コメント
 
 
 
カバキみたいな男の甘言に乗らないよう (星ちゃんっす!)
2005-09-23 02:19:49
ちゃんと言っといて☆いっす!

あいつは、甘い顔してナンパしたっすから・・・。

やっぽりイタリアの男はナンパが上手っすから、

本当に誘いに乗らないで☆いっす!



あの事件の数年後、カバキに会ったことがある星ちゃん



 
 
 
カバキ (jukucho)
2005-09-23 09:33:24
KABAちゃん。なら、危なくないでしょうけど、カバキのようなヤツがゴロゴロしてるんでしょうか、イタリアって・・・



くどく言ってはおいたんですが、どうなることやら、心配です。





 
 
 
ジプシー (ともや(^^♪)
2005-09-23 12:47:50
こんにちは、イタリア旅行の計画を立てる段階でお友達と情報収集したと思いますが、私の経験ですが、名所旧跡の場所には子供(ジプシー)の集団だ居ました、新聞紙を持ち其れでターゲットを囲み・・・其れとイタリアと聞くと日本ではロマンティックな感じを受けますが、治安は悪いと思った方が宜しいかと。

我々は添乗員同行でしたので、その都度注意してくれました。

 
 
 
ともやさん (jukucho)
2005-09-23 13:21:12
そうですよね。

無茶苦茶ですよね。

怖いもの知らずというか、お嬢ちゃんというか。



今朝、早くに飛行機に乗ったそうです。

もう、ただただ、無事に帰ってくるのを祈るばかりです。

心配ですが、仕方ありません・・・





 
 
 
トモヤさんが、追い討ちかけてるっす・・・。 (星ちゃんっす・・・。)
2005-09-23 13:38:19
でも、3人以上でいくより、2人はかえって安心っす。

2人なら警戒心がちゃんとあると思うっす。

5人とかでいくと、警戒心も薄くなって無茶しちゃうっすから・・・。



大丈夫っすよ!!



 
 
 
塾長さん (ロングホーン)
2005-09-23 13:43:32
心配しても、仕方がないので心配するのはやめましょう。(今頃心配しても遅い)なんて冷たいですね。



イタリアは若い女性にとってとても危険と聞いています。 あ、だめだ、こんなこと言っちゃあ。



賢い娘さんたちらしいので、大丈夫ですよ。男の人は女性に声をかけないと失礼というお国柄ですから、知らない人に何かと声かけられるでしょうね。

そのへんが慣れていないかもしれませんね。



私の友人がイタリア旅行したとき、レストランで頼んでもいない料理がどんどん出てきて、その料理の請求書もきたとか、でも、彼女はオーダーしてないから払わないって言ったら、OKだったそうです。 でも、「本当に日本人? 日本人にしちゃ、けち」だって言われたんですって。日本人旅行者にはそんなことしているんでしょうね、って友人が話してくれたことを思い出しました。



ま、若い女の子二人なら、そういうことはないでしょう。



え~と、私が初めて一人で海外旅行したのは19歳のとき、大丈夫でした。



塾長さん、お土産(話)楽しみですね。

また、私たち、読者も楽しみ。
 
 
 
塾長 (ともや(^^♪)
2005-09-23 13:50:12
事前に情報は調べていると思いますが

夜の外出、男、ジプシーの子供(子供だと思って油断しない)ホテル(古城&昔の邸宅跡)ドアーの鍵が壊れている場合有り、夜でも昼でもノックされても開けずにフロントにTEL英語は通じます、置き引き、等です。



電話が有ったら再確認をすると良いと思います。老婆心ながら。
 
 
 
☆さん、角子さん (jukucho)
2005-09-23 13:54:27
ますます不安になってきますが、もうどうしようもありません。

腹くくって待つばかりですね。



イタメシ食べて、おいしかったって、帰ってくるに決まってます、そう思うことにします。







 
 
 
角子さん&星さん (ともや(^^♪)
2005-09-23 13:59:04
>心配しても、仕方がないので心配するのはやめましょう。(今頃心配しても遅い)なんて冷たいですね。



冷たくないですよ、そうするには親として言って置く事が安心に繋がります。



>トモヤさんが、追い討ちかけてす・・・。



星さんも親なんだから、親心理解しなきゃ。





 
 
 
ともやさん (jukucho)
2005-09-23 14:05:11
ありがとうございます。



電話が通じたら、そう言いいます。



でも、こういう時って、携帯は便利ですね。

少しは、安心できます。

 
 
 
>星さんも親なんだから、 (星ちゃんっす・・・。)
2005-09-23 14:41:25
あの・・・?



 
 
 
塾長さん (ロングホーン)
2005-09-23 21:01:33
今頃お嬢さんは、心ワクワクして旅行中ですよ。 きっとイタリア大好きになって、目をきらきらさせて、帰ってきます。

絶対大丈夫!



イタリアのこと、しばらく聞かされるんじゃないかな。

初めての海外? そうだとしたら、イタリアに恋して帰ってきますよ。

ついでに、イタリアのイケメンにも。

あ、ごめんなさい。

塾長さんに致命傷おわせちゃったかな。



(と意地悪なロングさんでした)
 
 
 
角子さん (jukucho)
2005-09-24 00:58:02
娘は、韓国と、香港には小さい時に行ったことはありますが、目の色の違う人々が住むところに行くのは初めてです。



去年の台風のときも、増水した加茂川が面白いと言って、暴風吹き荒れる中、一人で川べりまで行ったという無茶苦茶な奴ですので、何をしでかすか、予想も付かなくて、余計に心配しているのです。



ちょっとぐらいなら、怖い目に会った方がこれからにはいいのかなとも思いますが、いやいや、無事に帰ってきて欲しいです。





 
 
 
塾長さん (ロングホーン)
2005-09-24 01:57:19
大丈夫です!!!

「案ずるより生むが易し」 ですよね。



(使い方合っているかな?)



とにかく、塾長さんと奥様の娘さんだから、元気に「ただいま!」って帰ってきますよ。



今頃、お父さんの心配をよそに、旅を満喫していることでしょうねえ。
 
 
 
角子さん (jukucho)
2005-09-24 13:24:08
イタリアには無事着いたと連絡があったそうなので、飛行機は墜落しなかったようです。



Fear is often worse than the danger itself.



英訳するとこれでいいんですかね?



または、「果報は寝て待て」ですかね。





 
 
 
塾長さん (ロングホーン)
2005-09-24 16:31:05
おめでとうございます。

今からイタリアですね。



Fear is often worse than the danger itself.



塾長さんの訳? 

うまい!!!!!



お嬢さんのgood trip を祈って、good night



 
 
 
角子さん (jukucho)
2005-09-25 00:51:12
私の英訳なんて、とんでもありません。



何か英語の諺があったと思って、調べたのですが、この英文しかありませんでした。

何かもっと、なるほどと思う表現があったような気がするんですが、ご存知ありませんか?





 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。