【今日の 省略好き】
日本人は言葉をとかく省略する
例をあげればきりがない
テレビジョンのことをテレビ
アパートメントハウスをアパート
パーソナルコンピュータのことをパソコン
コンビニエンスストアをコンビニ
セクシャルハラスメントをセクハラ
携帯電話のことをケータイ
オートマチックトランスミッションのことをオートマ
セレブリティ―をセレブ
スマートフォンをスマホ
九州中部の地震はいまだ収束していない
多くの避難者が車の中に宿泊している、これを車中泊と言うのだが
ついに先日死者が出た。 これは4月20日の新聞である。
なんと、天下の大新聞が「エコノミー症候群」と書いた。
正しくは「エコノミ―クラス症候群」と書くべきだ。
省略は日本語表現の特徴ではあるが
「エコノミー症候群」ではないと思う。
エコノミーには「経済」とか「節約」との意味がある。
「エコノミー症候群」だとワシのような貧乏人になっちまう。すなわち「節約症候群」ね。
えっ?あなた節約してる?・・・・・・・・・エヘへ どうもすみません。