It was dreadful of me even to suggest it. = 疑うようなことを聞いて悪かったよ
My courtesy has been rewarded with accusation. = 私の好意は、批判で返されている。
courtesy(カーティシィ)=親切、好意
Did you know that these bulls are very near sighted ? = 牛がひどい近眼だって知っていた?
You know, a policeman who jeopardizes his pension... = 年金を棒に振る警官は、
jeopardizes(ジャパラダイズ)=危険にさらす
That's a puncture in the buttocks. = お尻にある針傷です。
puncture(パンチャ)=穴をあける、パンクさせる
buttocks(ブットトック)=尻
If there is a crime here, I want to get to the bottom of it. = 犯罪が行われたのであれば、徹底的に追求しなくてはなりません。
ボトムですか