本日結果の発表がありました。今回もベスト20には入れませんでした。まあ仕方がありません。次がんばりましょう。。それにしても上位の訳文でも表現はさまざまなんですね。こうなるとレーティングする人の趣味の世界ですね。できるだけ多くの人の趣味に合った訳文が良いということなんでしょう。ある意味わかりやすい評価だと思いました。でも、できれば模範解答を教えていただけると勉強になると思うんですが…。
最新の画像[もっと見る]
- スタジオジブリのPR誌「熱風」 14年前
- 小石川植物園の桜 15年前
- 新宿御苑の桜 16年前
- 天皇誕生日一般参賀 16年前
- シリーズ もっと知りたい名作の世界⑩ 赤毛のアン 桂宥子、白井澄子編著 16年前
- 鎌倉大仏 16年前
- 赤毛のアン記念切手 16年前
- ミッドウェイ前 16年前
- ティファナ 16年前
- ボロブドゥール遺跡 16年前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます