前回のつづき。
海辺の散歩から帰って来た。
そうそう、昨日はこの荷物が届いたんだった。
そうよ、BARRY'S TEAさ。
アイルランドのコークからやって来た。
アイルランドの税関を通過している。なぜにフランス語併記?
ご覧の品々さ。
毎度おなじみのこれ。
CTC製法のストロングな茶葉。
バリーズ・クラシック・ブレンド。
今までに何杯飲んだでしょう。
それだけじゃない。今回初めてハーブティも買ってみた。
結構な数でしょう。送料が高くつくのでとにかくまとめ買い。
ペパーミント、ベリー・ベリー、カモミール、レモン&ジンジャー。
全部をタジン鍋の周囲にしまう。
はるばるアイルランドから来た箱をぶっ潰す。
これで新たなハーブ・ティー・ライフ。
バリーズ社のテレビCMだよ。
【つづく】
海辺の散歩から帰って来た。
そうそう、昨日はこの荷物が届いたんだった。
そうよ、BARRY'S TEAさ。
アイルランドのコークからやって来た。
アイルランドの税関を通過している。なぜにフランス語併記?
ご覧の品々さ。
毎度おなじみのこれ。
CTC製法のストロングな茶葉。
バリーズ・クラシック・ブレンド。
今までに何杯飲んだでしょう。
それだけじゃない。今回初めてハーブティも買ってみた。
結構な数でしょう。送料が高くつくのでとにかくまとめ買い。
ペパーミント、ベリー・ベリー、カモミール、レモン&ジンジャー。
全部をタジン鍋の周囲にしまう。
はるばるアイルランドから来た箱をぶっ潰す。
これで新たなハーブ・ティー・ライフ。
バリーズ社のテレビCMだよ。
【つづく】
おちゃさんと茶々之介氏のところに、
お茶が届いたのですね、
美味しそうなお茶ばかりですゴクリ、
なんだかおちゃさんがすると、
似合っていて、
とてもおしゃれですね。
はい、お茶が届きました。もう何年もずっと飲んでいる
安い紅茶の茶葉ですが、今回同じメーカーさんのハーブティー
を初めて注文してみました。
送料がかかりますが、ひとつひとつは日本よりずいぶん
安いです。ハーブティーもいろんなのを楽しむことに
します。
ブレないと言いますか、一貫してると言うのか、おちゃさんはこの会社の茶葉をずっと買い続けてますなあ。なんとか製法の丸まった茶葉を。ホームページを拝見すると、おっしゃる通り茶葉もハーブティーも安い。私も注文してみますかな。
強い紅茶をミルクたっぷり入れて飲むの
が好きで、でも安い茶葉にしておきたい
ので、これを見つけてからはずっとこれ
です。でもハーブティーは買ったことが
なかったのです。夜はハーブティーを
飲むことが多く、今後重宝しそうです。
ママさんも海外通販ご利用ですか。
税や送料がやたらかかる場合がありますから、
それを計算に入れないと何ともいえませんが、
円換算した現地価格は大抵すごく安いですよね。
あー、またパパさんにチャンスを差し上げて
しまった。私はなんて優しいんだろう。
まるでパパさんにお持ちの教養を披露
せよ、と言ってるようなもんでしたね。
そうでしたか。
par avionと同じ理由ですか。
そのうち、フランス語併記はなくなり
英中併記になるのかしら??
バリーズの紅茶をずっとお飲みとは日本では珍しい方ですね。私もバリーズが好きです。確かに安い(笑)。さらにガッツリ飲める。濃い。日本にも継続的なバリーズ愛好家がいらっしゃると知り、コメントしました。
放題、2人でお茶をのハンドルネーム
ですね? オシャレですなあ。
はい。お書きの通り安くて強い紅茶
だから、継続的に買ってます。
朝のミルクティーはずっとこれです。
ハーブティーもなかなかイケますね。