Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

めいの日本のパスポートを取る・その4(Get May-chan's JPN passport vol.4)

2019-08-09 13:55:26 | めいちゃん (May-chan)
どもども。
Hi there!




皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your life treating you?




今日はめいの日本のパスポートを取るの巻、最終編?です。
This is the last(Maybe) article about the story to get May-chan's Japanese passport.




さて、申請書を記入し、写真を用意し、あとは日本からめいの戸籍謄本を待つのみでした。
After I was done with filling the application and printing the photo, all I needed to do was waiting for May-chan's family register from Japan.




6月13日の出張サービスを利用してミネソタでパスポートを受け取ろうと思うと、5月30日までに書類がシカゴ領事館に届いていなければいけませんでした。
To receive the passport in MN when they have one-day-only service on June 13th, I had to send all the documents to the consulate in Chicago by May 30th.




母が書類を送付してくれたのが5月23日。
My mom shipped the family register on May 23th.




通常、EMSを使えば最短3日で届くとあったので、「よし、3日で届いてくれたら大丈夫!」と思っていました。
When I checked the Japan postal service website, it says that you usually can get the mail in 3 days if you use EMS (International express mail) from Japan to MN. So, I thought, "Oh, it'll be fine!".




土日を挟んで少々遅れたとしても、締切前日の夕方4時半までに地元の郵便局に持ち込めば翌日配送を頼む事ができます。
Even if it's going to be over the weekend and take extra time, I thought that it'd be enough time for me to drop off the mail at the local post office by 4:30PM for overnight shipping on the day before the deadline.




で、結論から言いますと、間に合いませんでした~。(涙)
Okay, let me get straight to the point. May-chan's family register didn't get delivered in time!




考えられる理由としては、土日を間に挟んだのと、なによりその週の月曜日がアメリカではメモリアルデーという祝日で郵便局もお休みだったんです。
Oh well, the reason why it took more time than usual was that the Monday was Memorial day and the postal service was off too. Dang!




結局届いたのは締切当日の5月30日。
I ended up getting the mail from Japan on May 30th which was the same day as the deadline.




実は、このギリギリ提出作戦をAndyっちに話した時から、Andyっちは、
Actually, when I first talked to Andy about this last-minute mission, he said,




「最悪、シカゴまで行けば良いやん。」
"Well, in the worst-case scenario, we can go to Chicago."




と言ってくれてたんです。





ですが、我が家から領事館のあるシカゴまでは車で約7時間。
Though, it takes about 7 hour drive from our house to Chicago.




AndyっちとHit-chanの二人だけならまだいけそうですが、めいもいるので結構大変です。
It might be not that bad if it's jsut the 2 of Andy and me, but we have to take May-chan with us.




しかしながら、他に選択肢が。。。
However, what else could I do....




ありましたよ!!
Yeah, there's another option!!




間に合わないと気づいた後、領事館のホームページを見ていたら、ミネソタでの出張サービスの2週間後にアイオワ州で出張サービスがあるのを知ったんです。
When I started feeling that I couldn't make it to the deadline and wondering what else I could do, I found that they would come to Iowa for one-day-only service 2 weeks after one in MN.




車で7時間かかるシカゴに比べて、アイオワまでは4時間ほど。
Compared to 7 hour drive to Chicago, it's about 4 hour drive to Iowa.





4時間のドライブもまぁまぁ大変だと思いますが、7時間のドライブよりもマシです。
Yeah, 4 hour drive with a baby is still a lot of work, but it's still almost the half of the time to Chicago.




Andyっちにアイオワでの出張サービスがある事を話すと「そっちの方が良い!」という事だったので、アイオワまで行く事にしました。
Of course, he preferred to go there instead of Iowa too, and we decided to make a trip to Iowa for the service day.




これを書いているのはアイオワで出張サービスがある3日前の6月24日。
I'm writing this article on June 24th, 3 days before the service day in Iowa.




予定では出張サービス前日の6月26日の午後、Andyっちが仕事から戻ってきたら家を出発し、車で4時間かけて目的地に向かいます。
We're planning to leave our house in the afternoon on June 26th when Andy's back from work and head to Iowa.




出張サービスがあるのはアイオワにあるホテルの会議室なので、前日の夜はそのホテルで一泊して、翌日朝にパスポートを受け取り、無事受け取ったらまた4時間かけて我が家に戻ってきて完了!
They're going to have the service in one of the meeting rooms at a hotel in downtown Des Moin, so we're going to stay at the hotel on the day before and pick up May-chan's passport in the next morning. Then, we're going to take 4 hour drive back home again, and everything should be done!




いやぁ、まだこれを書いている時点ではこのミッションを終了していないので何とも言えないんですが、旅の様子もまたこちらに書きたいと思ってます。
At this point that I'm writing this, I can't tell if this mission would go well or not yet but want to share the trip on my blog later for sure.




※その後、無事受け取りミッションを達成いたしました。その様子は次回の記事で!
After I wrote this article, we safely completed the pick-up mission in Iowa, and I want to write about the tirp on the next article!





という訳で、今日はこの辺で~!!!
Okay, this is all for today. Thanks for reading again!!!





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comments (4)   この記事についてブログを書く
« めいの日本のパスポートを取... | TOP | めいのパスポートを取りに行... »
最近の画像もっと見る

4 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
お疲れ様でした!! (Yuko)
2019-08-11 03:56:53
わあ〜、それは大変でしたね!!
でも子供のパスポート申請情報、今後参考にさせていただくことがあると思うのでありがたいです!!前回の、日本名と英語名の話のとことか…ややこしいですがうちも同じパターンなので実際パスポート申請するときにはもう一度記事見返させてもらいます(笑)

うちは今度引っ越したらボストン領事館が遠くなるなあ…なんて思ってましたが、同じ州内にあるだけありがたいと思わなくちゃいけませんね(^_^;)
Yukoさん (Hit-chan)
2019-08-11 05:54:51
日本のやつはオンラインで申請書を入力すると、名前の所も勝手に表記してくれるのですごく楽でした。今回領事館の方に教えてもらったんですが、パスポートって期限の1年以内に更新できるんですね。1年あれば出張サービスでも十分準備できるので良かったなぁと思いました。今回は旅行を決めたのが急だったのでギリギリだったので、次はちゃんと前もって準備しようと心に決めました。でも、5年後には忘れてそうですけどね。(笑)
Unknown (maplewine)
2019-08-11 12:10:15
お疲れ様です!色々大変でしたね。車で4時間、私だったら怯んで「別に日本のパスポート無くてもアメリカのだけでいいじゃん(・Д・)」となること間違いなしですσ(^_^;) うちは長女のは日米パスポートあるんですが、次は日本の更新しないかもしれません。日本の学校に体験入学とかして長期滞在するなら必要だけど、うちは毎年2週間しかいないのでアメリカのパスポートだけでいいのでは?と最近気がつきました(^◇^;)
えいやさん (Hit-chan)
2019-08-11 23:03:24
日米両方のパスポートを持つべきなのかどうなのか、そこら辺が曖昧なんですよねぇ。調べてみたら、日米の2重国籍者は、日本出入国時は日本のパスポート、アメリカ出入国時はアメリカのパスポートで入国するのが正しいようです。
が、ある方のブログでは、毎年一時帰国される際にお子さんのパスポートはアメリカの物だけで済ましているとおっしゃてました。が、日本の入国の際に、「日本の国籍はありますか?」と聞かれて、「ありません。」と事実と違う回答をしていると書かれていました。その事で大きな問題は起こってないようですが、小心者の私はドギマギしてしまうだろうなぁと、この先も両方パスポートは用意する気がします。

post a comment

Recent Entries | めいちゃん (May-chan)