ほいさむ翻訳日記

日々の事柄や翻訳の仕事、香港 etcについて

ボヘミアン・ラプソディ

2018年11月09日 | 映画
 初日の初回上映を見てきました。 . . . 本文を読む
コメント

リトモスとズンバ

2018年11月04日 | 日々のいろいろ
 肩こり腰痛対策に、スポーツクラブへ行っています。 . . . 本文を読む
コメント

新規ドラマ

2018年10月23日 | 仕事
 新規のドラマの仕事をいただきました。 . . . 本文を読む
コメント

東京オリンピックのボランティア

2018年10月20日 | 日々のいろいろ
 東京オリンピックのボランティアへの批判は、不思議だなと思ってました。 . . . 本文を読む
コメント

恋愛ドラマ

2018年10月15日 | 仕事
改めて考えると、私はあまり恋愛ドラマが好きではないみたい。 . . . 本文を読む
コメント

NGワード

2018年10月09日 | 仕事
 翻訳にはNGワードというものがあります。ここ近年は増える傾向に。完全な「NGワード」「差別用語」と、聞いた人が不快に思う「不快語」があって、この不快語も使ってはいけない場合が多いので、いろいろ困ります。定義があいまいで、聞いた人が「不快だ」と思えば、それは不快語だったりするので、なかなか線引きが難しい。ただ、某社の用語辞典には「不快語リスト」があるそうで、それは誰が基準なのでしょうね。男性と女性 . . . 本文を読む
コメント

教会のこと

2018年10月07日 | 日々のいろいろ
 前にも書いたかもしれませんが、私は幼稚園~高校まで教会の日曜学校に通っていました。中学生までは、ほぼ皆勤で、毎月「皆勤賞」という賞状をもらったりして喜んでいました。親に勧められたわけではなく(普通の仏教徒)、近くの教会にふつうに「行きたい」と言って、自分で通い出しました。なんか、興味があったんでしょうね。  月~土曜は幼稚園・学校へ行き、日曜は教会学校へ行く。友達と遊ぶのが好きだった私は、日曜 . . . 本文を読む
コメント

広東語

2018年09月26日 | 広東語/中国語
 香港の友達とずっとチャットしてしまう今日この頃。香港大学の日本語学科を出たわりにはオーストラリアで大学院に行って、オーストラリア国籍を取って香港に戻り、今は韓国語を勉強しているという彼女(笑)。そんな彼女は広東語が大好きで、日々、普通話の勢力が強くなっている香港に危機感を募らせている様子。  香港の小学校なんかでも、授業を普通話でやるところもあって、そういうところに通ってしまうと、基本的な広 . . . 本文を読む
コメント

西部劇

2018年09月20日 | 仕事
 1800年代が舞台の、古い西部劇の映画を翻訳しました。ただ、西部劇といっても、コメディ&人間ドラマが主なので、撃ち合いのシーンは少ししかありません。それで、台詞は多かったです。  多かったのですが、楽しい映画だったので、苦労しながらも喜んで訳していました。主演は有名なスターさんで、昔のハリウッド俳優はみんなそうですが、立ってるだけで絵になります。  南北戦争のころが舞台であり、この映画自体も . . . 本文を読む
コメント

香港の台風

2018年09月16日 | 香港いろいろ
 大型台風「山竹」が香港に来ていますね。日本で言う22号のことですが、かなり勢力の強い台風とのことで、心配ですね。とりあえず、皆さん家から出なければ大丈夫ですが、割とみなさんカラオケやレストランに行く人が多い印象があるので、香港で台風が来ると。  香港天文台がわりと早めに、まだ暴風雨がそれほどでもないころに、シグナル8を出したりするので、みんなバンザーイって感じで退社してすぐカラオケ行ったり、レ . . . 本文を読む
コメント (2)