世界中の友達とエンターテイメント!

インターネットフレンドの日記と私の日記、そして興味ある事♪

Rain(ピ) Love Song 歌詞&日本語訳

2010-04-30 11:58:59 | Rain(ピ)Bi
Rain初のジャパンツアー チケット獲得やはり凄いですね

昨日の特電もあっという間に終了

でも、かなりオークションとかいろいろと出展されていますが・・・

10万円で交渉の方も お金がある方はいいですねぇ

Rain(Bi)

しかしアルバムを聴いてしまうと、ライブで生で聴きたいって思うんだよね

私もそんな一人です

どんな衣装で登場するかな 6か所9公演だからいろいろ変えるよね

東京はどうだろう・・・

う~ん 生で聴きたいよ~




Love song 君を引き止める歌

   捕まえたい だけど、戻ってくるだろう・・・


オヌルド ソソンイヌン ノエジブ
오늘도 서성이는 너의집
今日も君の家をうろつく

ファガナヌンゴル ナヌン ヒンドゥンデ ナヌン ヒンドゥンデ イロッケ
화가나는걸 나는 힘든데 나는 힘든데 이렇게
腹が立つ。俺は辛いのに、俺は辛いのに、こんなにも

ハジマン ナヌン オチョルス オプソ
하지만 나는 어쩔 수 없어
だけど、俺は何も出来ない

ニ マムル ドリギン ノム ヌジュンゴル
니 맘을 돌리긴 너무 늦은걸
君の心を取り戻すには遅すぎる

クンナボリョッソ オチョルス オプソ
끝나버렸어 어쩔 수 없어
終わってしまった。どうしようもない

イジェン
이젠
もう

ハンスンガン ネモメ イッスケットン ニ ソニ ナル ミロネ
한순간 내몸에 익숙했던 니 손이 날 밀어내
一瞬、俺の身体に馴染んでた君の手が俺を押し出す

ナヌン オトケ ナヌン オトケ
나는 어떡해 나는 어떡해
俺はどうしたら、俺はどうしたら

オヌドッ トナガン ノエ スムギョル アジクド ノル サランヘ
어느덧 떠나간 너의 숨결 아직도 널 사랑해
いつの間にか去って行った君の息遣い。今でも君を愛してる

ナヌン オトケ ナヌン オトケ
나는 어떡해 나는 어떡해
俺はどうしたら、俺はどうしたら

チェバル オ ジェバル ドラワ
제발 오 제발 돌아와
お願い、戻ってきて

ナン ニガ センガンナ ジャックマン センガンナ
난 니가 생각나 자꾸만 생각나
俺は君を思い出す。何度も思い出す

イェジョンチョロン ニ ソンジャブルスガ オプソ
예전처럼 니 손잡을수가 없어
以前のように君の手を掴めない

ナン ニガ ノム ジョアソ
난 니가 너무 좋아서
俺は君がとても好きだから

ノエ モドゥンゴル モンニジョ
너의 모든걸 못잊어
君の全てが忘れられない

イ ノレヌン ノル ブッチャブル ス インヌンノレ
이 노래는 널 붙잡을 수 있는노래
この歌は君を引き止めることができる歌

ナワ マジュチドン ク ヌンビチュロ
나와 마주치던 그 눈빛으로
俺と合った視線、その眼差しで

クニャン ナルル ダシバヨ ク ヌンビッ
그냥 나를 다시봐요 그 눈빛
そのまま、俺をもう一度見てよ。その眼差し

ネゲ マルルヘジュレ アジット サランハンダゴ
내게 말을해줄래 아직도 사랑한다고
俺に言ってくれよ。今も愛してると


いやぁ~ Rainが作詞作曲のこの歌 せつないねぇ~

これってRainの気持ちを歌ったものなのかなぁ

作詞って、他のミュージシャンもそうだけど、

よく自分の経験を歌にする事が多いから・・・

それにしても、メロディーも歌詞も両方いいわぁ~

誰か私を引きとめてぇ~ あっ 無理か はは。。。