一つである観光立国の一端を担うべき医療の国際化やメディカルツーリズムの振興に欠かせない患者と病院との言葉のかけ橋である医療通訳士を専門的に育成する点にあります。
しかも、それのみならず、あらゆる病院であらゆる国籍の人材が勤務できる機会の創造と増進を目指し、メディカル・ツアー・プランナーや医療コンシェルジュの資格や技能の取得支援をも行う点にあります。
とりわけ、特定非営利法人「日本医療コンシェルジュ研究所」との提携による新人研修等の合同開催は、きっと受講生のみなさまに大きな驚きと収穫をもたらすものと確信します。
しかも、既に医療通訳士が活躍する職場は、首都圏を中心確保済みです。今後は、地方での職場開拓にも努力します。
これらの職場へは、東京通訳アカデミーのグループ企業で、Cool World Expo株式会社の派遣業エキスパートがお世話をさせていただきます。
これらについての詳細情報は、ぜひとも「東京通訳アカデミー」のホームページを通して研究して戴けますようによろしくお願いします。⇒http://www.tia-guide.com/
医療通訳士資格に必要な知識や技能レベルは、決して低くはありません。むしろ語学力と医療に関する深い造詣を必要とする極めて高度なレベルを求められます。
しかしそのように参入障壁が高いだけに、一旦築かれた土塁や城壁は堅固であり、貴方の一生をも保障する値打のある貴重なものです。

② 研修について
そこで、JGCは、国家資格・通訳案内士試験に合格された皆さん向けに、2010年新人研修会を下記のような特別プログラムを持って開催します。もちろん、過去の合格者の皆さんのご参加も歓迎します。
期間は超短縮型であり、メディカルツーリズムや医療通訳士資格の要点をつかんで戴くように特別に工夫された速習タイプの研修プログラムです。
()開催地・・・東京都・名古屋・大阪・福岡
()言語・・・英語コース=東京会場のみ、中国語コース=全4会場にて実施
()開催地別の日程
(a)東京都・・・3月第1週の水曜日~日曜日(3月 3日~3月 7日)
(b)名古屋・・・3月第2週の水曜日~日曜日(3月10日~3月14日)
(c)大阪市・・・3月第3週の水曜日~日曜日(3月17日~3月21日)
(d)福岡市・・・3月第4週の水曜日~日曜日(3月24日~3月28日)
()講師・・・JGC会員講師
()内容・・・朝10時~午後5時(昼食休憩はさむ)
  (1) 1日目・・・座学 ①「医療コンシェルジュ講座(1)」
    (担当:NPO「日本医療コンシェルジュ研究所」理事長・深津博先生)
           ②「医療コンシェルジュ講座(2)」
(2) 2日目・・・座学 ③「メディカルツーリズムとは何か?」
            ④「医療通訳士講座入門編」
(3)3日目・・・座学 ⑤ 「医療専門用語(単語)」
      演習 ⑥「医療通訳会話編」ロールプレイ演習
(4)4日目・・・座学 ⑦「体の仕組み」
          座学 ⑧「検査の種類」
(5)5日目・・・試験 ⑨医療通訳士技能検定・筆記試験
        試験 ⑩医療通訳士技能検定・インタビュー試験
★合否発表:2週間後
 ★ただし、「医療コンシェルジュ」の講座は講師の都合により福岡では3月27日(土)なりますので、上記のスケジュールは次の順になります。
   1日目③④⇒2日目⑤⑥⇒3日目⑦⑧⇒4日目①②⇒5日目⑨⑩
()受講料・・・(「大量の教材」費・消費税込み)5日間で60,000円。
()定員・・・各地で30名
()申し込み期限・・・各地の催行日1週間前に申し込みを締め切ります。
(締切日以降はキャンセルできません。)
()お申し込みに際しては、①[貴方のお名前]・②[〒&住所]・③[連絡先電話]・④[Eメールアドレス]・そして⑤[専門語学]の5項目をメールにてお知らせください。
宛先Eメール:okamura3@oksemi.co.jp 岡村寛三郎
()受講料金60,000円(教材費・消費税等込)の振り込み・・・下記の銀行口座まで
  三菱東京UFJ銀行 姫路支店 普通口座 No.0017123
 東京通訳アカデミー(=CoolJapanExpo株式会社)
()教材の送付・・・入金を確認後に、医療通訳士講座/技能検定試験向け問題集等多数の教材類を宅急便でお送りしますので、できる限り予習をしておいてください。
以上