Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

destination anywhere

2013年06月06日 | 英和訳


Hey babe, it's me parked outside your house
ヘイベイブ俺さ、君の家の外に停めたよ
I know that he's asleep, so listen to me now
彼は寝てるんだろ、聞いてくれよ
Darlin', I'm tired of living just in your dreams
君の夢の中にだけ生きるのは疲れたんだよダーリン
I'm getting out
俺は出てるから
You know we both sold our souls
俺たちはどちらも魂を売ったよな
We're just growing old in this sleepy, dead-end town
俺らはただこの眠たい行き止りの街で歳をくってるだけだ

Destination anywhere - Name the place, I'll be there
行き先なら何処へでも-場所は決めてくれよ、そこに行くから
Pack a bag and we're out of here - let's run
荷物をまとめて俺たちここから出る-走ろうぜ

Baby, we both been running uphill for too long
ベイビー、俺たち高くまで走り過ぎてるぜ
We both settled for something, got nothing
俺たち何もなしになんかにとどめられてる
And we both know that it's wrong
どちらもがそれが間違いと知ってる
Go on admit it if we lived it
それを生きるなら認め行こう
I'm leaving, get your boots and come on
俺は去ってる、ブーツを履いてさ、来いよ
I've got my coat and my keys
俺はコートを持ってるし、鍵も持ってる
I need you next to me then I'm gone, come on
来いよ 君がそばにほしい、俺はいかれちまってる

Destination anywhere - Name the place and I'll be there
何処へでも行くよ-場所は決めてくれ、そこにいるから
Pack a bag and we're out of here - let's run
荷物をまとめて俺たちここから出る-走ろうぜ
Destination anywhere - Left or right, I don't care
何処へだろうと気にせんよ-右でも左でも
Baby we'll just disappear like the sun, ooh...
俺たちは太陽のように消えて行くんだ、‥

[Guitar solo]

When these wheels spin, baby they can all eat our dust
このホイールがスピンする時には、俺たちのチリをすべて吸うだろうな
As far as I'm concerned, this whole town lost its nuts
俺が思うには、この街全体はそのバカさを無くした
We won't be here when they put us down
彼らが俺らを落ち込ませようもんなら、ここにはいないからな
It's our big chance, I'm calling you now
チャンスだって言ってる
They'll never let us go unless we try
俺たちが仕掛けないうちは、彼らもほっとかないだろう
I'm tired of living just to die
俺は死ぬためだけに生きるのに疲れた
We're getting out of here, destination anywhere
二人でここから出て行くんだ、行き先なんかいいさ

Destination anywhere - Name the place and I'll be there
どこでもいいよ-決めてくれたらそこにいる
Pack a bag and we're out of here - let's run
荷物をまとめてここから出る-走るぜ
Destination anywhere - Left or right, I don't care
どこでもいいよ-右でも左でもどっちでもいい
Maybe we'll just disappear chase the sun
俺たちは太陽を追っかけて消えるのかもな







jonbonjovidestinationanywhere8



































ふ~ん
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« it's just me | トップ | learning how to fall »

コメントを投稿

英和訳」カテゴリの最新記事