いかりんの『うっしっし~日記』

関西の焼肉屋情報満載の関西焼肉.COM。
焼肉マニアな管理者いかりんの日記です。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

【牛】Cow?Bull?Ox?Cattle?どれがいったい牛の正しい表記なの??

2012年05月01日 | 牛・牛肉
牛ってややこしいですよね、英語表記。

COWが牛ちゃうの?と思う人もいるでしょ。
そう、COWも牛。

cattle? cow? bull? calf? ox?
どれも牛でしょ~

cattle:人間に飼われている牛の総称(畜牛のこと)

cow:メス牛、乳牛

bull:去勢していないオス牛

calf:子牛

ox:去勢したオス牛、睾切牛


牛も英語だと色々違うのだ~

コメント (2)   この記事についてブログを書く
« 【串焼き】中崎町のRED BULL'... | トップ | 【海外旅行】バリ島・ジャワ... »
最近の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
言語 (よ~こ)
2012-05-01 03:31:48
興味のあることについては単語を増やすらしいですね。
日本語だと雨の表現が異常に多い。
rainひとつで終わらない。
英語圏は牛に興味津々だったんですね。
モンゴル圏では羊は英語圏の牛ばりに細かく呼び分けられているそうですね。
羊に興味津々。
 (いかりん)
2012-05-03 01:32:11
よ~こさん>
確かに、羊もラムとかマトンとかですよね。
もっとあるんですかね、モンゴルは

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

牛・牛肉」カテゴリの最新記事