みかおばさんのブログ

日々のあれこれ、頂いたコメントへの返信、趣味(マラソン、英会話)など。

English Diary:Income or social appearance

2019-08-18 11:11:47 | E_English Diary
本日は、英語日記をもういっちょう!
こちらもネイティブの先生にチェックして頂きました。
※言い換え可能なところは太字にしました。

Title:Income or social appearance
● social appearance=世間体

I started a new job on August 5th.

Actually, last year I became a permanent employee at a patent office, but I resigned from the said position because the winter bonus was very small.
● the said=ここではa permanent employeeのこと。
the said は、前記の、当該~という意味で、先に述べたことをmentionしている。

I was very shocked.

It was 50,000 yen.
社会人1年生のときの10分の1(one of a ten / one tenth of my first year/ freshman bonus)でした。

My annual salary decreased compared when I was a temporary worker.

I chose / preferred income rather than social appearances / how people would see me / how people would talk about me.

I currently substitute a woman who is going to take a / be on maternity leave in the same industry.

Checked by Bryan

←ご来場の記念にクリックをどうぞ!日本ブログ村

人気ブログランキング

コメント   この記事についてブログを書く
« English Diary:A rescued ca... | トップ | 無料英語テスト »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

E_English Diary」カテゴリの最新記事