sense of wonder

趣味の英語

chapter34(P472~483)

2006-12-26 13:09:10 | the client
P472
so much for     ~はここまでだ
cobweb        くもの巣
grunt         うめく
lieutenant      〈米〉警部補
be roused      目が覚める

P473
Alexandria    【地名】 アレクサンドリア ルイジアナ州中部の都市
disoriented   うろたえて、狼狽して、しどろもどろの
subject     対象となる人物、本人
ER         emergency room〈主に米〉緊急治療室
personnel    職員

P474
intake room    受付室
Admission     入院患者受付
U.S.marshal    連邦裁判所執行官

P475
salute        敬礼する
bolt         急に駆け出す、急に飛び出す
piss off       〈卑俗〉(人を)怒らせる、むかつかせる
scoop on      ~に関する(耳よりな)情報

P476
spare         (時間などを)割く
deck out       装う
garb          (職業などの特徴を表す)服装
squadron       連隊

P477
scrub         手術着、医療衣
lab jacket      白衣

P478
on the loose     逃走中の
frail           弱々しい
diaper         〈米〉おむつ、おしめ
orthopedics      整形外科

P479
fraternity     〈米〉男子学生の社交クラブ、友愛会
pledge       新入会員
pressed chinos  プレスのきいたチノパン
starched      糊のきいた

P480
scornfully      軽蔑して、小ばかにしたように
zip          勢いよく進む
stung        stingの過去形(口語)だます
Memphis PD    メンフィス警察(police department)
choke off      (行動・計画などを)中止させる、妨げる

P481
lunge        突進する、飛び出す

P482
register       理解される
Metairie       【地名】メタリー ルイジアナ州南東部 ニューオーリンズの西郊外の町

P483
unmade      ベッドメーキングされてない

chapter33(P457~471)

2006-10-30 18:24:23 | the client
P457
punishable       罰せられる
incarceration     投獄、監禁
restitution      損害賠償、被害弁償
make an argument    立論する、論証する
legal nicety      正確さ、細かいところ
pull string       裏から手を回す
Union          ユニオン通り

P458
The Alamo        テキサス独立戦争(19362.23~3.6)の際、攻防の焦点となったメキシコ領テキサスのサンアントニオの伝道所。俗称アラモ要塞。 4000人のメキシコ軍に包囲された約200人のテキサス義勇兵が12日間死守したことで有名。
      
Pee – Wee’s Big Adventure   映画名 「ピーウィーの大冒険」グレンチェックのぴちぴちスーツに、つんつるてんのズボン、蝶ネクタイのピーウィーが、大切な”赤い自転車”を盗まれたから、さあ大変。インチキ占い師の占いで、はるばるテキサスのアラモの地の果てまで自転車を探しに行くことになったピーウィー。

Accord    本田技研工業がシビックより上級の乗用車として1976年に発売した乗用車。発売当初は3ドアハッチバックのみだったが、後にセダンも追加される。

get out of Dodge   すぐに立ち去る(由来:(http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19990104) Dodge City(ドッジシティー)はカンザス州南西部の都市。無法の町として多くの映画やテレビの場面になった。

the Pyramid     スポーツアリーナと展示場を兼ねた施設(上の写真)

P459
knob         ノブ、つまみ
brace for      ~に備える、~に構える
rap         ラップとは、破裂音を意味する音楽手法、音楽ジャンルのひとつ。メロディーをつけて歌うのではなく、似た言葉や語尾が同じ言葉を繰り返す、韻を踏む(ライム)のが特徴的な話し言葉に近い抑揚をつけて発声する唱法。
heavy metal    音楽のジャンル エレキギターを中心とした大音響のロック音楽
The Four Tops   アメリカの黒人ソウルボーカルグループ

P460
I – 40       州間高速自動車道(Interstate)40
ramp       立体交差道路などで高さの違う道路を連絡するための傾斜路
Elvis(Presley ) 【人名】 エルビス・プレスリー◆米国のロック歌手1935~1977
touch football   タックルの代わりにタッチする簡易型アメリカンフットボール
bold letter     ボールド体 欧文活字の書体の肉太のもの

P461
weirder      weirdの比較級 変な、奇妙な

P462
P463
off the hook    危機[困難・難局・窮地]から脱して[抜け出して]

P464
joker       迷惑な奴
Beach Boys    【バンド名】 ビーチボーイズ◆米国。1961-。代表アルバム「Surfin' U.S.A.」「Pet Sounds」など
brainstorm     突然の妙案、突拍子もない考え
hyperactive    過度に活動的な
Bonnie and Clyde   同名の映画の主人公(邦題「俺達に明日はない」1967米)大恐慌時代に実在した無法者の物語

P465
deceased        死亡した
the accused      被告人
bizarre         風変わりな、奇怪な

P466
P467
intersect       横切る
overpass       高架交差路、陸橋

P468
crumb       (パン・ケーキなどの)くず
set the cruise control on sixty-five   自動速度制御装置を時速65マイル(約100Km)に設定する
veer         向きを変える
for starters     まず第一に

P469
rowdy       乱暴な、暴力的な
delinquent     非行少年〔少女〕、不良
undo        元通りにする、取り消す
patronizingly   恩着せがましい、威張った

P470
take chances   一か八かやってみる、危険にさらす
undercover    秘密の、内密の、潜伏している
get a nose job  鼻を整形する

P471
chicken out    怖気づく、しり込みする

chapter32(P444~456)

2006-10-30 18:16:42 | the client
P444
navel     へそ
puddle     ~に水たまりを作る

P445
knelt      kneelの過去形ひざを着く
peel back   めくる
eyelid     まぶた

P446
pitchless    音の高低のない

P447
send for     ~が来るように頼む
slip away    (心・記憶・意識)から抜ける
clammy      べとべとする
deposit      正確{せいかく}に~を置く、降ろす
mangle     (切ったりたたいたりして~を)ずたずたにする、めちゃくちゃにする、押しつぶす

P448
bay            駐車場
mill about        ひしめく
haphazardly       でたらめに
venture by        危険を冒して近くに来る
roll 人 to Intake    受付に運ぶ
wove through      woveはweave の過去 縫うように進む

P449
what if         ~してかまうものか
madhouse        騒々しい場所
Admissions       入院患者用の受付
snarl           混乱した
throng          雑踏、人だかり
get admitted       入院する

P450
LEETTERMAN       David Letterman(デヴィッド・レターマン)人気のトーク番組のホスト

P451
P452
freak out       パニックに陥る、慌てまくる
morgue        死体安置所

P453
marvel         驚く
quick tongue     当意即妙な応答

P454
accomplice      共犯者
have one's word   保証する、約束する


P455
get a grip      〈俗〉落ち着けよ。

P456
take it easy with    ~はほとほどに

chapter31(P433~443)

2006-10-02 16:08:32 | the client
P433
lapdog         小型のペット犬
presume        推測する、想像する
cradle         載せる
have it with       ~に別れを告げる

P434
touching     ジーンとくるような、ほろりとさせる、いじらしい、痛ましい
supersede     ~に優先する
marshal      連邦裁判所の執行官

P435
P436
P437
P438
deputy marshal          執行官助手
concrete              コンクリート
Special Force assault unit   特殊攻撃部隊

P439
serve 人 with a subpoena    人に召喚上を送達する
process server          呼出状および訴状の送達者

P440
warrant       令状
ominous      不吉な、不気味な
dire         恐ろしい
ring         (言葉・声などの)響き、感じ

P441
run 人 off    人を逃がす
stray       散らばった

P442
slick       ずる賢い、巧妙な
quash    (決定・判決などを)無効にする、取り消す、却下する
void       無効にする、取り消す

P443

chapter30(P424~432)

2006-10-02 16:00:28 | the client
P424
huff and puff      息を切らす、騒ぎ立てる
spook          驚かす、びっくりさせる

P425
flip out         かっとなる、自制を失う
finesse         手際のよさ、巧妙な処理
long suit        得意なこと
hustle         〈俗〉(ポーカーなどの)ばくちでかせぐ
preordained      前もって定められた
fence         〈俗〉(盗品)を売買する
siphon off       吸い上げる、流用する
lopsided        一方的な

P426
Acapulco       【地名】 アカプルコ◆メキシコ
brag          自慢する
antic          ふざけた態度
ink           (新聞・雑誌による)報道
EPA        【略】Environmental Protection Agency《米》環境保護庁
bureaucrat       官僚、役人
hound          追い回す
initiate          始める
gold mine         富の源
Cuervo Gold      (商品名)クエルボ ゴールド ◆テキーラ
affinity          強い好み
bordello         売春宿
seedy           みすぼらしい、いかがわしい
offshore         沖(合)の
roustabout        非熟練労働者

P427
gravel lot         砂利敷きの駐車場
monster          巨大な
pickup           トラック
Harley(-Davidson )  【商標】 ハーレーダビッドソン◆米国製の大型オートバイ
quicky           短時問で済ませる性交渉
foamy            泡だらけの、泡立つ
rowdy            騒々しい、盛り上がっている
liaison           連絡係
nightstick         警棒
marvel           恐れ入る、感嘆する
run-down         荒廃した
gofer            使い走り、雑用係
state trooper       州警察官
speed            加速する

P428
think better of it     そうしないほうが賢明だと思う
vicinity           周辺、付近
sanitize           消毒する
A.22 caliber Ruger       22口径のルガー
convict             有罪を宣告する
give rise to    ~を(引き)起こす、~を生じさせる
go nuts          気がふれる

P429
plod             とぼとぼ歩く
patience          辛抱強さ、根気

P430
pew           座席
gavel          小槌
rap           軽く叩く
rush          せかす
whisk away      (人)をすぐに~へ連れて行く
haul          (荷物を)運ぶ
shuffle         あちこち動かす

P431
snatch-and-run       (子供の)誘拐
the Welfare Department     福祉局
foster home         児童保護施設
riffraff             (侮蔑的)人間のくず
talk some sense       物の分かった話をする、理にかなったことを言う

P432


chapter29(P408~423)

2006-09-07 14:43:35 | the client
P408
riot       暴動、騒動、反乱
project    (印象・イメージを)与える[醸し出す]、伝える
surefooted  (人が判断などに関して)確かな、着実な
the First Amendment  米憲法修正第1条で保障された権利、表現や宗教の自由◆アメリカ憲法の修正第1条は表現や宗教の自由を保障しているが、アメリカでは、これらの基本的人権を指して First Amendment rights と言うことがある。amendment とは「修正」「訂正」のことで、法規やルールなどの改正を意味することが多いが、大文字で始まるときは米憲法の修正条項のこと。
stud          よりすぐりの雄、たくましい体つきの男
weather-beaten  苦難〔困難]に耐えてきた
weasel         コソコソする人、ずるい人〈俗〉密告者
applicable      適用できる、当てはまる

P409
poised         落ち着いた
file one’s nails   爪にやすりをかける
grouchy        仏頂面の、不機嫌な
National Enquirer  米国で発行されている週刊誌、俗物性・ゴシップ精神・ギャグ感覚に溢れ、有名人(および無名人)の珍談・奇談が満載されている〔1926年創刊〕
docket        訴訟事件一覧表
stenographer    速記者
peck away      (タイプライターで)打ち出す
jerk          ぐいと動く、ぎくっと動く
well-being      幸せ、快適な暮らし、やすらぎ

P410
calves       calfの複数形ふくらはぎ
with a sweep of the hand 手をひと振りして
feebly       弱弱しく、力なく、かすかに

P411
attire       衣装
charcoal     ダークグレーの
partner      共同経営者
grimace      しかめ面をする

P412
daring         大胆不敵な、無鉄砲な
hang          待つ
for an eternity    永遠に
boardroom      重役用会議室、役員室
retainer   (専門家のアドバイスに対する)報酬、コンサルタント料、弁護士料
prosper         成功する、繁盛する
associate       勤務弁護士
ostensibly       表向きは、名目は
litigation section   訴訟部
ilk            同類
mingle with      付き合う

P413
code          規約
section        項、節
unconstitutional   違憲な
moi           【間投】 〈俗〉私?、私が?
contend        強く主張する
gallantly        勇ましく

P414
martyr          殉教者
yank up         引っ張りあげる

P415
appeal          上訴する
words failed 人     (人)が言葉もない、何もいえない
spurt           ほとばしり
deaden          鈍らせる
snapshot         断片、スナップ写真

P416
deadly            恐ろしい
fuss             悩む、気をもむ

P417
prosecutor-of-the-day    本日の担当検察官
obscene             わいせつな、卑猥な
redeeming            (欠点などを)補う、埋め合わせる
rinky-dink            〈米俗〉古臭い
inch upward            少しずつ上に上がる
proceeding            議事

P418
take one’s word for it     言葉を信じる
swear               誓わせる

P419
putty   《建築》パテ◆白亜(whiting)などを亜麻油(linseed oil)で溶いたセメント状のもので、木工の穴埋めや窓ガラスを枠に固定するときなどに用いる。
prance     意気揚々と歩く
weary      疲れた
clarify      明確にする、はっきりさせる

P420
assemble      組み立てる
chemist      化学者
scratchy      雑音の多い
squawk       ガーガー鳴る
do wonders     驚くべきことを行う、素晴らしい仕事をする
boast        自慢する
noncommittal   言質をあたえない、あいまいな
nonchalantly   平然と
banter        冗談を言う
rigid         硬直した

P421
break out in goose pimples  鳥肌がたつ
pose                提示する、突きつける

P422
hood   〈米俗〉チンピラ、やくざ、ごろつき◆【語源】hoodlum の略

P423
slump         からだを沈める
Take things one day at a time.   むやみに焦ることなく、一度にできる分ずつやりなさい。◆スポーツシーンでは、「先のことは気にせず、次の1試合に集中しなさい」という意味でよく使われる。人に忍耐強く時間をかけてするように励ます表現。




chapter28(P391~407)

2006-09-07 14:26:46 | the client
Willis Upchurch    マルダーノの弁護士
James Lamond     裁判官

P391
predawn     夜明け前
wicker rocker  籐のゆり椅子
unscramble   解読する、解明する、はっきりさせる
transmitter   送信機

P392
asset      価値のあるもの、貴重なもの
lay a trap    わなを仕掛ける

P393
violate        妨害する、侵害する
helluva        (hell of aの発音つづり)〔俗語〕ものすごい
tuck away      仕舞いこむ
at one’s beck and call  すべて~の指図に従って,~の言うがままに
picture          心に描く
hoods          hoodlumsの略ごろつき、不良

P394
under arrest     逮捕されて
get…straight    …をちゃんとした形にする、きちんとする
for a change     目先を変えて,たまには,今度こそは,やっと
cite          (証左、典拠などとして)挙げる

P395
lukewarm on      気乗りしない
ragged nerves     ずたずたになった神経
work on         働きかける
despise         軽蔑する、嫌悪する
so much for      はこれまでだ

P396
Bryant Gumbel 米の3大ネットワークのひとつNBCテレビの朝のトークショーのホスト
Willard(Scot)  天気予報士

P397
better off    もっとよい状態だ、ましだ
coax a smile   笑いを引き出す、笑わせる
grill        取っちめる

P398
informant     情報提供者、密告者
rat on       裏切る、密告する

P399
quick    頭の回転が速い、理解が速い、利口な

P400
bruise    傷、打ち身

P401
purge oneself   自分の嫌疑を晴らす
stink        どうしようもない、ひどいものだ、お粗末だ

P402
leave behind    捨て去る、後にする
on the line     ~がかかっている,守れるか失うかの瀬戸際だ
motion for a continuance  訴訟手続き延期続行の申し立て
mouthpiece        〈俗〉弁護士
innocuous         無害な、退屈な
take on          様相を帯びる
execution         死刑執行
mill about         動き回る、あたりをうろつく

P403
railing   手すり
decked out in one's Sunday best   《be ~》よそ行きの服でおめかしする
preoccupied       夢中になった、没頭している、気をとられている、頭がいっぱいで
gaggle           騒々しい集団、群れ
onlooker         傍聴人、見物人
animated         活発な
humanly possible    人間の能力として可能
smug            自己満足の、悦に入る
have … in the bag   いただきだ、勝ったも同然
try 人 on obstruction charges  司法妨害で起訴する
publicity           評判

P404
color glossies of decomposed corpse 腐乱死体のカラー写真
pathologist              病理学者
bullet entry              弾丸の進入
trajectory               弾道
courtroom deputy(sheriff)     法廷担当の保安官助手
cut the crap              無駄話〔下らない話〕は無し
let’s get on with it          ぐずぐずせずにやるべきことをやろう
embark upon             始める、乗り出す
Rotarian                 ロータリークラブ会員
Civitan                 (奉仕クラブ)シヴィタンクラブ
statistical evidence         統計上の証拠
dope                   麻薬

P405
glib         口の達者な、ぺらぺらよくしゃべる

P406
podium          演壇
beat…to it       (人)を出しぬく、先手を打つ
be entitled to      ~する資格がある
in light of        ~を考慮に入れると、~を踏まえて
haggle          値切る、~でもめる、~で押し問答する
frivolous         取るに足らない、くだらない
jurisprudence      法学
stall           引き延ばす、時間稼ぎをする
tactic          戦術、方策
burn           (米俗)怒り

P407
substance        内容
underling         部下、下っ端
forthcoming       間近に迫った
impromptu        即興の


chapter27(P374~390)

2006-08-07 21:37:13 | the client
Link Dole     ウェイター
Scheriff      FBI捜査官
Byrd        警察官

P375
coo         やさしく話しかける
stop by       立ち寄る
start over     もう一度やり直す

P376
on the run    逃げ回って

P377
rattle on        しゃべりまくる、ぺらぺらしゃべる
gush          感情的な[おおげさな]おしゃべり、美辞麗句
clip           短いフィルム[ビデオ]
mount          高まる
murky          あいまいな
short on        足りない、不足して
long on         十分にある、事欠かない
mercifully       運良く、幸いにも
the uninformed    情報を持たない[知らされていない]人たち

P378
dungeon-like décor  地下牢のような内装
blur            ぼやけた、はっきりしない
migraine         偏頭痛
aspiring hoodlum    野心に満ちたちんぴら
vodka gimlet       ウォッカ・ギムレット◆ジンの代わりにウォッカを使ったギムレット

P379
bond       保釈金(out on bond保釈中)
paranoia     妄想、(根拠のない)強い恐れ[疑い]
crowd into    押し込む
grolsch      グロールシュ プレミアムラガー、オランダビール
Milwaukee    ウィスコンシン州最大の都市、1840年にドイツ人が大量移民したことによりビール工場が発展し、今日でもMillerを始め、世界的に知られるビール醸造の町として知られる

P380
felony       重罪

P381
bust one's ass    懸命にやる、がむしゃらにやる
get involved     係わり合いになる、巻き込まれる
closet         納戸、物置

P382
salt-and-pepper shakers     塩コショウのシェーカー
mouse               臆病者
clean                犯罪に関係ない

P383
do wonders           驚くべき効果[結果]を生じる
legal profession        法曹界
smoke(動詞)          (米俗)撃ち殺す
broad              (米俗)女、娘

P384
fierce            険しい、荒々しい
likewise           同様に
loose cannon       予期せぬ行動をする人、曲者
take 人 out         殺す、消す
burglary           不法侵入、押し込み
go sour           まずいことになる、こじれる

P385
epileptic seizure   てんかんの発作
be terminated    解雇される
withdraw       引きこもる
physical        健康診断
snap         (神経が)参る、緊張に耐えられなくて切れる、ダウンする

P386
rickety cot      ぐらぐらする簡易ベット
leathery slab     (革のように)堅い厚切りの
forbade         forbidの過去形 禁じる

P387
unmarked police car     覆面パトカー
materialize        姿を現す
shudder          身震いする

P388
accomplice         共犯
habitual offender      常習犯
parole            仮釈放
in due course        そのうち
book             調書を取る
cut a deal          取引をする

P389
to my knowledge       私の知る限りでは
shrill voice          かなきり声
turn loose          手離す
at fill stride          できる限り大またで











chapter26(P369~374)

2006-06-29 18:10:59 | the client
P368
swing into action     即座に行動に移る、動き始める
posse           捜索隊、〔口語〕集団;仲間
corpse          死体
become proficient in  ~が上手くなる

P369
meticulously       細心の注意を払って
drug bust        (警察などによる)麻薬の押収[手入れ]
Gretna   (地名)グレトナ ルイジアナ州南東部、ミシシッピ川をはさんでニューオーリンズの対岸にある都市
faraway look        夢見るようなまなざし

P370
sealed          封印された
established       確定の、動かし難い

P371
budge          意見を変える
hearing on the continuance motion  訴訟手続き延長続行の審問会

P372
bounce         騒々しく動く
take a break      休憩する

P373
dope dog         麻薬犬
stoop           かがむ
bring up         ~の話題を持ち出す
sent 人 on one's way     追い払う


p374
bolt to one’s feet   急いで立ち上がる

chapter25(P345~368)

2006-06-29 18:04:53 | the client
P354
cuticle       あま皮
tolerate      大目に見る, 許す、容認する
abusive      脅迫的な、虐待的な

P355
cheap shot    卑劣な言動
knock off     やめる
Aplo        (商標)アルポ:米国のドッグフードの一種

P356
noncommittal   態度をはっきりさせない[明らかにしない]、
deliberate     よく考えた、熟考した上での、慎重な
in a trance    忘我の境にある、トランス状態になって

P357
divert       そらす
ramble on     とりとめもなく話し続ける

P358
polygraph     嘘発見機
go berserk     暴れだす
pulse        脈拍

P359
implicated in     ~にかかわる
clench        握り締める
cardiac arrest    心(臓)停止、心不全

P360
tough it out     頑張りぬく
take the heat    プレッシャーに耐える

P361
crush       打ちひしがれる、意気消沈する

P362
haul off     しょっ引く
forum      法廷地
live with    ~を甘んじて受け入れる

P363
ease one’s way to   ~までゆっくり来る
send 人 in        人を連れてくる
What’s the hurry?   何を慌てているの?/なぜ[どうして]そんなに急いでいるの?
bound to        ~しなければならない
divulge          打ち明ける

P364
close by        すぐ近くに、そばに
mobile         移動できる
charity outfit     慈善組織

P365
go for      ~に賛成する、~を支持する
hard sell     押し売り、強引な説得工作
The meeting is adjourned.     閉会
policemen in plain clothes    私服の警察官
graffiti                落書き

P366
poise            準備をする
loading dock        荷物の搬入口
getaway          逃走
make it to         ~までたどり着く
fatigues          (兵士の雑役用の)作業衣;野戦服
nail on           しとめる

P367