通訳案内士試験の独学合格を強力にサポート!

ハローの教材、動画をすべて無料公開!

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(1)「平等院鳳凰堂」

2018年12月17日 00時00分31秒 | ●2018年度第2次口述試験<再現プロジェクト>

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(1)「平等院鳳凰堂」

2018年度第2次口述試験【10:00~11:00】の外国語訳の一つに「平等院鳳凰堂」をテーマにした問題が出題されました。

下記に、<居酒屋>の再現例、シチュエーション、条件をお示しいたしますので、訂正コメントをお願いします

・件名<居酒屋>(氏名)
・宛先:info@hello.ac

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<平等院鳳凰堂>の再現例
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
お客様は、宇治平等院鳳凰堂を見るのをとても楽しみにしています。
宇治平等院鳳凰堂は、古都京都の文化遺産のひとつとして世界文化遺産に登録されています。
鳳凰堂は、池の中にある島の上に建てられています。
建物の中には阿弥陀如来像があり、それは52体の供養菩薩像で囲まれています。
その眺めは幻想的で、すばらしい極楽浄土を表しています。

━━━━━━━━━━━━
シチュエーション
━━━━━━━━━━━━
お客様をお連れしたところ、今日は、鳳凰堂は修理中で、シートで覆われ見ることができませんせん。さあ、どのように説明しますか。

━━━━━━━━━━━━
条件
━━━━━━━━━━━━
お客様の自由時間は1時間ほどで、その後、ホテルに戻る予定ですが、スケジュールは厳密に決められているわけではありません。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者の皆さんから頂戴した外国語訳<平等院鳳凰堂>の再現例
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・平等院鳳凰堂は世界文化遺産に登録されており、国宝でもあります。阿弥陀如来像や52体の菩薩像があります(?)。極楽浄土を表しています。

・平等院鳳凰堂は古都京都の文化遺産として世界遺産に登録されています、池の中にある島の上に建てられています建物の中には阿弥陀像があり、それは52体の菩薩像で囲まれています?内部はすばらしい極楽浄土を表しています
  
・古都京都文化財のひとつとして、世界遺産文化遺産登録されている、平等院は、池の中の鳳凰堂があり、阿弥陀仏が52の雲中菩薩像?に囲まれている。その眺めは幻想的です。とか、なんとか ?そのくらいしかおぼえていません。

・平等院鳳凰堂は阿弥陀如来の周りを52の文殊菩薩が取り囲んでいる。

・宇治平等院鳳凰堂には…〜菩薩の像が52体...極楽浄土の…

・平等院鳳凰堂は、、、中島、、如来、、52体の~、、極楽浄土~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本人試験官からの指示
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本人試験官から、日本語で、下記の指示がありました。
「今から、実際のガイド業務で遭遇するような困った状況を書いた紙を渡します。30秒で読んでください。その後、外国人試験官を外国人旅行客とみなして、ガイドとして応対してください。30秒の黙読中に、メモを取ってもらって結構です。」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
状況を書いた紙の内容
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
渡された紙には、<シチュエーション>が用紙の上部に書かれており、<条件>が用紙の下部に書かれていました。また、上下間に、スペースがありました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者の皆さんから頂戴した<シチュエーション>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・お客様は、鳳凰堂を見るのをとても楽しみにしています。しかし、お客様をお連れした処、鳳凰堂は修理中で、シートで覆われ、見る事ができません。どの様に説明しますか?

・今日は覆いがかかっていて鳳凰堂が見られないが、どう説明するか。

・鳳凰堂を見るのを楽しみにしていた旅行者に、改修工事で、鳳凰堂は、シートに覆われている。どう、説明するか。

・あいにくと平等院鳳凰堂は修繕中です。お客様になんと言って声をかけますか?

・平等院鳳凰堂が修理中。

・お客様を平等院鳳凰堂にお連れしたが工事中だったのでどのようにこの後ご案内するか

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者の皆さんから頂戴した<条件>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・お客様の自由時間は1時間ほどで、その後、ホテルに戻る予定ですが、スケジュールは厳密に決められているわけではありません。

・一時間ほどの予定でその後にホテルに戻る予定でお客様には自由行動内の通訳を任されている。

・旅行者の自由時間は1時間しかない。スケジュールは厳密に決められているわけではない。

・一時間ホテルに戻らないといけない。等の条件。あり。

以上

コメント

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(4)「居酒屋」

2018年12月16日 23時55分33秒 | ●2018年度第2次口述試験<再現プロジェクト>

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(4)「居酒屋」

2018年度第2次口述試験【13:00~13:00】の外国語訳の一つに「居酒屋」をテーマにした問題が出題されました。

●下記に、<居酒屋>の再現例、シチュエーション、条件をお示しいたしますので、訂正コメントをお願いします
 ・件名<居酒屋>(氏名)
 ・宛先:info@hello.ac

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<居酒屋>の再現例
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本には居酒屋というパブ風の飲食店があり、手頃な値段で、簡単なおつまみからボリュームのある肉料理まで用意されています。居酒屋は、グループでも一人でも楽しめます。

━━━━━━━━━━━━
シチュエーション
━━━━━━━━━━━━
午後から夕方まで案内をし、夕方頃になって、ツアー客のひとりに、予定にはなかった居酒屋に行きたいと言われた。

━━━━━━━━━━━━
条件
━━━━━━━━━━━━
近くに、居酒屋はないし、ツアーの時間からも、行くことはできない。バーか、スナックならある。お客様になんと言いますか。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者の皆さんから頂戴した外国語訳<居酒屋の再現例
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・居酒屋は日本スタイルのパブである。手頃な値段で食べ物や飲み物を注文することができます。おつまみからハイボリュームの肉料理まで沢山あります。グループでも一人でも楽しめます。

・居酒屋は、人気がある。居酒屋は、手頃な値段で、飲んだり食べたりできる。軽いおつまみから、ボリュームのある肉料理まで楽しめる。グループでも一人でも楽しめる。

・居酒屋は日本のパブです。料金手ごろで簡単な料理から手の込んだ料理まで食べられます。一人でも大勢でも楽しく食事ができます。  

・日本の居酒屋は手頃な値段で食べ物や飲み物を取ることができます。おつまみからボリュームのある肉料理まで様々です。グループでも一人でも楽しめます。

・居酒屋は、様々な食べ物や飲み物を味わえる日本式のバーです。メニューの種類は多く、小さめの前菜からボリューミーな肉料理まであります。居酒屋は、グループでも一人でも楽しめます。

・居酒屋は様々な料理を提供し、独りでも数人連れのグループでも入れる。、、といった内容でした。(簡単な内容で申し訳ありません。)

・居酒屋はさまざまな料理や飲み物を手ごろな価格で提供する日本式のパブです。つまみからボリュームのある肉料理まで用意されています。グループでも一人でも楽しむことができます。

・居酒屋では、軽いつまみと飲み物が提供される。メニューは豊富で、軽食とボリュームのある肉が提供される。値段は安いパブである。グループでも、一人でも、楽しい時間を過ごすことができる。

・日本には居酒屋というパブ風の飲食店があり、小皿料理から肉料理などボリュームのあるものまでバラエティに富んだ食事を提供している。ひとりでもグループで行っても楽しめる。(もっと長かったのですが、覚えていません。。。)

・居酒屋は、様々な食べ物や飲み物を味わえる日本式のバーです。メニューの種類は多く、小さめの前菜からボリューミーな肉料理まであります。居酒屋は、グループでも一人でも楽しめます。  

・居酒屋は日本のパブです。料金手ごろで簡単な料理から手の込んだ料理まで食べられます。一人でも大勢でも楽しく食事ができます。

・居酒屋は様々な食べ物や飲み物を手頃な値段で提供する日本のバーです簡単な食べ物から手の込んだ料理まで幅広く提供します一人でもグループでも楽しめます

・居酒屋に安く気軽に行ける所です。メニューが豊富で、簡単なおつまみからボリュームのある肉類などの料理も用意されています。大勢でも一人でも楽しめるところです。

・居酒屋はバラエティーに富んだメニューを肉料理に至るまで安く提供します。

・居酒屋は様々な料理、軽食からボリュームのある肉料理まで比較的安価に提供してくれますグループでも1人でも楽しめる場所です
  
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本人試験官からの指示
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本人試験官から、日本語で、下記の指示がありました。
「今から、実際のガイド業務で遭遇するような困った状況を書いた紙を渡します。30秒で読んでください。その後、外国人試験官を外国人旅行客とみなして、ガイドとして応対してください。30秒の黙読中に、メモを取ってもらって結構です。」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
状況を書いた紙の内容
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
渡された紙には、<シチュエーション>が用紙の上部に書かれており、<条件>が用紙の下部に書かれていました。また、上下間に、スペースがありました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者の皆さんから頂戴した<シチュエーション>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・午後から夕方まで案内をし、繁華街で解散する。顧客から、居酒屋に行きたいとの要望があるが、そこには、レストランなどがあるが、居酒屋はない。

・ガイドもそろそろ終わりの頃に、居酒屋のない場所で居酒屋に行きたいと言われた、どうするか。

・この辺りに居酒屋はなく、予定にもないが、居酒屋に行きたがっている。どう対応しますか。

・お客様が居酒屋に行きたいと言っています。

・ツアー中に居酒屋へ行きたいと希望がありました。

・ツアー客のひとりが団体行動を離れて「居酒屋」に行きたいというもの。

・夕方頃になって、予定にはなかった居酒屋に行きたいといわれた。

・お客様から、居酒屋に行きたいと言われました。

・夕方頃になって、予定にはなかった居酒屋に行きたいといわれた。

・夕方頃になって、予定にはなかった居酒屋に行きたいといわれた。

・日本人から、外国人試験官を顧客と想定して、説明してほしいと日本語で指示があった。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者から頂戴した<条件>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・その日のツアー行程は夕方に解散だが、解散場所周辺には居酒屋がない。

・バーやスナックはあるが、居酒屋の無い所で、お客様からどうしても居酒屋に行きたいと言われた場合どうしますか?

・旅程には入っていません。解散時間は夕方ですが、近くには居酒屋はありませんあなたはどう声を掛けてあげますか。

・スケジュールが忙しすぎて居酒屋にいけない。そういうお客様になんと言うか。

・スケジュールの変更も時間がない。どのように説明するか?

・近くに居酒屋はないが、バーやパブのあるようである。どのように対応するのか?

以上

 

コメント

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(3)「和食」

2018年12月16日 23時55分18秒 | ●2018年度第2次口述試験<再現プロジェクト>

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(3)「和食」

本年度第2次口述試験【11:00~12:00】の外国語訳「和食」の日本文再現に悪戦苦闘してきましたが、外国語訳「和食」の日本文は二つあったことが判明いたしました。

これで、「和食」ジグゾーパズルが一気に解法に向かいましたが、「てにをは」まで完全な再現を目指して、さらなるご協力をお願いします。

下記に、<和食>の再現例(A)、<和食>の再現例(B)、シチュエーション、条件をお示しいたしますので、訂正コメントをお願いします。

●下記の<再現例>について、引き続き、コメントをお願いします。
 ・件名<和食>(氏名)
 ・宛先:info@hello.ac

━━━━━━━━━━━━
<和食>の再現例(A)
━━━━━━━━━━━━
和食はユネスコ無形文化遺産に登録されています。
一汁三菜を基本として、米を主食に、おかずと汁物で構成されています。
自然や季節の行事に関連しており、栄養価も高く、健康的なものです。

━━━━━━━━━━━━
<和食>の再現例(B)
━━━━━━━━━━━━
和食は、旬の食材を用いて調理するのが特徴です。
天ぷら、寿司、すきやきは、日本を訪れる外国人旅行者に大変人気があります。
もともと、和食は、貴族、僧侶、武士の食事でしたが、和食の本質的な魅力は、その作法の美しさや伝統にあり、中でも、寺の僧侶に育まれた精進料理は伝統的な和食の一つです。

━━━━━━━━━━━━
シチュエーション
━━━━━━━━━━━━
お客様が、ぜひ日本料理店で和食を食べたいと言っていますが、近くには、日本料理店はありません。
あなたは、ガイドとしてどのように対処しますか。

━━━━━━━━━━━━
条件
━━━━━━━━━━━━
近くに中華料理店やファミリーレストランはありますが、日本料理店を遠くまで探しにいく時間はありません。また、旅程を変更することはできません。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者の皆さんから頂戴した外国語訳<和食>の再現例(A)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・和食はユネスコ世界文化遺産に指定されている。米を主体に、汁物とおかずで構成されている。(一汁一菜という言葉が入っていた記憶があります。)和食は体にいいといわれている。

・和食はユネスコの世界無形文化遺産に登録されています。主に一汁三菜を基本としています。生活風習や文化と結びついています。

・和食は、無形文化遺産に指定されています。一汁三菜を基本としていて、米を主体に、おかずと汁物というスタイルです。材料は自然のもので、行事を反映することもあります。和食は健康に良いとされています。

・和食はユネスコ無形文化遺産に登録された。一汁三菜とご飯。素材の味を生かして料理する。

・和食は、ユネスコ無形文化遺産に登録されました。和食は、一汁三菜米で構成されています。お米を主食にしたものです。伝統的なものです。旬なものを使っています。健康的なものです。

・和食は、ユネスコ世界遺産に登録されています。いっしんさんさい?からなりたってます。地域や行事?健康に?(※かなりあやふやですみません。)

・和食はユネスコ無形文化遺産に登録されています。一汁三菜を基本とし、米を主食としています。自然や季節の行事に関連しており、栄養価も高いです。 

・和食はユネスコ無形文化財に登録されています。一汁三菜を基本とし米が主食で、スープとおかずが含まれます。和食には季節の食材が使われてます。

・無形文化遺産に登録されている。一汁三菜。健康的。

・和食はユネスコの無形文化財に登録されている。和食のコンセプトは一汁三菜を基本としている。米が主食で、おかずが、、自然のものを使用し、、、日本の行事、、健康的と言われている。

・和食は、世界無形文化遺産に登録されました。和食は、おこめを中心に一汁三菜です。和食は健康的だといわれてます。

・和食は、一汁三菜 ごはんとおかずと汁物。地域や行事に根ざしている。健康(すみません、メモをうまく取れず部分です)

・和食はユネスコ世界遺産に登録されている。和食は、一汁三菜から成る。また健康に良いと言われている。

・和食はユネスコ無形文化遺産に登録されています。一汁三菜を基本とし、米を主食としています。自然や季節の行事に関連しており、栄養価も高いです。といった感じの内容でした。

・和食かユネスコ無形遺産に登録されました。和食は、一汁三菜と米からなっています。健康的なものです。伝統的なものです。季節のものを使っています。

・和食はユネスコ無形文化遺産に登録されており、一汁三菜を主とし栄養バランスのとれている。伝統の何とかかんとか…

・和食はユネスコ無形文化財に登録されています。一汁三菜を基本とし米が主食です。健康にもいいと言われています、みたいな感じでした

・日本食は世界遺産に登録。一汁三菜…。

・和食は世界ユネスコ無形文化遺産に登録され~健康にいいとかなんとか、かなり忘れました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者から頂戴した外国語訳<和食>の再現例(B)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・和食は旬の食材を用いて調理するのが特徴です。天ぷら、寿司、すきやきは、日本を訪れる外国人旅行者(観光客?)に大変人気があります。和食の??は貴族、武士、僧侶の食事にあり、???和食の本質的な魅力???作法???伝統???中でも(仏教の)僧侶のための料理(食事?)は精進料理として知られています。

・和食は旬の食材を使った日本の料理である。寿司、天ぷら、すき焼きは訪日外国人にも人気がある。もともとは貴族や僧侶の料理であった。寺の僧侶が食べる料理は、精進料理と呼ばれている。

・和食は、新鮮な食材の良さを生かして調理するのが特徴です。天ぷら、寿司、すき焼きなどは、海外旅行者にも大人気です。しかし、和食の源泉は、武家の食事、宮廷貴族の食事、また仏僧に出される精進料理などにあることは、あまり知られていません。

・旬の食材を活かした和食は高く評価されている。寿司、天ぷら、すき焼きは、外国人旅行者の人気が特に高い。しかし和食の本質的な魅力は、貴族や武士によって育まれた料理や、仏教僧によって育まれた精進料理にある。(細部は正確でない)

・旬の食材を使った日本食は、海外からの観光客からも評価されているおり、寿司、天ぷら、すき焼きは人気が特に高い。和食の本質的な魅力は、その作法の美しさや伝統にあり?仏教に起源を持つ精進料理などがその一つである。(かなり記憶が薄れています) 

・和食は一汁三菜を基本としています。多彩な食材が使われています。

・和食は旬の食材(素材?)を使った日本の料理である。寿司、天ぷら、すき焼きは訪日外国人にも人気がある。もともとは貴族や僧侶や武士の料理であった。特に、寺の僧侶が食べる(食べていた)料理は、精進料理と呼ばれている(言われる)。

・和食は旬の素材を用いた料理で、日本を訪れる外国人観光客にとって魅力の一つである。元々、を学ぶためのものであり、また、仏教の僧侶の精進料理としても広まった。

・旬の食材を使った和食は高く評価されており、外国からの旅行者には寿司、天ぷら、すき焼きなどが特に人気だが、和食は本来貴族や武士の食事から来ているもので、寺の僧侶たちが食べている精進料理も伝統的な和食の一つである。

・旬のもの?食材?を使った和食は、寿司、天ぷら、うどんなどがある訪日観光客に魅力にある料理です。和食は貴族、僧侶、??日本の料理の作法、和食は僧侶の精進料理、、、、

・和食はすき焼き、鍋などいろいろな種類がある。精進料理もおすすめみたいな内容。

・和食は旬の素材を使った料理。訪日観光客にも人気がある。和食は貴族、僧侶、武士が食べていた料理がベースになっている。特に僧侶が食べていた料理は精進料理と言われる。

・和食は季節の食材を使用する食事です。元々は貴族の食べ物であった。寺の僧侶が食べる精進料理も、和食の一種である。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本人試験官から指示されたこと
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「今から、実際のガイド業務で遭遇するような困った状況を書いた紙を渡します。30秒で読んでください。その後、外国人試験官を外国人旅行客とみなして、ガイドとして応対してください。30秒の黙読中に、メモを取ってもらって結構です。」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
状況を書いた紙の内容
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
渡された用紙には、<シチュエーション>が用紙の上部に印刷されており、<条件>が用紙の下部に印刷されていました。AとBの間に、スペースがありました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者の皆さんから頂戴した<シチュエーション>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・お客様が、ぜひ日本料理店で和食を食べたいと言っていますが、近くに日本料理店はありません。

・和食を食べたいが、和食専門店にいく時間はない。

・お客様が和食を食べたいと言っています。

・ツアー客が予定にない和食レストランでの食事を要望してきた。どう対応するか?

・お客様が日本食レストランで、日本食を食べたいと希望。しかし、近くに日本食レストランはない。

・お客様が和食を食べたいと言っているが、食事は時間も場所も決まっており、変更が不可。

・ツアー客が和食レストランでの食事を要望してきたが、近くに和食レストランはない。

・ツアー客が和食を食べたいとの希望だが、旅行経路と時間の問題があり、変更できない。

・お客様が日本料理店に行きたいが近くにない。どうするか?

・和食レストランに行きたいがを近くにない。時間もなく、時間がかかる予定変更は出来ない。

・お客様が日本食レストランで、日本食を食べたいと希望。しかし、近くに日本食レストランはない。

・本日観光している近辺には、和食を食べることができる食事処がありません。外国人観光客は、ぜひ和食を食べたがっています

・お客様が和食を食べたいと言っていますが、近くには中華やファミレスしかなく和食店がありません。どうしますか?

・ツアー参加中の旅行者が「和食」を食べたいと言い出しました。この付近には和食を食べられる場所がありません。足を延ばすと旅程どおりにツァーを進めることができません。

・通訳が終わった後、ツアー客が和食を食べたいとの希望だが、旅行経路と時間の問題があり、変更できない。どのように対応しますか?

・外国人観光客が、和食を食べたいと言っているが、近くには中華レストランかファミリーレストランしかない。それを説明してください。

・お客様が和食のレストランに行きたいというが、予定は既に決まっていて変更できない。

・申し訳ありませんが、近くに日本食レストランがないので、お客様のご希望に沿うことはできません。

・お客様が和食を食べたいが、日本食料理店はない。中華料理店とファミリーレストランがある。ガイドの立場で、どう説明するか。

・お客様を案内中です。お客様は和食を食べたいと言っています。近くには和食屋がありません。旅程を変更している時間はなく旅程そのものの変更は不可。どう対応しますか。(*要約。実際はもっと長く、具体的)

・外国人のお客様が和食を食べたいと言っている。しかし、この周りには和食の店はなく、ある場所はかなり遠くで日程を変えなければならない。あなたなら、外国人のお客様にどう説明しますか?

・本日観光している近辺に、和食を食べることができる食事どころがありません。外国人観光客は、ぜひ和食を食べたがっています。

・お客様は、昼食に日本食レストランで和食を食べたいそうです。事前に予約は取れていません。近くに日本食レストランもありません。スケジュールの関係で、日本食レストランを探しに行く時間はありません。

・お客様は和食を希望しているのに、次の予定の場所のスケジュール上中華料理店かファミリーレストランしか無い場合どうするか。

・お客様は和食をどうしても食べたいが周囲にもこれから行くところにも和食の店は無い。

・お客様が和食を食べたいと言っているが、食事は時間も場所も決まっており、変更が不可。
 
・お客様が日本食レストランで、日本食を食べたいと希望。しかし、近くに日本食レストランはない。

・和食が食べたいと言っているが、近くに和食の店がなく、移動してる時間もない。

・お客はどうしても和食が食べたいと言っているが、この辺りにも、これから行くところにも和食の店は無い。どうするか?

・お客様は和食を食べに行きたいが遠い。時間もなく、旅程変更もできない。どうしますか?

・和食を食べたいのですが近くに和食店がない。ファミレスや中華ならあん。どうしますか?

・外国人客が日本食を食べたいと言っているが近くにない。どう対応するか。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者から頂戴した<条件>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・近くに中華料理店やファミリーレストランはありますが、日本料理店を遠くまで探しにいく時間はありません。また、旅程を変更することはできません。

・近くにファミリーレストランがあります。

・近くにファミリーレストランがある。それを説明してください。

・近くには中華やファミレスしかなく和食店がありません。どうしますか?

・近くに和食レストランはない、ファミリーレストランはある。

・中華とファミレスならあるがどうするか?

・周りには中華やファミリーレストランしかなく、和食のお店が見当たらない場合、どう外国人観光客に説明し、対応するか、

・近くに中華またはファミリーレストランがある。お客様にどのようにご案内するか?

・中華料理かファミリーレストランはある。また、一番近い和食の店にはとても遠く、時間がかかる。

・中華料理店とファミリーレストランはあるが、和食の店は無い。この場合に、どのように対応すればいいか?

・近くに中華料理店とファミリーレストランはある。

・ファミレスや中華レストランはある。どうしますか?

・近くに中華レストランやファミリーレストランはある。遠くまで探しにいく時間はない。

・周囲には、どこを探しても中華料理とファミリーレストランなどしかみあたりません。

・付近に和食を食する店がない。足を延ばすとあるが、旅程を変えることになる。旅程をかえることはむずかしい。実際にはどうしますか?

・中華料理店とファミリーレストランはあるが、和食の店は無いという設定での質問がありました。

・ファミリーレストランでも和食を提供しているので、そちらにご案内したいと思います。ファミリーレストランでも、いろいろな種類の和食が食べられます。しかも、手頃なお値段です。

・もっとも近い和食屋はとても遠く、付近に中華屋やファミリーレストランなどはある。

・周囲には、どこを探しても中華料理とファミリーレストランなどしかありません。

・近くに中華レストランやファミリーレストランはある。遠くまで探しにいく時間はない。

・近くに中華料理店とファミリーレストランはあります。

・中華料理の店、ファミリーレストランは有り。

・周りには中華やファミリーレストランしかなく、和食のお店が見当たらない場合、どう外国人観光客に説明し、対応するか。

★紙を渡されて30秒後に、外国人試験官が、英語で「私は日本食レストランで日本食を食べたいのだが、それができるか?」という質問が続きました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2018年度第2次口述試験時間帯別<外国語訳>と<プレゼン>のテーマ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
下記以外の組合せがあったら、至急お知らせください。→ info@hello.ac

【10:00~11:00】(平等院鳳凰堂) ①正倉院 ②集団登下校 ③働き方改革

【10:00~11:00】(金閣寺)    ①鎌倉 ②無礼講 ③渋谷スクランブル交差点

【11:00~12:00】(和食)     ①日光東照宮 ②灯籠流し ③割り勘 (昭和女子大)(目白大学)(龍谷大学)

【11:00~12:00】(和食)     ①根回し ②除夜の鐘 ③太陽光発電 (昭和女子大)(龍谷大学)(西南学院大)

【13:00~14:00】(居酒屋)    ①リボ払い ②流鏑馬 ③猫カフェ

【13:00~14:00】(ラーメン)   ①元号 ②盆踊り ③路上喫煙

【14:00~15:00】(温泉)     ①水引 ②鳥居 ③お花見

【14:00~15:00】(旅館)     ①終活 ②うち水 ③食品サンプル

【14:00~15:00】(刺青)     ①琵琶湖 ②ししおどし ③スタジオジブリ

【15:30~16:30】(温泉)     ①水引 ②鳥居 ③お花見

【15:30~16:30】(刺青)     ①琵琶湖 ②ししおどし ③スタジオジブリ

【15:30~16:30】(奈良)     ①神対応 ②三が日(正月) ③グリーン車

【15:30~16:30】(浅草)     ①杉玉 ②賽銭箱 ③もんじゃ焼き

【16:30~17:30】(浅草)     ①杉玉 ②賽銭箱 ③もんじゃ焼き

【15:30~16:30】(京都)     ①リニアモーターカー ②彼岸 ③知床半島

【16:30~17:30】(京都)     ①リニアモーターカー ②彼岸 ③知床半島

以上

コメント

2018年度第2次試験<2次レポート>(49)【14:00~15:00】(旅館)

2018年12月16日 18時10分30秒 | ●2018年度第2次口述試験<2次レポート>

2018年度第2次試験<2次レポート>(49)【14:00~15:00】(旅館) 

●受験外国語:英語

●第1次筆記試験の自己採点の点数

・英語:永久免除
・日本地理:79点
・日本歴史:合格免除
・一般常識:合格免除
・通訳案内の実務:50点(満点!!

●受験会場:昭和女子大

●試験内容

【1】日本人試験官:女性 40代位 通訳案内士風の優しそうな方

【2】外国人試験官:男性 20-30代位 の若いイケメンアメリカ人。日系か中国系の雰囲気。若いせいか、遠慮気味というか大人しめであんまり積極的には会話に乗ってこない。

【3】外国語訳の日本文:

旅館は日本式の宿泊施設で、滞在しながら、日本文化と習慣が楽しめます。多くの旅館では和室、和食、温泉、浴衣を提供します。夕食には、地元の素材を生かした和食がコースで出されます。大抵、料金には、朝食と夕食が含まれます。

【4】外国語訳の後の質問

コースではなくアラカルトが食べたいと言っている外国人観光客がいる。料金に和食のコース分も含まれているので変更はできない(…とありましたが、プレゼンの動揺がまだ影響して正確には記憶できてないです)

・質問

①刺身が食べられないと言われる
→もしよければ、一回トライしてみませんかと控えめに聞いた上で、再度無理と言われたため、お刺身の部分だけ何か他の料理に、店側に変更できないか再確認する流れにしたが…まだ少しパニクってたため、正しい対応だったか自信なし。

②日本食のコースって何があるの?
→天ぷらや白米等一般的な料理の説明、この辺りから落ち着きを少し戻す

③食べ残しは部屋に持ち帰ってよいか?
→日本では食べ残しは衛生上懸念されてる、食中毒になってほしくないのでご遠慮いただきたいとお断りした…が、これも「店に確認する」とまずいうべきだったか自信なし。

④おかわりしたいのだけど、どうすればいい。
→店側にきいてみます。ところでごはんをもっと食べたい時は「Okawari」って日本語を覚えると便利なフレーズですよ、と笑顔で言ってみるが、これまた余計なお世話でなかったかまた不安に。

⑤自分は大食漢ではないので、残してもよいか?
→問題ありません、食べきるのが大変なら残すことは全然気になさらないでください、と言う。(ここで試験官が僅かに微笑むのを確認するが、憐れみに近い感じもした)

【5】プレゼンのテーマ

① 終活
② 打ち水
③ 食品サンプル

【6】自分が選択したプレゼンのテーマ

終活

終活とは人生の最期に関する活動である。日本は現在平均寿命が世界一、男性は78歳、女性は84歳、そして、日本人は死と向き合うのがあまり得意な文化ではないことを言った瞬間、なぜか突然頭が真っ白に。2秒ほど沈黙。ここから必死でなんとか立て直す→人生の終わりは人の個性が反映される、だから、葬式にも色々なスタイルがある…伝統的な葬式もあれば、西洋式の葬式も好む日本人もいます、だから遺書(living will)をあらかじめ用意することは大事で…としどろもどろに話したところで、時間切れ。試験官が少し渋い表情で採点してるのをみて、ここからかなり焦りだす。

【7】プレゼンの後の質疑応答

①日本の葬式はどんな感じなのか
→ちょうど最近、祖母が亡くなった話をここで明かし、寺で行ったことを伝える

②日本では寺で行うのが普通なのか?
→神社はお宮参り等、この世のためのイベントで足を運び、寺は死に関するイベントで関わることが多い

③亡くなった祖母の葬式はどんなものだったのか
→読経、棺に遺品を入れ、故人の思い出を親族で忍ぶといった話をしたが、時間的にそこで終わり。たいして日本特有のことを話しておらず、もっと火葬や戒名の話まで広げればよかったと大後悔。

【8】受験の感想

かなり暗記もして練習慣れしていたつもりでしたが、グループトップバッターだったことが予想外で、ド緊張且つプレゼンのお題を選び間違えたため、パニックに陥り、突然頭が真っ白になり、「umm....」と数秒沈黙。その瞬間の試験官の「あーあ…」といった顔は忘れられません。

しどろもどろで、うまく締めることもできず、最後は試験官に「時間です」と無理やり切り上げられて尻切れトンボの完全グダグダ。

もともと高齢社会政策について専門的に学んでいたことや最近親族の葬儀に参列したからネタが豊富、質疑応答でも話の幅を広げられる!と欲張った結果、「終活」を選んでしまったのが大失敗でした。この時点でかなりショックな自分を抑えるのに必死でした。食品サンプルはヤマ張りの中にあっただけにどうしてそちらを素直に選ばなかったのかと当時の自分を殴りたいです。

ソチ五輪でショートを失敗した浅田真央選手の心境ではありませんが、私はプレゼンよりも後半の通訳においては失敗率はほとんどないので、その後の逐次通訳パートや質疑応答は英語慣れしてる面も全開にしてなんとか挽回しようと笑顔でかなり話して頑張りました。今回も逐次通訳そのものはほぼ完璧にできたと思います。

が、悪あがきで熱意を見せようとがっつき過ぎたのか、ネイティブの試験官が若干引き気味(?)になっていまいちノッてきてくれなかったのが気になりました。日本人の試験官の反応は確認の余裕もなかったので、なんとも言えません。

ネイティブではないものの、帰国子女のため、口述はある程度人より有利だろういう慢心もどこかにありました。前半は爆死しても後半はそれなりに頑張った姿勢を見せたつもりだったので、終わった直後の感触は合格は50-50。しかし、帰宅途中、頭の中で振り返ると、発音や会話面に多少の加点要素はあったとしても、やはり肝心のプレゼンをあそこまであからさまに自爆してしまってはさすがに7割達成は難しいだろうと心の底から落ち込み、昨日は夜ご飯も全く喉を通らず、一睡もできず、朝を迎えました。

妊娠出産の中断も挟むと4-5年がかりで取り組んできた通訳案内士試験。英語は永久免除でしたが、情けないながら、それ以外の科目の傾向や難易度の著しい変化に振り回され、やっとの思いで辿り着いた今回の二次試験でした。インバウンド系の派遣会社からも通訳案内士は是非とっておいてほしいと念押しされ、絶対に今年で受かってやる、と家族の協力のもと、毎日死にものぐるいで勉強していました。

でも、もうほとほと疲れてしまい、私は縁やタイミングがないのかな…と完全に諦め気味です。

ボランティアで観光の通訳は既にもう何年も外国人相手に同行して歴史の説明もしたり、現役の通訳案内士さんの英語のチェックもたまに相談されるぐらいなのに…本当にどうしようもないぐらい歯がゆいです。

今回落ちたら、これを一区切りに観光業界はこのまま無資格で携わり、通訳案内士にこだわるのはもうやめて、他の業界で英語力を活かす道を探すか悩んでいるところです。

【9】ハローの教材、セミナー、動画、メルマガなどで役に立ったこと。

「日本的事象英文説明300選」を購入させていただきました。そして、数々の資料もコピーさせていただいて目を通させていただきました。まさにプロボノですね、ファンが多いのも納得です。本当にありがとうございます。

以上

コメント

2018年度第2次試験<2次レポート>(48)【15:30~16:30】(刺青)

2018年12月16日 18時03分25秒 | ●2018年度第2次口述試験<2次レポート>

2018年度第2次試験<2次レポート>(48)【15:30~16:30】(刺青) 

●受験外国語:英語

●第1次筆記試験の自己採点の点数
・英語:前年合格免除
・日本地理:合格
・日本歴史:前年合格免除
・一般常識:前年合格免除
・通訳案内の実務:合格

●受験会場 :昭和女子大学

●試験内容

【1】日本人試験官:女性。40代くらい。優しい感じ。この方の表情を見た記憶がありません。アシスタントのように感じてしまった。

【2】外国人試験官:男性。カジュアルで英会話講師風。こちらが詰まりそうになると言い換えたり答えを引き出そうと優しい感じ。

【3】外国語訳の日本文

銭湯や公衆浴場の多くは入れ墨での入浴を禁止していてそのように掲示してあるところもありますが日本中のすべての公衆浴場がそうだというわけではありません。
入れ墨があっても大丈夫という公衆浴場も最近では多くなってきています。

【4】外国語訳の後の質問

Q: 印刷文を渡される

A: 残念ながらここはタトゥー客は入浴できないというのです。ほかに行きましょうか。

Q: どうしてタトゥーがダメなの

A: 「やくざ」のイメージがあるからでしょう

Q: 僕はシャイで皆で入浴するのはちょっと嫌なんだ。一人で入りたいのだけど

A: 旅館の中には宿泊しなくても部屋のお風呂を使えるところがあります

Q: それはいくらくらいかかりますか

A: 1000円くらいでしょうか(テキトー)


【5】プレゼンのテーマ

①琵琶湖
②ししおどし
③スタジオジブリ

【6】自分が選択したプレゼンのテーマ

①琵琶湖

これでダメならあきらめようといくつか用意した得意テーマが大外れで意気消沈。(そのテーマはほかの時間帯にいくつか登場していて残念)
どれにしようかの選択に30秒を使い切る。
なぜか琵琶湖を選び、滋賀県にある。日本一の大きさ。楽器の琵琶の形。京都、奈良、大阪、名古屋が近くてhistoric sitesも多いので最近外人観光客も多い。
東海道新幹線の車窓から眺めることができる。思いついたことを断片的に喋っただけで時間切れのサインが出ないのはなぜ?と思っていました。
なんらかのまとめ文+以上、さっさと自分で終わらせるべきでした。

【7】プレゼンの後の質疑応答

Q:琵琶湖で遊ぶことができるか。

A:ボート遊びなどできると思います。

プレゼンがだらだらしていたせいかこれだけでした。

【8】受験の感想

なんとか喋り通すことはできたと思いますが、英会話初級テキストのような受け答えだけでホスピタリティーは全く欠如。ガイドとお客様の会話ではありませんでした。
全国通訳ガイドのレベルには程遠く、これで合格はありえへん。と思いました。

昭和女子大では一時間の受付グループごとに18教室x4人。一人@11分の面接の前後にはかなり余裕があって前後の受験者は全く重ならないよう配慮されていたと思います。
大きな教室の中ほどに席があり入り口から遠かった。

ただし教室は廊下をはさんで向かいあって並んでいるので、案内されて教室の外でまっている2分くらいの間は反対側教室の待ちの受験生とご対面。私の真向かいの部屋で呼ばれた女性が「Oh!ナントカカントカ。Good afternoon~更にナントカカントカ」かなり大きな声とアクションでまるで到着ロビーで親しい友人を見つけてハグしに行く風で入室するのを目の当たりにして驚き、そこで自分が呼ばれたためか、かなり調子が狂い自分の生年月日も間違えたり、散々なものでした。だだ漏れどころか、、、今後の皆様の参考になればうれしいです。

はっきりと実力不足ですが面接自体は楽しめました。さよなら2018。

【9】ハローの教材、セミナー、動画、メルマガなどで役に立ったこと。

長年の挑戦で2次に進めたのは初めてですがここまでこれたのは「日本的事象英文説明300選」、メルマガ、動画、鉄板資料のおかげです。
今年で区切りをつけようと2次セミナーにも参加させていただき、できることは全てやった感があります。
ありがとうございます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
<2次セミナー>(その1)の資料・動画 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
●資料(切腹資料) 
http://www.hello.ac/2018.10.14.2nd.seminar.koukai.pdf 

●動画 
https://youtu.be/LircL1N9sDc 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
<2次セミナー>(その3)の資料・動画 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
●資料 
http://www.hello.ac/2018.11.17.seminar.conbined.pdf 

●動画 
https://youtu.be/9zaW5t6cdNE 

以上

コメント

2018年度第2次試験<2次レポート>(47)【13:00~14:00】(ラーメン)

2018年12月16日 17時55分44秒 | ●2018年度第2次口述試験<2次レポート>

2018年度第2次試験<2次レポート>(47)【13:00~14:00】(ラーメン) 

●受験外国語:英語

●第1次筆記試験の自己採点の点数

・英語:72点
・日本地理:75点
・日本歴史:75点
・一般常識:32点
・通訳案内の実務:45点

●受験会場:実践女子大学

●試験内容

【1】日本人試験官:女性。30~40代。英会話講師風。

【2】外国人試験官:男性。50代。英語聞き取りやすい。穏やかな物腰だが採点は?

【3】外国語訳の日本文:

ラーメンは中国で生まれまれましたが 最近では日本独自の料理に発展しています。 店や地方によってスープ、麺、具材に違いがあり、ご当地ラーメンと言われるものもあります。これらのラーメン店を訪れる外国人観光客も多くなってきています。

【4】外国語訳の後の質問

紙に以下の事が書いてありました。(細かい部分は?)ラーメンを食べたいとイスラム教徒のお客さんが言っていますが ハラル対応の店が近くにありません。
あなたは通訳案内士としてどういう対応をしますか?
   
【5】プレゼンのテーマ

   ①元号
   ②盆踊り
   ③路上喫煙

【6】自分が選択したプレゼンのテーマ

   盆踊り

【7】プレゼンの後の質疑応答

   ①一般的に人々はお盆期間は何をしますか。
   ②お盆の時食べる特別な食事はありますか。  

【8】受験の感想

通訳メモを取った文字が読み取れない部分が中間にありましたが、何とか思い出しながら、大体訳しました。
ハラル対応については答えに苦労しました。

【9】先生のセミナーに何度も参加させていただき、1次、2次とも有益な情報をいただきました。

プレゼン問題、盆踊りは特別セミナーの資料を読んでいたので キーワードはすぐに出てきました。
それにプラス、お盆(これもセミナー資料にあり)とはどういうものかなどを言いました。
大変お世話になり、ありがとうございました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
<2次セミナー>(その1)の資料・動画 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
●資料(切腹資料) 
http://www.hello.ac/2018.10.14.2nd.seminar.koukai.pdf 

●動画 
https://youtu.be/LircL1N9sDc 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
<2次セミナー>(その3)の資料・動画 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
●資料 
http://www.hello.ac/2018.11.17.seminar.conbined.pdf 

●動画 
https://youtu.be/9zaW5t6cdNE 

以上

コメント

外国語訳「和食」の日本文は二つありました!

2018年12月16日 17時42分23秒 | ●2018年度第2次口述試験<再現プロジェクト>

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(3)「和食

外国語訳「和食」の日本文は二つありました!

本年度第2次口述試験【11:00~12:00】の外国語訳「和食」の日本文再現に悪戦苦闘してきましたが、外国語訳「和食」の日本文は二つあったことが判明いたしました。

これで、「和食」ジグゾーパズルが一気に解法に向かいましたが、「てにをは」まで完全な再現を目指して、さらなるご協力をお願いします。

下記に、<和食>の再現例(A)、<和食>の再現例(B)、シチュエーション、条件をお示しいたしますので、訂正コメントをお願いします。

●下記の<再現例>について、引き続き、コメントをお願いします。
 ・件名<和食>(氏名)
 ・宛先:info@hello.ac

━━━━━━━━━━━━
<和食>の再現例(A)
━━━━━━━━━━━━
和食はユネスコ無形文化遺産に登録されています。
一汁三菜を基本として、米を主食に、おかずと汁物で構成されています。
自然や季節の行事に関連しており、栄養価も高く、健康的なものです。

━━━━━━━━━━━━
<和食>の再現例(B)
━━━━━━━━━━━━
和食は、旬の食材を用いて調理するのが特徴です。
天ぷら、寿司、すきやきは、日本を訪れる外国人旅行者に大変人気があります。
もともと、和食は、貴族、僧侶、武士の食事でしたが、和食の本質的な魅力は、その作法の美しさや伝統にあり、中でも、寺の僧侶に育まれた精進料理は伝統的な和食の一つです。

━━━━━━━━━━━━
シチュエーション
━━━━━━━━━━━━
お客様が、ぜひ日本料理店で和食を食べたいと言っていますが、近くには、日本料理店はありません。
あなたは、ガイドとしてどのように対処しますか。

━━━━━━━━━━━━
条件
━━━━━━━━━━━━
近くに中華料理店やファミリーレストランはありますが、日本料理店を遠くまで探しにいく時間はありません。また、旅程を変更することはできません。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者から頂戴した外国語訳<和食>の再現例(A)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・和食はユネスコ世界文化遺産に指定されている。米を主体に、汁物とおかずで構成されている。(一汁一菜という言葉が入っていた記憶があります。)和食は体にいいといわれている。

・和食はユネスコの世界無形文化遺産に登録されています。主に一汁三菜を基本としています。生活風習や文化と結びついています。

・和食は、無形文化遺産に指定されています。一汁三菜を基本としていて、米を主体に、おかずと汁物というスタイルです。材料は自然のもので、行事を反映することもあります。和食は健康に良いとされています。

・和食はユネスコ無形文化遺産に登録された。一汁三菜とご飯。素材の味を生かして料理する。

・和食は、ユネスコ無形文化遺産に登録されました。和食は、一汁三菜米で構成されています。お米を主食にしたものです。伝統的なものです。旬なものを使っています。健康的なものです。

・和食は、ユネスコ世界遺産に登録されています。いっしんさんさい?からなりたってます。地域や行事?健康に?(※かなりあやふやですみません。)

・和食はユネスコ無形文化遺産に登録されています。一汁三菜を基本とし、米を主食としています。自然や季節の行事に関連しており、栄養価も高いです。 

・和食はユネスコ無形文化財に登録されています。一汁三菜を基本とし米が主食で、スープとおかずが含まれます。和食には季節の食材が使われてます。

・無形文化遺産に登録されている。一汁三菜。健康的。

・和食はユネスコの無形文化財に登録されている。和食のコンセプトは一汁三菜を基本としている。米が主食で、おかずが、、自然のものを使用し、、、日本の行事、、健康的と言われている。

・和食は、世界無形文化遺産に登録されました。和食は、おこめを中心に一汁三菜です。和食は健康的だといわれてます。

・和食は、一汁三菜 ごはんとおかずと汁物。地域や行事に根ざしている。健康(すみません、メモをうまく取れず部分です)

・和食はユネスコ世界遺産に登録されている。和食は、一汁三菜から成る。また健康に良いと言われている。

・和食はユネスコ無形文化遺産に登録されています。一汁三菜を基本とし、米を主食としています。自然や季節の行事に関連しており、栄養価も高いです。といった感じの内容でした。

・和食かユネスコ無形遺産に登録されました。和食は、一汁三菜と米からなっています。健康的なものです。伝統的なものです。季節のものを使っています。

・和食はユネスコ無形文化遺産に登録されており、一汁三菜を主とし栄養バランスのとれている。伝統の何とかかんとか…

・和食はユネスコ無形文化財に登録されています。一汁三菜を基本とし米が主食です。健康にもいいと言われています、みたいな感じでした

・日本食は世界遺産に登録。一汁三菜…。

・和食は世界ユネスコ無形文化遺産に登録され~健康にいいとかなんとか、かなり忘れました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者から頂戴した外国語訳<和食>の再現例(B)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・和食は旬の食材を用いて調理するのが特徴です。天ぷら、寿司、すきやきは、日本を訪れる外国人旅行者(観光客?)に大変人気があります。和食の??は貴族、武士、僧侶の食事にあり、???和食の本質的な魅力???作法???伝統???中でも(仏教の)僧侶のための料理(食事?)は精進料理として知られています。

・和食は旬の食材を使った日本の料理である。寿司、天ぷら、すき焼きは訪日外国人にも人気がある。もともとは貴族や僧侶の料理であった。寺の僧侶が食べる料理は、精進料理と呼ばれている。

・和食は、新鮮な食材の良さを生かして調理するのが特徴です。天ぷら、寿司、すき焼きなどは、海外旅行者にも大人気です。しかし、和食の源泉は、武家の食事、宮廷貴族の食事、また仏僧に出される精進料理などにあることは、あまり知られていません。

・旬の食材を活かした和食は高く評価されている。寿司、天ぷら、すき焼きは、外国人旅行者の人気が特に高い。しかし和食の本質的な魅力は、貴族や武士によって育まれた料理や、仏教僧によって育まれた精進料理にある。(細部は正確でない)

・旬の食材を使った日本食は、海外からの観光客からも評価されているおり、寿司、天ぷら、すき焼きは人気が特に高い。和食の本質的な魅力は、その作法の美しさや伝統にあり?仏教に起源を持つ精進料理などがその一つである。(かなり記憶が薄れています) 

・和食は一汁三菜を基本としています。多彩な食材が使われています。

・和食は旬の食材(素材?)を使った日本の料理である。寿司、天ぷら、すき焼きは訪日外国人にも人気がある。もともとは貴族や僧侶や武士の料理であった。特に、寺の僧侶が食べる(食べていた)料理は、精進料理と呼ばれている(言われる)。

・和食は旬の素材を用いた料理で、日本を訪れる外国人観光客にとって魅力の一つである。元々、を学ぶためのものであり、また、仏教の僧侶の精進料理としても広まった。

・旬の食材を使った和食は高く評価されており、外国からの旅行者には寿司、天ぷら、すき焼きなどが特に人気だが、和食は本来貴族や武士の食事から来ているもので、寺の僧侶たちが食べている精進料理も伝統的な和食の一つである。

・旬のもの?食材?を使った和食は、寿司、天ぷら、うどんなどがある訪日観光客に魅力にある料理です。和食は貴族、僧侶、??日本の料理の作法、和食は僧侶の精進料理、、、、

・和食はすき焼き、鍋などいろいろな種類がある。精進料理もおすすめみたいな内容。

・和食は旬の素材を使った料理。訪日観光客にも人気がある。和食は貴族、僧侶、武士が食べていた料理がベースになっている。特に僧侶が食べていた料理は精進料理と言われる。

・和食は季節の食材を使用する食事です。元々は貴族の食べ物であった。寺の僧侶が食べる精進料理も、和食の一種である。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本人試験官から指示されたこと
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「今から、実際のガイド業務で遭遇するような困った状況を書いた紙を渡します。30秒で読んでください。その後、外国人試験官を外国人旅行客とみなして、ガイドとして応対してください。30秒の黙読中に、メモを取ってもらって結構です。」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
状況を書いた紙の内容
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
渡された用紙には、<シチュエーション>が用紙の上部に印刷されており、<条件>が用紙の下部に印刷されていました。AとBの間に、スペースがありました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者から頂戴した<シチュエーション>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・お客様が、ぜひ日本料理店で和食を食べたいと言っていますが、近くに日本料理店はありません。

・和食を食べたいが、和食専門店にいく時間はない。

・お客様が和食を食べたいと言っています。

・ツアー客が予定にない和食レストランでの食事を要望してきた。どう対応するか?

・お客様が日本食レストランで、日本食を食べたいと希望。しかし、近くに日本食レストランはない。

・お客様が和食を食べたいと言っているが、食事は時間も場所も決まっており、変更が不可。

・ツアー客が和食レストランでの食事を要望してきたが、近くに和食レストランはない。

・ツアー客が和食を食べたいとの希望だが、旅行経路と時間の問題があり、変更できない。

・お客様が日本料理店に行きたいが近くにない。どうするか?

・和食レストランに行きたいがを近くにない。時間もなく、時間がかかる予定変更は出来ない。

・お客様が日本食レストランで、日本食を食べたいと希望。しかし、近くに日本食レストランはない。

・本日観光している近辺には、和食を食べることができる食事処がありません。外国人観光客は、ぜひ和食を食べたがっています

・お客様が和食を食べたいと言っていますが、近くには中華やファミレスしかなく和食店がありません。どうしますか?

・ツアー参加中の旅行者が「和食」を食べたいと言い出しました。この付近には和食を食べられる場所がありません。足を延ばすと旅程どおりにツァーを進めることができません。

・通訳が終わった後、ツアー客が和食を食べたいとの希望だが、旅行経路と時間の問題があり、変更できない。どのように対応しますか?

・外国人観光客が、和食を食べたいと言っているが、近くには中華レストランかファミリーレストランしかない。それを説明してください。

・お客様が和食のレストランに行きたいというが、予定は既に決まっていて変更できない。

・申し訳ありませんが、近くに日本食レストランがないので、お客様のご希望に沿うことはできません。

・お客様が和食を食べたいが、日本食料理店はない。中華料理店とファミリーレストランがある。ガイドの立場で、どう説明するか。

・お客様を案内中です。お客様は和食を食べたいと言っています。近くには和食屋がありません。旅程を変更している時間はなく旅程そのものの変更は不可。どう対応しますか。(*要約。実際はもっと長く、具体的)

・外国人のお客様が和食を食べたいと言っている。しかし、この周りには和食の店はなく、ある場所はかなり遠くで日程を変えなければならない。あなたなら、外国人のお客様にどう説明しますか?

・本日観光している近辺に、和食を食べることができる食事どころがありません。外国人観光客は、ぜひ和食を食べたがっています。

・お客様は、昼食に日本食レストランで和食を食べたいそうです。事前に予約は取れていません。近くに日本食レストランもありません。スケジュールの関係で、日本食レストランを探しに行く時間はありません。

・お客様は和食を希望しているのに、次の予定の場所のスケジュール上中華料理店かファミリーレストランしか無い場合どうするか。

・お客様は和食をどうしても食べたいが周囲にもこれから行くところにも和食の店は無い。

・お客様が和食を食べたいと言っているが、食事は時間も場所も決まっており、変更が不可。
 
・お客様が日本食レストランで、日本食を食べたいと希望。しかし、近くに日本食レストランはない。

・和食が食べたいと言っているが、近くに和食の店がなく、移動してる時間もない。

・お客はどうしても和食が食べたいと言っているが、この辺りにも、これから行くところにも和食の店は無い。どうするか?

・お客様は和食を食べに行きたいが遠い。時間もなく、旅程変更もできない。どうしますか?

・和食を食べたいのですが近くに和食店がない。ファミレスや中華ならあん。どうしますか?

・外国人客が日本食を食べたいと言っているが近くにない。どう対応するか。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者から頂戴した<条件>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・近くに中華料理店やファミリーレストランはありますが、日本料理店を遠くまで探しにいく時間はありません。また、旅程を変更することはできません。

・近くにファミリーレストランがあります。

・近くにファミリーレストランがある。それを説明してください。

・近くには中華やファミレスしかなく和食店がありません。どうしますか?

・近くに和食レストランはない、ファミリーレストランはある。

・中華とファミレスならあるがどうするか?

・周りには中華やファミリーレストランしかなく、和食のお店が見当たらない場合、どう外国人観光客に説明し、対応するか、

・近くに中華またはファミリーレストランがある。お客様にどのようにご案内するか?

・中華料理かファミリーレストランはある。また、一番近い和食の店にはとても遠く、時間がかかる。

・中華料理店とファミリーレストランはあるが、和食の店は無い。この場合に、どのように対応すればいいか?

・近くに中華料理店とファミリーレストランはある。

・ファミレスや中華レストランはある。どうしますか?

・近くに中華レストランやファミリーレストランはある。遠くまで探しにいく時間はない。

・周囲には、どこを探しても中華料理とファミリーレストランなどしかみあたりません。

・付近に和食を食する店がない。足を延ばすとあるが、旅程を変えることになる。旅程をかえることはむずかしい。実際にはどうしますか?

・中華料理店とファミリーレストランはあるが、和食の店は無いという設定での質問がありました。

・ファミリーレストランでも和食を提供しているので、そちらにご案内したいと思います。ファミリーレストランでも、いろいろな種類の和食が食べられます。しかも、手頃なお値段です。

・もっとも近い和食屋はとても遠く、付近に中華屋やファミリーレストランなどはある。

・周囲には、どこを探しても中華料理とファミリーレストランなどしかありません。

・近くに中華レストランやファミリーレストランはある。遠くまで探しにいく時間はない。

・近くに中華料理店とファミリーレストランはあります。

・中華料理の店、ファミリーレストランは有り。

・周りには中華やファミリーレストランしかなく、和食のお店が見当たらない場合、どう外国人観光客に説明し、対応するか。

★紙を渡されて30秒後に、外国人試験官が、英語で「私は日本食レストランで日本食を食べたいのだが、それができるか?」という質問が続きました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2018年度第2次口述試験時間帯別<外国語訳>と<プレゼン>のテーマ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
下記以外の組合せがあったら、至急お知らせください。→ info@hello.ac

【10:00~11:00】(平等院鳳凰堂) ①正倉院 ②集団登下校 ③働き方改革

【10:00~11:00】(金閣寺)    ①鎌倉 ②無礼講 ③渋谷スクランブル交差点

【11:00~12:00】(和食)     ①日光東照宮 ②灯籠流し ③割り勘 (昭和女子大)(目白大学)(龍谷大学)

【11:00~12:00】(和食)     ①根回し ②除夜の鐘 ③太陽光発電 (昭和女子大)(龍谷大学)(西南学院大)

【13:00~14:00】(居酒屋)    ①リボ払い ②流鏑馬 ③猫カフェ

【13:00~14:00】(ラーメン)   ①元号 ②盆踊り ③路上喫煙

【14:00~15:00】(温泉)     ①水引 ②鳥居 ③お花見

【14:00~15:00】(旅館)     ①終活 ②うち水 ③食品サンプル

【14:00~15:00】(刺青)     ①琵琶湖 ②ししおどし ③スタジオジブリ

【15:30~16:30】(温泉)     ①水引 ②鳥居 ③お花見

【15:30~16:30】(刺青)     ①琵琶湖 ②ししおどし ③スタジオジブリ

【15:30~16:30】(奈良)     ①神対応 ②三が日(正月) ③グリーン車

【15:30~16:30】(浅草)     ①杉玉 ②賽銭箱 ③もんじゃ焼き

【16:30~17:30】(浅草)     ①杉玉 ②賽銭箱 ③もんじゃ焼き

【15:30~16:30】(京都)     ①リニアモーターカー ②彼岸 ③知床半島

【16:30~17:30】(京都)     ①リニアモーターカー ②彼岸 ③知床半島

以上

コメント

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(2)「金閣寺」

2018年12月14日 14時34分09秒 | ●2018年度第2次口述試験<再現プロジェクト>

外国語訳問題の日本文<再現プロジェクト>(2)「金閣寺」

2018年度第2次口述試験【10:00~11:00】の外国語訳のひとつに<金閣寺>をテーマにした問題がありました。

現在までに、<金閣寺>の外国語訳に関しては、下記の18の再現例を頂戴していますが、当日、<金閣寺>を訳した方にお願いなのですが、下記の再現例とご自分の記憶をもとに、「てにをは」を含めて正確な①外国語訳、②シチュエーション、③前提条件 を再度お送りくださるようお願い申し上げます。

・件名<金閣寺>(氏名)
・宛先:info@hello.ac

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
外国語訳<金閣寺>の再現例
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(1)金閣寺は鹿苑寺という京都の寺で、回遊式庭園があります。
京都に17ある世界遺産に指定されている寺の一つです。
3階建で2階と3階は純金で覆われています。
戦後、放火により建物が消失しましたが、数年後に再建されました。

(2)金閣寺は禅寺で、鹿苑寺と言います。
世界遺産で、17の構成遺産の一つです。
境内には回遊式の庭園があります。
2階と3階は純金でおおわれています。
放火により焼失しましたが、数年後再建されました。

(3)金閣寺は、京都の鹿苑寺の境内にある金色の禅寺です。
その寺院は、京都にある、17の世界文化遺産指定物の一つです。
金閣寺は回遊式庭園にある三階建てで、二階と三階は金で覆われています。 
元々の建物は戦後、焼失してしまいましたが、数年後に再建されました。

(4)金閣は禅寺で鹿苑寺(にあります)。
京都に17ある世界文化遺産の一つです。
回遊式の日本庭園があります。
3階建てのうち2階と3階は純金で覆われています。
創建時の建物は放火で消失しましたが数年後に再建されました。

(5)金閣寺は鹿苑寺である。金箔で覆われている。
三層の内、内装の二階と三階は金箔で覆われている。
京都に17ある世界遺産の内の1つであり、回遊式庭園をもつ。
戦争でいちど焼失されたが、すぐに再建された。

(6)金閣寺は、鹿苑寺の境内にある禅寺で、金色の寺です。
京都にある、17の世界遺産の一つです。
金閣寺は回遊式庭園で、建物の二階と三階は金で覆われています。
元々の建物は放火によって消失してしまいましたが、その数年後に再建されました。

(7)金閣寺は別名を鹿苑寺という京都にある禅の寺です。
これは17つある京都の世界文化遺産に指定されてます。
三層のうち2階と3階は金箔に覆われてます。
戦後に放火によって全焼しましたが、数年後(具体的に3年後とかだったと思います)に建て直されました。

(8)金閣寺は鹿苑寺の境内に建てられています。
17ある世界遺産のうちの一つです。
回遊式庭園になっており、三階建の二階と三階が金箔で覆われています。
焼け落ちてしまいましたが、戦後数年後に再建されました。

(9)金閣寺は鹿苑寺という京都の寺で、回遊式庭園があります。
京都に17ある世界遺産に指定されている寺の一つです。
3階建で2階と3階は純金で覆われています。
戦後、放火により建物が消失しましたが、数年後に再建されました。

(10)金閣寺は禅寺です。
京都に17ある世界遺産の一つです。
三階建てで、二階と三階は金箔です。
池泉回遊式の庭があります。
創建時の建物は放火で焼けましたが、数年後再建されました。

(11)金閣寺は京都の鹿苑寺で、金箔で覆われていることで有名です。
3階建ての建物で、2階、3階部分が金箔で覆われています。京都にある17個の世界遺産の1つです。
第二次世界大戦後に火災で焼失し、数年後に再建築?されました。
(すみません、他の方の速報を見て思い出しましたが回遊式庭園のくだりも入ってたと思います。)

(12)金閣寺は禅寺で鹿苑寺の境内にあります。2階と3階は金箔でおおわれており回遊式庭園で有名(?)です。
当時の建物は放火により焼失しましたが、数年後に建て替えられました。

(13)金閣寺は鹿苑寺である。金箔で覆われている。
三層の内、内装の二階と三階は金箔で覆われている。
京都に17ある世界遺産の内の1つであり、回遊式庭園をもつ。
戦争で一度焼失されたが、すぐに再建された。

(14)金閣寺は、鹿苑寺の境内にある禅寺で、金色の寺です。
京都にある、17の世界遺産の一つです。
金閣寺は回遊式庭園で、建物の二階と三階は金で覆われています。
元々の建物は放火によって消失してしまいましたが、その数年後に再建されました。

(15)金閣寺は鹿苑寺と言います。
世界遺産で17の構成遺産の一つです。
回遊式の庭園があります。
2,3Fは、純金で覆われています。
放火により焼失しましたが、まもなく再建されました。

(16)金閣は禅寺で鹿苑寺と言います。
回游式庭園でも有名ですか、3階建ての2階3階は純金でおおわれています。
創建時の建物は放火で焼失しましたが数年後に再建された。

(17)金閣寺の通訳問題に追加があります。
何人かの方が戦後火災で焼失した、と書いてありましたが、火災でという文言はなかったように思います。
なぜなら、私は、戦争で焼失したと聞こえたので、応仁の乱のことかと思った記憶があるからです。
戦争後、焼失した?が正解かと思います。

(18)その後、他の方の放火や火災の文言にあれ?と思いました。
あと、三階建てという文言は、三層と言っていました。二層、三層は内装も金箔で?と言っていたように記憶しています。
知らない事実だったので、へーそうなんだーと聞きながら思いました。
後の方を見ると、皆さん外装のこと?を書いていますのでわかりません。
ただ、層という文言は必ず使っていました。

●シチュエーション

(1)金閣寺を楽しみにしてきた観光客からガイドを頼まれたが、工事中でブルーシートに覆われていて見えない。さあ、どうしますか。

(2)金閣寺に来たが、工事中で、シートでカバーさせていて見えない。あなたはガイドとしてどうしますか。

(3)せっかく金閣寺を楽しみに来たのに、工事中で、金閣寺が見えない。ガイドとして、どうする?

(4)金閣寺は修復のため、カバーされています。あなたは、どのように対処しますか。

(5)金閣寺にツアー客をお連れしましたが、金箔を修復中ということで見る事ができません。(この辺、金箔だけを見ることができないのが、入所できないのか不明)あなたならどうしますか?

●前提条件

(1)FIT。金閣寺の訪問予定は一時間だった。終了後ホテルに戻る

(2)時間の制約のない個人旅行のお客様へ、どのように対応するか。1時間位金閣寺を見る予定だった。

(3)一時間後にはお客さんをホテルに帰さなければいけません

●上記のシチュエーション、前提条件のもとで、試験官をお客さんと思って対応してください、という問題です。

以上

コメント

通訳案内士試験受験対策<無料動画学習コーナー>

2018年12月13日 13時42分32秒 | ●2018年度受験<動画学習コーナー>(無料)

通訳案内士試験受験対策<無料動画学習コーナー>

●受講料48万円の講座が、すべて無料でご利用できます!
ハロー通訳アカデミーでは、現在、下記の6科目の講座(全79講義、158時間分)の動画をすべて無料公開しております。
各講座のテキストも、すべて無料ダウンロードにてご利用いただけます。(下記講座の正規受講料は、48万円です!)

●無料公開している講座一覧
(1)第1次英語筆記試験対策<教本A>(16講義32時間)
(2)第1次英語筆記試験対策<教本B>(16講義32時間)
(3)第1次邦文筆記試験対策<マラソンセミナー>(日本地理)(12講義24時間)
(4)第1次邦文筆記試験対策<マラソンセミナー>(日本歴史)(12講義24時間)
(5)第1次邦文筆記試験対策<マラソンセミナー>(一般常識)(12講義24時間)
(6)第2次英語口述試験対策<特訓セミナー>(1)(外国人講師)(11講義22時間)

●<無料音声学習コーナー>(9科目、100講義、200時間の音声を無料公開!)は下記をご覧ください。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/6e31df702f013d8b758d47dcb48ec919

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第1次英語筆記試験対策<教本学習コース>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<教本学習コース>とは、通訳案内士試験受験対策コース(1 年間コース)の中の第1次英語筆記試験対策の講義を動画または音声で学習するコースです。

<教本学習コース>は、<教本Aシリーズ>(32 時間分)と<教本Bシリーズ>(32 時間分)により構成されており、両シリーズを学習することにより、第1次英語筆記試験対策に万全を期することができます。
(※)テキストと録画、録音内容が一部異なる箇所がありますが予めご了承ください。

━━━━━━
<教本A>
━━━━━━
全16講義(32時間)

<第1講>
http://youtu.be/rcLDLnI2x7c
<第2講>
http://youtu.be/wHHbyz1_itU
<第3講>
http://youtu.be/mcE_QDqV7IE
<第4講>
http://youtu.be/oDKpw0ybvqg
<第5講>
http://youtu.be/nJhkOZrjnvg
<第6講>
http://youtu.be/Q10NnWhqb7I
<第7講>
http://youtu.be/seWurPTs-Oc
<第8講>
http://youtu.be/jN1oszjs2k4
<第9講>
http://youtu.be/IkMd9dYyM8s
<第10講>
http://youtu.be/GwmZnD6hlHM
<第11講>
http://youtu.be/gdJprjl770w
<第12講>
http://youtu.be/yK76jyMsfUY
<第13講>
http://youtu.be/8EYYcKcje2Y
<第14講>
http://youtu.be/9yPbskqY0Ow
<第15講>
http://youtu.be/WkJGdDvSEAM
<第16講>
http://youtu.be/UAPq1NuvSJU

●下記テキストをダウンロード、印刷して動画をご覧ください。

(1)教本A<問題テキスト>
http://hello.ac/kyouhon2012version/kyouhonQuestion.pdf

(2)教本A<解答テキスト>
http://hello.ac/kyouhon2012version/kyouhonAnswer.pdf

(3)教本A<授業解説テキスト>
http://hello.ac/kyouhon2012version/kyouhonLesson.pdf

━━━━━━
<教本B>
━━━━━━
全16講義(32時間)

<第1講>
http://youtu.be/yGWQGtv85Gw

<第2講>
http://youtu.be/yTXAJ9d5UMo
<第3講>
http://youtu.be/9dvAp84alNo
<第4講>
http://youtu.be/1xl3RhrOx-I
<第5講>
http://youtu.be/2ZhYxaBv3m0
<第6講>
http://youtu.be/IaYI9i1toBk
<第7講>
http://youtu.be/f_00nBuFgaE
<第8講>
http://youtu.be/rDzHzV-3gSg
<第9講>
http://youtu.be/dAZPcpke-8o
<第10講>
http://youtu.be/KPl2dxxYBkk
<第11講>
http://youtu.be/XcPxt_Q4cdM
<第12講>
http://youtu.be/pY7oV76CVEQ
<第13講>
http://youtu.be/MjChMJoU2aU
<第14講>
http://youtu.be/lrVRtt34VtQ
<第15講>
http://youtu.be/neI6EQmGkQg
<第16講>
http://youtu.be/4D_MDZMMT5w

●下記テキストをダウンロード、印刷して動画をご覧ください。

(1)教本B<問題テキスト>
http://hello.ac/kyouhonB2012version/kyouhonBQuestion.pdf

(2)教本B<解答テキスト>
http://hello.ac/kyouhonB2012version/kyouhonBAnswer.pdf

(3)教本B<授業解説テキスト>
http://hello.ac/kyouhonB2012version/kyouhonBLesson.pdf

(4)<日本的事象Q&A>
http://hello.ac/kyouhonB2012version/Q&A2012version.pdf

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第1次邦文筆記試験対策<マラソンセミナー>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<マラソンセミナー>は、<日本地理>(24時間)、<日本歴史>(24時間)、<一般常識>(24時間)により構成されており、合格に必要な必須事項を、動画、音声ファイルで能率的に学習することができます。

━━━━━━
日本地理
━━━━━━
全12講義(24時間)

<第1講>
http://youtu.be/Y9RWd9fQeGY

<第2講>
http://youtu.be/pTf9wPiY4N0
<第3講>
http://youtu.be/eMqXlUV045w
<第4講>
http://youtu.be/gxI2ybuJBwc
<第5講>
http://youtu.be/i7-JIBOnNWQ
<第6講>
http://youtu.be/vtgvzXMemP0
<第7講>
http://youtu.be/NyhYNIi_dGY
<第8講>
http://youtu.be/AzbxjZRejd0
<第9講>
http://youtu.be/fJ1vkkvhiA4
<第10講>
http://youtu.be/Tej84NXuaLI
<第11講>
http://youtu.be/krvwRifSNBc
<第12講>
http://youtu.be/s-oxWbDmjCA

●下記テキストをダウンロード、印刷して動画をご覧ください。

(1)<日本地理>(テキスト)
http://hello.ac/marathon2012version/geographytext.pdf

(2)<日本地理>(補助教材テキスト)
http://hello.ac/marathon2012version/geographyadditional.pdf

(3)<項目別地図帳>
http://hello.ac/geography/map.pdf

(4)<都道府県別地図帳>(右に、90度回転させてご覧ください)
http://hello.ac/map.prefectures.pdf

━━━━━━
日本歴史
━━━━━━
全12講義(24時間)

<第1講>
http://youtu.be/7f_2GHtavP8

<第2講>
http://youtu.be/kMJHwrd4CYg
<第3講>
http://youtu.be/oaDEcMMsU94
<第4講>
http://youtu.be/p0ykNOY56II
<第5講>
http://youtu.be/RCmZ2bB8imo
<第6講>
http://youtu.be/nDNylS5DPs4
<第7講>
http://youtu.be/lnLJQ4hiatc
<第8講>
http://youtu.be/6djllKaUgn8
<第9講>
http://youtu.be/0yW1p0FARyc
<第10講>
http://youtu.be/HkZFm58mw1Y
<第11講>
http://youtu.be/oKcMG7i_V-o
<第12講>
http://youtu.be/v0Zls_B6mP8

●下記テキストをダウンロード、印刷して動画をご覧ください。

(1)<日本歴史>(テキスト)
http://hello.ac/marathon2012version/historytext.pdf

(2)<日本歴史>(補助教材テキスト)
http://hello.ac/marathon2012version/historyadditional.pdf

━━━━━━
一般常識
━━━━━━
全12講義(24時間)

<第1講>
http://youtu.be/1tG81Ikl1W8

<第2講>
http://youtu.be/aS4KBjK63To
<第3講>
http://youtu.be/rWrlbn_4tQk
<第4講>
http://youtu.be/g2DA4QluOk8
<第5講>
http://youtu.be/48ZWQ34nl8o
<第6講>
http://youtu.be/q09U2RZJjq4
<第7講>
http://youtu.be/Op4r0Zv2j0w
<第8講>
http://youtu.be/IkgRf170l3U
<第9講>
http://youtu.be/Gg-kYrSiNuo
<第10講>
http://youtu.be/yEbzUuUTBYg
<第11講>
http://youtu.be/sMTKJMdvFBM
<第12講>
http://youtu.be/Ua8aiXo5_Uw

●下記テキストをダウンロード、印刷して動画をご覧ください。

(1)<一般常識>(テキスト)
http://hello.ac/marathon2012version/generalknowledgetext.pdf

(2)<一般常識>(補助教材テキスト)
http://hello.ac/marathon2012version/generalknowledgeadditional.pdf

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語第2次口述試験対策<特訓セミナー>(その1)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
全11講義(22時間)

<第1講>
http://youtu.be/j3OF-eUZ_Lc

<第2講>
http://youtu.be/M4YJGAVTRKE
<第3講>
http://youtu.be/CymeI4WxqiI
<第4講>
http://youtu.be/ST5OQc2hFjw
<第5講>
http://youtu.be/1ycwPASVYrw
<第6講>
http://youtu.be/MlsFw_mh7yc
<第7講>
http://youtu.be/t4pHJjqhvmU
<第8講>
http://youtu.be/O9opDR_InoA
<第9講>
http://youtu.be/aN5N6F5YkYw
<第10講>
http://youtu.be/3dKADOOWDOk
<第11講>
http://youtu.be/wJ18hMBQuXk

●下記テキストをダウンロード、印刷して動画をご覧ください。
http://hello.ac/tokkunseminartext/tokkunseminartext1.pdf

●<特訓セミナー>は、(1)(2)(3)がありますが、すべての音声ファイルは、下記にて無料公開しております。
(注意)<特訓セミナー>(1)は動画と音声ファイルの両方、<特訓セミナー>(2)(3)は音声ファイルのみ公開しております。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<特訓セミナー>(その1)(音声ファイル)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・下記テキストをダウンロード、印刷して音声ファイルをお聴きください。
http://hello.ac/tokkunseminartext/tokkunseminartext1.pdf

<Lesson 1>Land and Nature(前半)
http://hello.ac/1-1.mp3

<Lesson 1>Land and Nature(後半)
http://hello.ac/1-2.mp3

<Lesson 2>Climate(1)(前半)
http://hello.ac/1-3.mp3

<Lesson 2>Climate(1)(後半)
http://hello.ac/1-4.mp3

<Lesson 3>Climate(2) Natural Disaster(前半)
http://hello.ac/1-5.mp3

<Lesson 3>Climate(2) Natural Disaster(後半)
http://hello.ac/1-6.mp3

<Lesson 4>History(1)(前半)
http://hello.ac/1-7.mp3

<Lesson 4>History(1)(後半)
http://hello.ac/1-8.mp3

<Lesson 5>History(2)(前半)
http://hello.ac/1-9.mp3

<Lesson 5>History(2)(後半)
http://hello.ac/1-10.mp3

<Lesson 6>History(3)(前半)
http://hello.ac/1-11.mp3

<Lesson 6>History(3)(後半)
http://hello.ac/1-12.mp3

<Lesson 7>Government,Industry(1)(前半)
http://hello.ac/1-13.mp3

<Lesson 7>Government,Industry(1)(後半)
http://hello.ac/1-14.mp3

<Lesson 8>Industry(2),Business(前半)
http://hello.ac/1-15.mp3

<Lesson 8>Industry(2),Business(後半)
http://hello.ac/1-16.mp3

<Lesson 9>The Japanese at Work(1)(前半)
http://hello.ac/1-17.mp3

<Lesson 9>The Japanese at Work(1)(後半)
http://hello.ac/1-18.mp3

<Lesson 10>The Japanese at Work(2),Pension,Health Care(前半)
http://hello.ac/1-19.mp3

<Lesson 10>The Japanese at Work(2),Pension,Health Care(後半)
http://hello.ac/1-20.mp3

<Lesson 11>Japanese Way of Life and Society(前半)
http://hello.ac/1-21.mp3

<Lesson 11>Japanese Way of Life and Society(後半)
http://hello.ac/1-22.mp3

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<特訓セミナー>(その2)(音声ファイル)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・下記テキストをダウンロード、印刷して音声ファイルをお聴きください。
http://hello.ac/tokkunseminartext/tokkunseminartext2.pdf

<Lesson 1>Education / Religion(1)(前半)
http://hello.ac/2-1.mp3

<Lesson 1>Education / Religion(1)(後半)
http://hello.ac/2-2.mp3

<Lesson 2> Religion(2)(前半)
http://hello.ac/2-3.mp3

<Lesson 2> Religion(2)(後半)
http://hello.ac/2-4.mp3

<Lesson 3> Religion(3)(前半)
http://hello.ac/2-5.mp3

<Lesson 3> Religion(3)(後半)
http://hello.ac/2-6.mp3

<Lesson 4> Religion(4)(前半)
http://hello.ac/2-7.mp3

<Lesson 4> Religion(4)(後半)
http://hello.ac/2-8.mp3

<Lesson 5>Cultute(1)(前半)
http://hello.ac/2-9.mp3

<Lesson 5>Cultute(1)(後半)
http://hello.ac/2-10.mp3

<Lesson 6>Cultute(2)(前半)
http://hello.ac/2-11.mp3

<Lesson 6>Cultute(2)(後半)
http://hello.ac/2-12.mp3

<Lesson 7>Cultute(3)(前半)
http://hello.ac/2-13.mp3

<Lesson 7>Cultute(3)(後半)
http://hello.ac/2-14.mp3

<Lesson 8>Cultute(4)(前半)
http://hello.ac/2-15.mp3

<Lesson 8>Cultute(4)(後半)
http://hello.ac/2-16.mp3

<Lesson 9>Cultute(5)(前半)
http://hello.ac/2-17.mp3

<Lesson 9>Cultute(5)(後半)
http://hello.ac/2-18.mp3

<Lesson 10>Cultute(6)(前半)
http://hello.ac/2-19.mp3

<Lesson 10>Cultute(6)(後半)
http://hello.ac/2-20.mp3

<Lesson 11>Cultute(7)(前半)
http://hello.ac/2-21.mp3

<Lesson 11>Cultute(7)(後半)
http://hello.ac/2-22.mp3

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<特訓セミナー>(その3)(音声ファイル)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・下記テキストをダウンロード、印刷して音声ファイルをお聴きください。
http://hello.ac/tokkunseminartext/tokkunseminartext3.pdf

<Lesson 1>Sightseeing / Shopping(前半)
http://hello.ac/3-1.mp3

<Lesson 1>Sightseeing / Shopping(後半)
http://hello.ac/3-2.mp3

<Lesson 2>Food(1)(前半)
http://hello.ac/3-3.mp3

<Lesson 2>Food(1)(後半)
http://hello.ac/3-4.mp3

<Lesson 3>Food(2)(前半)
http://hello.ac/3-5.mp3

<Lesson 3>Food(2)(後半)
http://hello.ac/3-6.mp3

<Lesson 4>Japanese Holidays and Festivals(1)(前半)
http://hello.ac/3-7.mp3

<Lesson 4>Japanese Holidays and Festivals(1)(後半)
http://hello.ac/3-8.mp3

<Lesson 5>Japanese Holidays and Festivals(2)(前半)
http://hello.ac/3-9.mp3

<Lesson 5>Japanese Holidays and Festivals(2)(後半)
http://hello.ac/3-10.mp3

<Lesson 6>Sports(前半)
http://hello.ac/3-11.mp3

<Lesson 6>Sports
http://hello.ac/3-12.mp3

<Lesson 7>Housing / Gardens(前半)
http://hello.ac/3-13.mp3

<Lesson 7>Housing / Gardens(後半)
http://hello.ac/3-14.mp3

<Lesson 8>Clothing(前半)
http://hello.ac/3-15.mp3

<Lesson 8>Clothing(後半)
http://hello.ac/3-16.mp3

<Lesson 9>Important questions for a tour guide(前半)
http://hello.ac/3-17.mp3

<Lesson 9>Important questions for a tour guide(後半)
http://hello.ac/3-18.mp3

以上

コメント

●第1次筆記試験【問題】(外国語・日本地理・日本歴史・一般常識)

2018年12月13日 13時41分39秒 | ●第1次筆記試験・第2次口述試験の過去問

第1次筆記試験【問題】(外国語・日本地理・日本歴史・一般常識)

●2018年度<第1次筆記試験問題>

日本地理
http://hello.ac/2018geo.PDF

日本歴史
http://hello.ac/2018his.PDF

一般常識
http://hello.ac/2018gen.PDF

通訳案内の実務
http://hello.ac/2018jitumu.PDF

英語 
http://hello.ac/2018english.PDF

フランス語 
http://hello.ac/2018french.PDF

スペイン語 
http://hello.ac/2018spanish.PDF

ドイツ語 
http://hello.ac/2018german.PDF

イタリア語
http://hello.ac/2018italian.PDF

ポルトガル語 
http://hello.ac/2018portuguese.PDF

ロシア語
http://hello.ac/2018russian.PDF

●中国語(簡体字)
http://hello.ac/2018simplifiedchinese.pdf

中国語(繁体字) 
http://hello.ac/2018originalchinese.PDF

韓国語 
http://hello.ac/2018korean.PDF 

タイ語
http://hello.ac/2018thai.PDF

●2017年度<第1次筆記試験問題>

日本地理
http://hello.ac/2017geo.pdf

日本歴史
http://hello.ac/2017his.pdf

一般常識
http://hello.ac/2017gen.pdf

英語
http://hello.ac/2017english.pdf

フランス語
http://hello.ac/2017french.pdf

スペイン語
http://hello.ac/2017spanish.pdf

ドイツ語
http://hello.ac/2017german.pdf

イタリア語
http://hello.ac/2017italian.pdf

ポルトガル語
http://hello.ac/2017portuguese.pdf 

ロシア語
http://hello.ac/2017russian.pdf

中国語(簡体字) 
http://hello.ac/2017simplifiedchinese.pdf

中国語(繁体字) 
http://hello.ac/2017originalchinese.pdf

韓国語
http://hello.ac/2017korean.pdf 

タイ語
http://hello.ac/2017thai.pdf

●2016年度<第1次筆記試験問題>

日本地理
http://hello.ac/2016geo.pdf

日本歴史
http://hello.ac/2016his.pdf

一般常識
http://hello.ac/2016gen.pdf

英語
http://hello.ac/2016english.pdf

フランス語
http://hello.ac/2016french.pdf

スペイン語
http://hello.ac/2016spanish.pdf

ドイツ語
http://hello.ac/2016german.pdf

イタリア語
http://hello.ac/2016italian.pdf

ポルトガル語
http://hello.ac/2016portuguese.pdf

ロシア語
http://hello.ac/2016russian.pdf

中国語(簡体字) 
http://hello.ac/2016chinese.pdf

韓国語
http://hello.ac/2016korean.pdf

タイ語
http://hello.ac/2016thai.pdf

●2015年度<第1次筆記試験問題>

日本地理
http://hello.ac/guide/2015geography.pdf

日本歴史
http://hello.ac/guide/2015history.pdf

一般常識
http://hello.ac/guide/2015generalknowledge.pdf

英語
http://hello.ac/guide/2015english.pdf

フランス語
http://hello.ac/guide/2015french.pdf

スペイン語
http://hello.ac/guide/2015spanish.pdf

ドイツ語
http://hello.ac/guide/2015german.pdf

イタリア語
http://hello.ac/guide/2015italian.pdf

ポルトガル語
http://hello.ac/guide/2015portuguese.pdf

ロシア語
http://hello.ac/guide/2015russian.pdf

中国語(簡体字)
http://hello.ac/guide/2015simplifiedchinese.pdf

中国語(繁体字)
http://hello.ac/guide/2015traditionalchinese.pdf

韓国語
http://hello.ac/guide/2015korean.pdf

●2014年度<第1次筆記試験問題>

日本地理
http://hello.ac/guide/2014geography.pdf

日本歴史
http://hello.ac/guide/2014history.pdf

一般常識
http://hello.ac/guide/2014generalknowledge.pdf

英語
http://hello.ac/guide/2014english.pdf

フランス語
http://hello.ac/guide/2014french.pdf

スペイン語
http://hello.ac/guide/2014spanish.pdf

ドイツ語
http://hello.ac/guide/2014german.pdf

イタリア語
http://hello.ac/guide/2014italian.pdf

ポルトガル語
http://hello.ac/guide/2014portuguese.pdf

ロシア語
http://hello.ac/guide/2014russian.pdf

中国語(簡体字)
http://hello.ac/guide/2014simplifiedchinese.pdf

中国語(繁体字)
http://hello.ac/guide/2014traditionalchinese.pdf

韓国語
http://hello.ac/guide/2014korean.pdf

タイ語
http://hello.ac/guide/2014thai.pdf

●2013年度<第1次筆記試験問題>

日本地理
http://hello.ac/guide/2013geography.pdf

日本歴史
http://hello.ac/guide/2013history.pdf

一般常識
http://hello.ac/guide/2013generalknowledge.pdf

英語
http://hello.ac/guide/2013english.pdf

フランス語
http://hello.ac/guide/2013french.pdf

スペイン語
http://hello.ac/guide/2013spanish.pdf

ドイツ語
http://hello.ac/guide/2013german.pdf

イタリア語
http://hello.ac/guide/2013italian.pdf

ポルトガル語
http://hello.ac/guide/2013portuguese.pdf

ロシア語
http://hello.ac/guide/2013russian.pdf

中国語(簡体字)
http://hello.ac/guide/2013simplifiedchinese.pdf

中国語(繁体字)
http://hello.ac/guide/2013traditionalchinese.pdf

韓国語
http://hello.ac/guide/2013korean.pdf

タイ語
http://hello.ac/guide/2013thai.pdf

●2012年度<第1次筆記試験問題>

日本地理
http://hello.ac/guide/2012geography.pdf

日本歴史
http://hello.ac/guide/2012history.pdf

一般常識
http://hello.ac/guide/2012generalknowledge.pdf

英語
http://hello.ac/guide/2012english.pdf

フランス語
http://hello.ac/guide/2012french.pdf

スペイン語
http://hello.ac/guide/2012spanish.pdf

ドイツ語
http://hello.ac/guide/2012german.pdf

イタリア語
http://hello.ac/guide/2012italian.pdf

ポルトガル語
http://hello.ac/guide/2012portuguese.pdf

ロシア語
http://hello.ac/guide/2012russian.pdf

中国語(簡体字)
http://hello.ac/guide/2012chinese.pdf

韓国語
http://hello.ac/guide/2012korean.pdf

●通訳案内士試験資料室(1998年度からの既出問題はこちらをご覧ください)
http://hello.ac/dataroom/index.php

●第1次筆記試験【解答】(日本地理・日本歴史・一般常識)

●日本地理
http://hello.ac/geo.2004.2017.pdf

●日本歴史
http://hello.ac/his.2004.2017.pdf

●一般常識
http://hello.ac/gen.2004.2017.pdf

以上

コメント