ぐらのにっき

主に趣味のことを好き勝手に書き綴っています。「指輪物語」とトールキンの著作に関してはネタバレの配慮を一切していません。

楽楽シニア英会話「リンガーになるの巻」

2004年09月16日 | 指輪物語&トールキン

今日の写真はMuseum of Sienceの入り口です。相変わらず不思議な人選ですが。

昨日朝日新聞の夕刊を見ていました。「マリオン」という告知ページ?の中に、時々「楽楽シニア英会話」というコラムが連載されています。(曜日とか決まっているのでしょうが、あまり気にしてなかったもんで(汗))小さな囲みコラムで、初老の夫婦と思われるクマさんの吹きだし会話つきのイラストと、文章の簡単な解説がついています。私はいつもイラストの中の噴出しの台詞だけを読んでいました。
昨日も載っていたので、何の気なしに台詞だけ読みました。

クマ夫人「Whose big knife is that?/あれは誰の大きな包丁?」
クマ旦那「That's Aragorn's sword, my dear.」

え、アラゴルン???

びっくりして文章の解説の方を読んだら、なんとボストンのLotR展のお話だったのでした!
実用会話例としてチケットを買う時の英文なども書いてありましたが、なんだかファンのことを「Ringers」と書いてあったり、指輪のことはちゃんと「The One Ring」と書いてあったりと、もしかしてこれ書いた方は指輪ファン??? という感じでした。(尾島恵子さんという方なんですが)少なくともボストンのLotR展に実際にいらしたんでしょうねえ。
で、イラストの方に再び目を向けると、よく観ると展示してある剣、デフォルメしてありながらもちゃんとアンドゥリルと分かるフォルムで(笑)展示の仕方は実際のLotR展と違ったので、イラスト描いた方はボストンには行ってなさそうですが。横倒しになってスタンドで支えて飾られている様が本物の博物館の剣の展示みたいでちょっと微笑ましかったです(笑)
そして、イラストの下の方には「リンガーになるの巻」と書いてあって、かわいくて笑ってしまいました!(笑)LotR展に行ったくらいで「リンガー」になるのかどうかわかりませんが(笑)

朝日新聞といえば、夕刊の天気予報欄にRotK公開中はずっとRotKのバナー広告が出ていたのですが、昨日久々に注意して見たら、ドッグフードの広告になっていてちょっとショックでした(汗)映画の広告が載るところだとばかり思ってました・・・
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「指輪物語」4回目読了 | トップ | LotR音楽絡みの話 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
私も読みました! (フラジー)
2004-09-16 21:37:56
ぐらさん、こんばんは!先日のコンサートでは、有難うございました。指輪コンサート各地の比較や感想日記も、楽しく興味深く拝見しております。



「楽楽シニア英会話」私も読みましたっ!!ぐらさんと同じく何気なく紙面に目を落としたら、「Aragorn's sword」ってーー?とびっくり!ボストンの指輪展の事にもふれてあり、「日本でやってくれていれば通ったのに・・・」と残念な気持ちがよみがえりました。

でも、映画公開が終了してからも、こうして指輪な記事を目にすると、何だか嬉しくなりますよね~
返信する
指輪な記事 (ぐら)
2004-09-17 21:43:20
フラジーさんも読まれたんですね! かわいい記事でしたよね(笑)

LotR展、各大陸で一箇所ずつとか言ってたと思うのに、アメリカではボストンの他でもインディアナポリスでやるそうだし、もしかしたら日本でもやるといいんですけどねえ。
返信する

コメントを投稿

指輪物語&トールキン」カテゴリの最新記事