goo blog サービス終了のお知らせ 

ゲストハウス好評営業中!

仙台の中心部でビジネスホテルより格安な素泊り宿
野球観戦や1人旅にも仙台の安宿、宮城ゲストハウスをよろしくお願いします

樹氷を見に行ってきました。。。

2015-01-24 | 日記

今年は例年よりも早めに樹氷が成長しているとの話を聞き、宿泊の外人さんを連れて世界にに誇るスノーモンスターを見に山形蔵王に行ってきました。

 

ドイツ人女性とトーマス、どちらもワーホリで日本に来ています。

ゴンドラの中は僕たち以外は台湾からの観光客でした、さすが世界に誇るアイスモンスター期待は高まります

なんと山頂に着いたら視界ゼロの猛吹雪で立っているのがやっとの状況でした

なんとかお地蔵様の所までは行けましたがすぐに下山しました。

感想を聞いたら「今まで生きてきた中で一番寒かった、こんな体験なかなかできないよ」と意外にも楽しんだようでした

樹氷を見に行かれる方はしっかりと防寒具を着こんでお越しください。

樹氷が見れなかったら山形名物ゲソ天ラーメンでもどうぞ

 


あけましておめでとうございます

2015-01-15 | 日記

昨年同様今年も宮城ゲストハウス宿や萩をよろしくお願いします

さて昨日は仙台のお祭り どんと祭が行われました。

今年は宿を代表氏してトーマスに行ってもらいましたのでトーマスのレポートをどうぞ

Yesterday I went to the Donto festival in Sendai. I arrived in Sendai on the 20th of December, and this is my first time in Japan. Also, this was the very first festival that I have been to in Japan, so I didn't know what to expect.

Firstly, I was suprised to see many half-naked man wearing white clothes walking around the city. I come from a place in Australia where the lowest temperature is rarely bellow 10 degrees, but here, it is often bellow 0; so I imagine those people would have been quite cold. Before leaving to the actual festival, the owner gave me some kind of straw decorative item, which I was told to throw into the fire.

I'm still not sure why, perhaps the straw had an evil spirit in it? If I could speak Japanese better, I'd ask. Surrounding the fire were small shops selling various kinds of food. There were many, many people there buying food, but I managed to buy and eat a soba noodle omelet--which was very tasty. But there were even more people at the nearby shrine, so many in fact that I had no interest in joining in.

Obviously, Japan is all new to me so I don't understand the traditions or the culture as much as I'd like to yet. But partaking in this event was certainly fun.

Thomas

 

今年は飛躍の年にしたいと思っている宿や萩です。