Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

where the boys go

2013年10月05日 | 英和訳


Hey girls, you better listen to me
娘っ子たち、俺の話を聞いといたがいいぜ
I'm getting starved for your company
俺は君らの会社に飢えている所なんだ
All day Monday, and all day Tuesday
月曜も火曜も、日がな
I played football, there's nothing on the telly
フットボールやったんだがテレビにはなんもないんだ
Now ever since I was just 13 years old
13才の頃からだぜ
Well, I always felt shy but I acted so bold
ずっとやな感じはしてたけど、豪胆を演じてた
I never had the money and I never had the class
金なんか持った事もないし、階級も持った事ない
But I always seemed to get myself a Saturday night piece of ass!
けども、俺はいつでもあほカスサタデーナイトっぽくあった

Where the boys go, Saturday night
土曜の夜に少年が行くところ
Where the boys all go, hold me tight
少年共がみなゆく所、きつく抱いてくれ
Where the boys all go, Saturday night
土曜の夜に少年たちが行くところ
Where the boys all go
少年共がみなゆく所


Saturday morning you can see me at the pub
土曜の朝なら俺を呑み屋で見つけられる
and I'm pissing away me money and I can't stand up
俺は金を小便垂らして立つことも出来ない
Cab fare, pop?
タクシー代って?
You look silly in the road
あんた道の真ん中でバカか?
Get in everybody, where the boys all go!
少年共がいく所で混れよ

Hey! Never keep a secret from meeeee--eeeeeeee
おい、俺に秘密はもうなしな
Hey! Never keep a secret from yuuuuuuuuuwwwwwww
君に秘密ももうなしだ
Hey! Never keep a secret from meeeeee-eeeeeee
二度と俺に秘密すんなよ

Where the boys go, Saturday night
土曜の夜に少年が行くところ
Where the boys go, hold me tight
少年共が行くところ、俺をきつく抱いてくれ
Where the boys go,
少年共が行くところ、
stand around and grope
立ち回って手探りする所
Where the boys go, showing off their clothes
着物を見せる所
Where the boys go, down the disco!
少年共が行くところ、ディスコで!

Hey girls, what you doin' tonight?
女の子たち、今夜はなにしてんの?
Now do you want to dance, or do you want to bite?
今は踊りたくないか?噛みつきたくないか?
Look here, darlin, I know the score
ダーリン見ろよ、点数は知ってるぜ
Paint your face, dye your hair, I'll see you round the back!
顔を塗れよ、髪を染めろ、ぐるっと見てやるから

Where the boys go, Saturday night
土曜の夜に少年が行くところ
Where the boys go, hold me tight
少年が行くところで、きつく抱いてくれ
Where the boys go, Saturday night
土曜の夜に少年が行くところで

Where the boys go, for a giggle and a lawff
少年共が行くところ、クスクス笑う所
Where the boys go, and a little piece of ass
少年共が行くところ、ちょっとのアホが行くところ
Where the boys go, for a little piece of this
少年共が行くところ、こんなちょっとのために
Where the boys go, for a little piece of that
あんな小さな事のために
Where the boys go, for a little piece of stick!
ちょい溜まるためだけに
Where the boys go, for a little piece of cunt!
小さなカントのために








therollingstonesemotionalrescue6




























河口


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

indian girl

2013年10月05日 | 英和訳


Little Indian girl, where is your mama?
小さなインディアンガール、君のママはどこにいるんだい?
Little Indian girl, where is your papa?
小さなインディアンガール、君のパパはどこだい?

He's fighting in the war in the streets of Masaya
彼はマサヤ通りの争いを戦ってる

All the children were dead,
子供らは殺されてしまった
except for the girl who said
その娘を除いて
"Please Mister Gringo, please find my father"
"グリンゴさん、お父さんを探してください"
と言った娘を除いては

Lesson number one that you learn while you're young
若いうちに習うレッスンの一として
Life just goes on and on getting harder and harder
人生というのはただ進み行き、どんどん厳しくなるということ

Little Indian girl, from Nueva, Granada
Little Indian girl, from Nueva, Granada
グラナダはヌエバから来た小さなインディアンガール
Yes, I saw them today.
今日は彼女等を見たんだよ、おれ
It's a sight I would say
They're shooting down planes with their M-16 and with laughter
そらもう、あいつらM-16持って笑いながら飛行機を撃ち落としてる感じだったよ

Ma says there's no food,
ママは言う
there's nothing left in the larder
食いもんがないって、貯蔵庫にもないって
Last piece of meat was eaten by the soldiers that raped her
最後の肉片も強姦兵士に食われたって

All the children were dead,
子供らは殺されてしまった
except for the girl who said
その娘を除いて
"Please Mister Gringo, please find my father"
"グリンゴさん、お父さんを探してください"
と言った娘を除いては

Lesson number one that you learn while you're young
若いうちに習うレッスンの一として
Life just goes on and on getting harder and harder
人生というのはただ進み行き、どんどん厳しくなるということ

Little Indian girl, from Nueva, Granada
グラナダはヌエバから来た小さなインディアンガール
Yes, I saw them today.
今日は彼女等を見たんだよ、おれ
It's a sight I would say
They're shooting down planes with their M-16 and with laughter
そらもう、あいつらM-16持って笑いながら飛行機を撃ち落としてる感じだったよ

[spoken]
Mr. Gringo, my father he ain't no Che Guevara
グリンゴさん、私の父はチェゲバラなんかじゃありません
And he's fighting the war on the streets of Masaya
彼はマサヤ通りの争いを戦ってるんです
Little Indian girl where is your father?
小さなインディアンガール、君のお父さんはどこにいるんだい?
Little Indian girl where is your momma?
小さなインディアンガール、ママはどこにいるんだい?

They're fighting for Mr. Castro in the streets of Angola
どっちもアンゴラ通りでカストロのために戦っています






therollingstonesemotionalrescue5




































史上のボケ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする