z-の格言ことわざ英語日記(goo版)

z-の講義ノートから、知って得する格言ことわざを英語&日本語で順次掲載。せっかく勉強した英語を忘れたくない人には必見!

三つ子の魂百まで

2023年08月26日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


三(み)つ子(ご)の魂(たましい)百(ひゃく)まで


・・・どんないみかなー


「三歳児のときの性格や気質は百歳になっても変わらない。」


ということから、


「人の幼少時の性質は年をとっても変わらない。」


という意味だね


・・・じゃ英語では何ていうの


The child is father of the man.


・・・「三つ子の魂百まで。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


child~子供、小児、児童


a biological child~実の子、実子


an adopted child~養子


father~父、父親


adoptive father~養父(ようふ)、養子先の父


father-in-law~義父(ぎふ)


stepfather~継父(けいふ)、母の後添いの夫


man~男、成年男子、大人


become a man~大人になる、成人する、一人前の男になる






天網恢恢疎にして漏らさず

2023年08月25日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


天網(てんもう)恢恢(かいかい)疎(そ)にして漏(も)らさず


・・・どんないみかなー


「天が張りめぐらした広大な網の目は粗いが、決して悪事を見逃さない。」


という意味だね。


これは「老子」のことばで、「天網」とは天が張りめぐらした網をいい、


「恢恢」とは広大なこと、「疎」は粗(あら)いという意味だよ


・・・じゃ英語では何ていうの


Heaven's vengeance is slow but sure.


・・・「天罰はゆっくりと必ずやって来る。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


heaven~神、神意


Heaven's will~天命、神のご意志


vengeance~仕返し、復讐、報復


Where vice is, vengeance follows.~悪徳の為(な)されるところに復讐あり


slow~(速度などが)遅い、のろい、もたもたしている


Slow but (=and) steady wins the race.~ゆっくりと着実な者が競争に勝つ。急


がば回れ


sure~確かな、確実な、きっと…する


a sure method~確実な方法


a sure sign of~…の確かな証拠(しるし)






氏より育ち

2023年08月24日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


氏(うじ)より育(そだ)ち


・・・どんないみかなー


「家柄や血筋よりも育ちが大切。」


ということから、


「人格形成に大切なのは家柄よりもその人が育った環境である。」


という教えだね。


これは、京都「いろはがるた」の一つだよ


・・・じゃ英語では何ていうの


Birth is much, but breeding is more.


・・・「氏も重要だが育ちはもっと重要である。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


birth~家系、血統、家柄


person of birth~家柄の良い人


much~ずっと、はるかに、断然


I'd much rather stay home than go fishing.~釣りに行くよりも


家にいたほうがずっとましだ


breeding~しつけ、教養、育ち


person of good breeding~育ちの良い人


more~より大きな程度に、より多く、いっそう


Good health is more important than money.~健康はお金より大切だ






屋上屋を架す

2023年08月23日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


屋上屋(おくじょうおく)を架(か)す


・・・どんないみかなー


「屋根の上にさらに屋根を作る。」


ということから、


「重複した無用なことをする。」


という意味だね。


・・・同様の意味で、


「屋下(おくか)に屋(おく)を架(か)す」


ともいうよ


・・・じゃ英語では何ていうの


That's like carrying coals to Newcastle


・・・「ニューキャッスルに石炭を運ぶようなものだ。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


carry~…を運ぶ、もって行く、運搬する


A bus carries passengers from the town to the airport.~町から空港


へはバスの便がある


coal~石炭(複数形coalsで、燃料用に砕いた石炭)


put coals in the stove~ストーブに石炭をくべる(入れる)


Newcastle~石炭の積み出し港として栄えたイングランド北東部の都市






虎穴に入らずんば虎子を得ず

2023年08月22日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


虎穴(こけつ)に入(い)らずんば虎子(こし)を得(え)ず


・・・どんないみかなー


これは中国の「後漢書(ごかんじょ)」にあることばで、


「虎の住む穴に入らなければ虎の子を生け捕りにすることはできない。」


ということから、


「思い切った危険を冒さなければ大きな成功や成果は得られない。」


という意味だね。


なお、「虎子(こし)」は「虎子(こじ)」とも読むよ


・・・じゃ英語では何ていうの


Nothing venture, nothing have.


あるいは


Naught venture, naught have.


・・・「危険を冒さなければ何も得られない。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


nothing~存在しない物、無(む)


Nothing comes out of nothing.~ない袖は振れない


venture~(結果の予測できない)冒険的企て、(特に危険な)冒険


make a venture into the jungle~ジャングルの冒険をする


have~得る、自分の所有物にする、所有する


Nothing have, nothing crave.~持たざる者は欲しがることを知らず


naught~零(ゼロ)、無(む)


come to naught~無に帰す、失敗に終わる、元の木阿弥(もくあみ)になる