風の備忘録~ ~ ~

風は林に色や形や音を運んできます
忘れないうちに 忘れないように
短い言葉でメモ memo   
       

私の好きなイギリスの詩人 クリスティナ ロセッティとつながる人々

・画家・詩人ダンテ・ガブリエル・ ロセッティは兄 ・西條八十 ・三井ふたばこ(西條嫩子) ・宮澤賢治  ・金子みすず

① クリスティナ・ロセッティの詩 「風」

2005-02-13 | クリスティナ・ロセッテイ関係

小さいときに 知った歌
中学校のときだったか英語の教科書に出ていた詩

先日 偶然に インターネットのあるHPで
それが クリスティナ・ロセッティの詩だったということがわかりました。

それがわかったときのうれしさは なかなか言い表せません。

 

「 風 」     
         クリスティナ・ロセッティ (西条八十訳)

 
誰が風を見たでしょう
 僕もあなたも見やしない
 けれど木の葉をふるわせて
 風は通りぬけていく
 
誰が風を見たでしょう
 あなたも僕も見やしない
 けれど樹立が頭を下げて
 風は通りすぎていく

   ・・・・・・・

Who has seen the wind?           
  Neither I nor you ; 

But when the leaves hang trembling,   
  The wind is passing through.

Who has seen the wind ?           
  Neither you nor I ; 

But when the trees bow down their heads,
  The wind is passing by.

(Christine G.Rossetti 作 西条八十 訳)


この曲を1月17日の阪神淡路大震災の10年目の式典のときに
トランペットだったとおもうのですが 
ゆっくりと演奏されていたのを聞きました。

あまりに ゆっくりとしたテンポだったので 
初めは別の曲だと感じたほどでした。

私が知っていたクリスティナ・ロセッティの詩「のぞみ」は
さっきネット検索したけど 出て来ません

書き写した古いノートを捜してみよう。