goo blog サービス終了のお知らせ 

Thank you for the music

好きな音楽のこと、あれこれ。その他諸々もあり。

「もらい泣き」広東語カバー

2007年10月20日 22時07分52秒 | 香港芸能
 香港の新人歌手・王友良(アイバン・ワン)が、一青窈の「もらい泣き」を「不再同哭」というタイトルでカバーしている。それがなんと、ダンス系のアップテンポにアレンジ! なかなか面白い。
 王友良は、以前このブログにコメントを日本語で残してくれたことがある(こちらこちら)。上智大学に留学、卒業後日本で働いていた経験があるので、日本語はバッチリ。avexのスクールで歌やダンスのレッスンをしていたということで、TVBのビデオではしっかり踊っている。(番組出演のシーンはこちら
 昨年からラジオで曲のオンエアはしていたのだが、なかなかCDが出なくて、母校の中学で英語の歌を教えたりもしていた。ようやく今月24日にデビューアルバム「Invitation」が発売予定となった。日本のミュージシャン・Yanagimanの曲や、映画「海猿」の主題歌など、やはり日本との関わりが深い。DVDにはMVのほかに「日本旅行ガイド」も収録。得意の日本語を披露してるかな?
 公式サイトでは「不再同哭」などのMVや歌詞も見られる。こちらのバージョンでは古そうな神社でロケ。これも面白い。
 低めの滑らかな声で、けっこう私はタイプこれから売れてくるかな?

 一青窈の曲のカバーについては、Vincentさんのこちらのブログに詳しいので、ご参照ください。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする