Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

父の日のプレゼント、これにした訳。(Why I got this for Andy as a Father's day present)

2020-07-06 21:14:20 | MN生活(11年目)(MN2020-21)
どもども。
Hello there!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going today?





さて、前回、前々回と我が家の父の日の様子をシェアしたんですが、今年、Andyっちは3つのプレゼントを贈りました。
So, I wrote about our Father's day on the last couple of articles here and May-chan and I gave 3 presents to Andy.






焼き鳥用のステンレス串
He got stainless BBQ skewers for Yakitorri.





手作りピザの道具セット
And a set of pizza stone, peel and cutter for homemade pizza.





そして、この持ち運び可能なコーヒーミル
Then, this handy coffee grinder.





で、Hit-chanとしては、この3つのプレゼントの中で、この最後のコーヒーミルがメインの贈り物でした。
Me personally, the coffee grinder was the main present among 3 of them.





このコーヒーミル、コーヒーミルとして使う為に贈ったのではなく、スパイスミル、特にペッパーミルとして使えたらと思って選びました。
It was a coffee grinder, but I got this so that Andy could use it as a spice grinder.





というのも、このブログを読んでくださっている方はご存知だと思うのですが、Andyっちは我が家のグリルマンとして君臨しており、事あるごとに炭火BBQをしてくれたり、スモーカー(燻製器)で美味しいリブを作ってくれたりします。
As you might already know this, but Andy is our grill man and often cooks delicious meal on his charcoal grill or smoker. His smokes ribs are super yummy!





で、その中でも燻製器を使って作るリブに対する情熱は熱く、同僚の方が年一回開催しているリブコンテストにも今までに数回参加しており、ある年には優勝までしています。(笑)
He's especially passionate about smoking ribs and participates an annual rib cook-off hosted by his co-worker almost every year. He actually won the 1st place in 2013. Haha





OGPイメージ

リブコンテスト (Rib Cook-Off 2018) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hello!皆様、いかがお過ごしでしょうか?Howareyoudoingtoday?Hit-chanは元気ですよ~。I'...

リブコンテスト (Rib Cook-Off 2018) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

 






でですね、リブを燻製する前日にリブラブ(Rib Rub)と呼ばれる、いわゆる色んなスパイスを混ぜたものをお肉にまぶしておくんです。
In general, when you smoke ribs, you put spice mix called rib rub on the meat on a day before or so.





もちろん、市販のリブラブも色んな種類が売られているんですが、Andyっちは自ら数種類のスパイスをブレンドしてオリジナルのリブラブを作っています。
Of course, you can find bunch of kinds of rib rub at a grocery store, but Andy makes his own rib rub by mixing several kinds of spices.





Andyっちがリブを燻製する時には、基本的に1から2ラックのリブを調理します。
Andy usually cooks 1-2 racks of ribs at once.






1ラックがこの写真の中のお肉の塊1つ分です。
1 rack is the one chunk of meat in this pic.





で、上の写真でも分かるかもしれませんが、お肉自体が大きいのでそれに擦り込むスパイスも結構な量になります。
As you can see it in the picture above, 1 rack of ribs is pretty big which means that you need a certain amount of rib rub to put on it too.





その中でいつもAndyっちが苦労していたのが、黒コショウを挽く作業なんです。
When Andy makes his own rib rub, he always had a struggle in the process, which was grinding black pepper.






我が家で普段お料理の時に使っているのが、このタイプの至って普通なペッパーミル。(画像拝借元
We usually use this type of pepper mill for cooking.






しかしながら、大量の黒コショウをこのタイプのミルで挽こうと思うと、時間と労力がかなりかかってしまいます。
Though, when you want to grind a lot of peppers at once with this type of mill, it takes much time and energy.







で、次にパパママが数年前にAndyっちにプレゼントしてくれたのが、この電動タイプのミル。(画像拝借元
A couple of years ago, Dad&Mom got this type of pepper grinder for Andy. It's an electric one.





パパママにもらったミルのタイプはミル本体を傾けると中の刃部分が電動で回り、中のこしょうが挽かれて出てくる仕組みなんです。
A for the one that Dad&Mom got for Andy, if you tip it over, the inside cutter parts automatically rotates and then grinded pepper comes out.





電動で傾けるだけでコショウが挽けるのでとっても便利なんですが、こちらのミルの難点は欲しい量のコショウが挽けるのにめちゃくちゃ時間がかかってしまうという事でした。
It's super easy to grind pepper corns just by tipping it over, but the only drawback about it was taking forever to get a lot of pepper corns ground at once.







あと、もう一つ考えたのがこちらのタイプ。こちらはコーヒーミルなんですが、たくさんの人がスパイスミルとしても使っている、フードプロセッサータイプのものです。
画像拝借元
I also though about this type of grinder but a lot of people use it as a spice grinder as well. The structure is like a food processer, and it has a couple cutters spinning so fast and crush beans/peppers into very small pieces.




一度Andyっちに、「このタイプのミルにしたら一気にコショウが挽けるやん?」と聞いてみたんですが、「うん、でもあれやと均一な大きさには挽けないから、あんまりやねん。」との答えが返ってきました。
I once asked Andy, "Why don't you like this type of grinder? You can grind a lot of peppers at once so easily." Then, "Yeah, I have tried to use it once, but I didn't like it because the size of the pieces were so different. Some of them were smaller and others were bigger." answered Andy.





そんな訳で、Hit-chan、コショウを均一に時間と労力をかけずに挽ける道具は何だろう?と考えた結果。。。
After I thought what would be the best way to grind a lot of pepper corns at once without taking much time and effort...,







こちらのハンドルを手で回して挽くタイプのコーヒーミルに行きついた次第です。(画像拝借元
I reached this type, a handy coffee grinder.





これだとコショウを挽く部分の刃は最初のタイプのペッパーミルと同じだし、ハンドルが付いているから回す労力もそれ程要らない。
The structure is basically same as a general pepper grinder, but this one has a handle which makes it much easier to rotate the gear part.





それに、本来はコーヒーミルとして使う物だから、1杯のコーヒーに必要な豆の量を考えると一度に挽けるコショウも十分な量だと判断しました。
It's supposed to grind coffee beans, so I considered that it should be easy to grind the amount of coffee beans for a cup of coffee with it, then why not? I also should be easy to do the same thing with pepper corns as well.





こちらのタイプはハイキングなどにも持って行けるタイプなので場所を取らないし、挽く細かさなども調節できるので、本当にAndyっちが求めているペッパーミルに最適だったんです。
This type is compact enough to carry around like bringing it to hiking or something, and also you can adjust the grinding size from coarse to fine too. So, I thought that this type of grinder would be the perfect tool as a pepper mill that Andy had been looking for.





とは言え、Hit-chanが使う訳では無いので、実際このコーヒーミルを見てAndyっちがどう思うかは分かりませんでした。
Still, I had no idea if Andy's going to really like it or nor since he's the one who would use it.





が、Andyっち、早速試してくれたみたいで、
He actually tried it right away after he got it.





「最高やで!」
"This is awesome!!!"





と、とっても喜んでくれたので、Hit-chanもホッとしました。
said Andy. I was so relieved and super happy to hear that.





今回の記事は、もしコショウを大量に挽きたいという方がいれば参考までにと思って書きました。(笑)
I don't know if this article would be helpful for somebody, but just in case there's someone who wants to grind a lot of pepper corns at once. LOL





という訳で、今日はこの辺で~!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!






↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment   この記事についてブログを書く
« 父の日2020 後編 (Father's D... | TOP | 久しぶりに夫婦二人の時間 (P... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(11年目)(MN2020-21)