goo blog サービス終了のお知らせ 

そうなんだ。

外国語で知ったこと。

ジェィウォーカー  英語

2025-03-01 11:41:30 | 語学


私は時々ジェィウォーカーになります。
私の友人ワンコは、絶対に信号を守ります。

「jaywalk」(ジェィウォーク)・・・横断歩道の信号が赤なのに渡ったり、横断歩道のないところで横断する。

「jaywalker」(ジェイウォーカー)・・・ジェイウォークする人


自宅からスーパーに行く裏道の途中に、
押せば信号が青に変わる歩行者専用信号があります。

私を含めてたいていの大人は、左右を確認して赤信号でも渡ります。

私は車を運転するからでしょうか。
4~5秒で渡れるのに、ドライバーの皆さんを何分も信号待ちさせては
悪いな~
と、感じてしまうのかもしれません。(言い訳)

たまに車が続く時は、ドライバーさんたちへの配慮は無しです。
問答無用でボタンを押して渡らせて頂きます。


この横断歩道は中学校の通学路にもなっていて、
たとえ車の気配がなくても、中学生は押しボタンを押して青になるのを待ちます。

大人は子供にルールを守ることを、教えなければいけません。

私も大人になって随分と長いですから、その辺りはわきまえています。
中学生と一緒になってしまった時は、車がしばらく通らなくても辛抱強く信号が青になるのを待って渡ります。

威張って言う事なのかは、わかりませんが
中学生や子供がいないときだけ、ジェィウォーカーです。


「I don't jaywalk in front of children.」・・・
子供の前ではちゃんと青信号を待ちます。


皆さんは、どんな感じですか?







コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« U.S.M.H 略語 | トップ | Re ライフ  定義 »
最新の画像もっと見る

2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
jaywalker (ゴン)
2025-03-03 15:02:42
以前ここは、渡れるだろうの道、jaywalker
してましたが、おまわりさんに注意されてからは、
きちんと信号守ってまーす!
車運転中はそんな人がいると、”ちゃんと信号守れ~って呟いちゃいますが。。。
返信する
ありゃ~。 (ふー)
2025-03-03 21:09:56
子供の前だけじゃなく、お巡りさんの前でも
信号は守るようにしてますぅ~。
へへへ・・・。
返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。