メリークリスマス
天王洲銀河劇場で公演中の「ANJIN イングリッシュサムライ」を観て来ました。
藤原竜也さんの英語の台詞が多い、と聞いてはいましたが、本当に多かった
英語と日本語が入り混じった舞台。電光掲示板が舞台の中央上と左右にあり、日本語の台詞の時は英語字幕、英語の台詞の時は日本語字幕、なんかすごい。
でも、私の席からは(F列)字幕つきの舞台を楽しむにはちょっと厳しかったかな~。字幕に集中すると役者さんの表情が見れないし、役者さんを見てると何言ってるのかわからない中央の字幕は見上げなければいけないし、左右は端すぎる…。舞台をもう少し高くして下に字幕があると良かったかなぁ?わかりませんが。
もう少し後方の席の方が良かったかも…。でも役者さん達を近くで見たいし~。難しいところですね。
この日ほど英語が苦手な事を残念に思ったことはありません
でも、舞台はとても良かったです
迫力あったし、見応えがありました
巨大なきらびやかな襖が幾重にもあり、場面場面で動いて魅せるのが圧巻で、舞台を引き立てていました
演技も良かったし、英語がわかれば本当にもっと良かったでしょうにと思います。
藤原竜也さんは難しい役を上手く演じていたと思います。とても良い声ですね。舞台に映えます。
下調べをしていかなかった私が悪いのですが、主要人物以外の役者さんは一人何役もやっていらして、途中「?」あの人はあそこで出ていたのに、ここでも出ている?とワタクシちょっと混乱。しかも時代劇は現代劇と違って顔もわかりにくかったりするし終わってからパンフレットを読んでみたらかなり一人何役もやっていて、見逃した部分も多かったです。しまった
余談ですが、カーテンコールの市村正親さんはおちゃめでかわいかったです。客席に手を振る姿とか最後は投げキスまで
今年の舞台見納めです。
来年はどのくらい行けるかな。
天王洲銀河劇場で公演中の「ANJIN イングリッシュサムライ」を観て来ました。
藤原竜也さんの英語の台詞が多い、と聞いてはいましたが、本当に多かった
英語と日本語が入り混じった舞台。電光掲示板が舞台の中央上と左右にあり、日本語の台詞の時は英語字幕、英語の台詞の時は日本語字幕、なんかすごい。
でも、私の席からは(F列)字幕つきの舞台を楽しむにはちょっと厳しかったかな~。字幕に集中すると役者さんの表情が見れないし、役者さんを見てると何言ってるのかわからない中央の字幕は見上げなければいけないし、左右は端すぎる…。舞台をもう少し高くして下に字幕があると良かったかなぁ?わかりませんが。
もう少し後方の席の方が良かったかも…。でも役者さん達を近くで見たいし~。難しいところですね。
この日ほど英語が苦手な事を残念に思ったことはありません
でも、舞台はとても良かったです
迫力あったし、見応えがありました
巨大なきらびやかな襖が幾重にもあり、場面場面で動いて魅せるのが圧巻で、舞台を引き立てていました
演技も良かったし、英語がわかれば本当にもっと良かったでしょうにと思います。
藤原竜也さんは難しい役を上手く演じていたと思います。とても良い声ですね。舞台に映えます。
下調べをしていかなかった私が悪いのですが、主要人物以外の役者さんは一人何役もやっていらして、途中「?」あの人はあそこで出ていたのに、ここでも出ている?とワタクシちょっと混乱。しかも時代劇は現代劇と違って顔もわかりにくかったりするし終わってからパンフレットを読んでみたらかなり一人何役もやっていて、見逃した部分も多かったです。しまった
余談ですが、カーテンコールの市村正親さんはおちゃめでかわいかったです。客席に手を振る姿とか最後は投げキスまで
今年の舞台見納めです。
来年はどのくらい行けるかな。