通訳案内士試験の独学合格を強力にサポート!

ハローの教材、動画をすべて無料公開!

2019年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー開催のお知らせ

2019年01月15日 06時52分31秒 | ●2019年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー

2019年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー開催のお知らせ 

2018年度通訳案内士試験の最終合格発表が、2019年1月22日にありますが、この度、下記の要領にて、2019年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナーを開催するはこびとなりましたのでお知らせします。 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
<通訳ガイドで食べていく方法>セミナーの要項 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
●セミナー名:2019年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー 

●開催日時:2019年2月2日(土)12:30~17:00(開場・受付開始:12:00) 

●会場:TKPガーデンシティ PREMIUM 秋葉原(昨年度に、同セミナーを開催した同じ会場です) 
・住所:東京都千代田区外神田1-7-5(3階ホール3B) 
・地図:https://www.kashikaigishitsu.net/facilitys/gcp-akihabara/access/ 

・アクセス 
   JR山手線 秋葉原駅 電気街口 徒歩4分 
 JR京浜東北線 秋葉原駅 電気街口 徒歩4分 
 JR総武線 秋葉原駅 電気街口 徒歩4分 
 つくばエクスプレス 秋葉原駅 徒歩6分 
 東京メトロ日比谷線 秋葉原駅 3出口 徒歩7分 
 東京メトロ銀座線 末広町(東京都)駅 3出口 徒歩6分 
 東京メトロ千代田線 新御茶ノ水駅 B2出口 徒歩7分 

●本セミナーの目的
本セミナーの目的は、これから通訳ガイドとして仕事をしていきたいと思っておられる方々を対象に、「旅行会社に採用されるコツ」「仕事の取り方」「旅行会社との付き合い方」の基本から、通訳ガイド業界のウラ、オモテ、タブーすべてを暴露しつつ、<通訳ガイドで食べていく方法>の真実の情報をご提供することです。
通訳案内士試験に合格して、これから、通訳ガイドとして食べていこうと考えておられる皆さんは、たとえてみれば、弱肉強食のジャングルに放たれた「か弱い一匹の羊」のようなものです。直ぐに、肉食獣の餌食になって食べられてしまいます。(強いヒツジさんゴメンナサイ!)
通訳ガイド業界には、ハゲタカやハイエナのように、皆さんを食い物にしようと、虎視眈々と待ち構えている「ニセ通訳案内士団体」、「人材派遣会社」がウヨウヨしているという現実をまず知らなければなりません。(ダイエット中のハゲタカさん、ハイエナさんゴメンナサイ!)
人材派遣会社は、耳障りの良い話だけをして、自らは、「派遣会社と旅行会社は、あなたを食い物にします」という当たり前の真実を決して言うことはありません。
通訳ガイドで食べていこうと思っておられる皆さんが、先に食い物にされてしまうのであれば、それは、「ミイラ取りがミイラになってしまうと言う笑えないブラックユーモア」のようで、あまりにも悲しいことです。
一度だけの人生、大切な時間とお金を無駄にしないように、後で後悔しないように、通訳ガイド業界について正しい認識を持って船出をしていただきたいと切に願う次第です。
なお、本セミナーは、通訳案内士試験にまだ合格していない方でも参加大歓迎です。
これから、通訳案内士試験を受験する方も、事前に、通訳ガイド業界の真実(ウラ、オモテ)を知っておくことはとても大切なことです。

・「ニセ通訳案内士団体」の驚きの実態
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/ffa162d2fa08214cbf61d347b1549c76

●どのようなセミナーなのか
どのようなセミナーなのかをお知りになりたい方は、まずは、2017年度(昨年度)<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー参加者のご感想をご覧ください。
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/0b1eb5e0040db7197c00d3608c0a96ef

●参加資格(その1) 
2019年2月3日(日)24:00までに<受講の感想>をお送りいただける方。 

<通訳ガイドで食べていく方法>感想(氏名)送付の際の注意点!!! 

(1)下記の件名の最後にご自分の氏名を必ず明記してください。 
(2)本メルマガへの返信ではなく、必ず、info@hello.ac 宛にお送りください。 
(3)上記の注意点を満たしていない場合は、再送をお願いします。 

・件名:<通訳ガイドで食べていく方法>感想(氏名=ご自分のお名前を必ずご記入ください) 
・宛先:info@hello.ac 

・期限までに、<通訳ガイドで食べていく方法>感想(氏名)をお送りいただけない場合、今後、ハローのサービスを受けることができません。 

●参加資格(その2) 
本セミナーに関する重要な連絡は、今後、メルマガ<通訳案内士受験情報>(無料)を使用しますので、必ず、下記のメルマガに登録していただくこと。 
http://www.hello.ac/mailmag/mailmag.php 

●参加資格(その3) 
通訳ガイドとして船出する方、これから通訳案内士試験を受験する方、いずれの方も、動画「決心すれば、必ず実現できる」をご覧ください。 
https://youtu.be/oXF9u2_7tgA 

●ありえへん豪華な講師陣
(1)第一部:ご来賓ごあいさつ(はとバス株式会社はとバス観光バス事業本部 国際事業部 浜松町総合センター)
(2)第二部:島崎秀定さん(英語通訳ガイド)
(3)第三部:嘉悦レオナルド裕悟さん(大学3年生)(ポルトガル語・英語・フランス語の三か国語現役通訳ガイド)
(4)第四部:Aさん(スペイン語・英語の二カ国語現役通訳ガイド)
(5)第五部:Mr.X(元大手旅行会社通訳ガイドアサイン担当)
(6)第六部:関根秀一郎さん(派遣ユニオン書記長)
(6)第七部:植山源一郎(ハロー通訳アカデミー学院長)

●定員:定員に達した場合は、受付終了となります。 

●会場費の支払い方法を選べます。 
(1)5,000円(当日、受付にてお支払いの方) 
(2)4,500円(2月 1日必着にて事前振込みの方) 
(3)4,000円(1月18日必着にて事前振込みの方) ←おススメ

・一旦、納入された会場費の返却はできません。 
・当日の受付の混乱緩和のために、なるべく事前振込みにご協力ください。 

●会場費の振込み先銀行口座
 みずほ銀行 浜田山支店
 普通口座 1928500
 名義:植山源一郎(ウエヤマ ゲンイチロウ)

●受付ボランティアを募集いたします。 
<申込書>ご参照のこと。 

●会場にて「日本的事象英文説明300選」を特別割引販売をいたします。 
<申込書>ご参照のこと。 

「300選」(本) (通常 2,228円のところ 1,600円の特別価格) 
「300選」(CD) (通常 3,740円のところ 3,000円の特別価格) 
「300選」(本+CD)(通常 5,468円のところ 4,600円の特別価格) 

●<申込書>にて、事前に各講師への質問を受け付けます。 
・(ご参考)2017年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー参加予定者から各講師への質問 
 https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/61cbfcde5c933b272f92e1e6c8557e82 

・(ご参考)2017年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー参加予定者のハローへのメッセージ 
 https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/a120a67da7c5e513bb5a08bc6c3bafbb 

・頂戴したご質問は、各講師に伝え、できる限り、講演の中でお話いただくように依頼いたします。 
・質問内容により、セミナー前であっても、メルマガにてご回答させていただくことがあります。 

●申込み方法:下記の<申込書>をコピペしてお送りください。 

●キャンセル 
・申込んだ後に、キャンセルされる場合は、できるだけ早くご連絡ください。 
・件名:<キャンセル>(氏名) 
・宛先:info@hello.ac 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第一部:ご来賓ごあいさつ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
はとバス株式会社で、「はとバス外国語ツアー」を運営するはとバス観光バス事業本部 国際事業部 浜松町総合センターの代表の方に、「このようなガイドさんが望ましい」(仮題)と題してお話していただく予定です。

●「はとバス外国語ツアー」
https://www.hatobus.com/int/jp/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
第二部:島崎秀定さん 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
著書「通訳ガイドというおしごと」(アルク)で一躍有名になったあの島崎さんです! 

●略歴 
1963年東京生まれ。高校時代にアメリカ・オレゴン州の高校へ1年留学。 
慶応大学経済学部卒業後、経営コンサルティング会社を経て、美術館副館長を務める。 
1998年、フランス・ソルボンヌ大学パリ文明講座にて1年学ぶ。 
帰国後、海外旅行の企画・添乗(添乗日数約500日)などを経験し、2009年末より通訳ガイドとして活動(年間稼働日数は、2012年からほぼ毎年200日以上)。 
また、スポーツイベントなどの通訳も務める。 

●資格 
全国通訳案内士(英語。ハローの公開講座に出席し1993年合格)、英検1級、博物館学芸員、総合旅行業務取扱管理者、クルーズ・コンサルタント、調理師など多岐にわたる。 

●講演テーマ:<通訳ガイドで食べていく方法> 
・主な講演内容 
(1)通訳ガイドってどんな仕事? 
(2)通訳案内士法の改正による影響は? 
(3)訪日ツアーは変わりつつある? 
(4)通訳ガイドの年収は? 
(5)通訳案内士の資格を取っただけじゃ仕事は来ないの? 
(6)どうしたら通訳ガイドで食べていけるの? 
(7)通訳ガイドの仕事は他に応用がきくの? 

将来通訳ガイドを目指している人、通訳案内士試験に合格したばかりの人、仕事を始めて数年経つけれどなかなか仕事が取れない人、通訳ガイドとはどんな仕事か、どのように仕事を取り、どのように仕事をしたらよいのか、改めて考えてみませんか? 
通訳案内士法の改正(2018年1月4日施行)によって、通訳ガイドを取り巻く環境が大きく変わりました。無資格ガイドが増加し、有資格者の仕事が奪われつつあります。 
そんな中でも、2018年に稼働日数227日と自己最高記録を更新した全国通訳案内士島崎氏が、「通訳ガイドで食べていく」ための方法を、最新の情報や自身の体験を交えながらお話します。 

●著書 
☆「通訳ガイドというおしごと」(仕事の始め方から技術を磨くコツまで)(アルク)(2016年1月15日初版発行) 
http://amzn.to/2Abcv2H 

・内容 
外国人観光客の増加に伴い、最近注目を集める「通訳ガイド」。 
しかし、会社員並みの収入を得ている人は、わずか4.7%という厳しい世界だ。 
通訳ガイドで生きていくためには、何が必要なのか? 
仕事の始め方から、生計を立てていくヒント、通訳ガイドとしての技術を磨くコツまで、現役通訳ガイドの著者が、その全てを公開する。 
(著書「通訳ガイドというおしごと」の紹介文より) 

☆「誰にでもできる おもてなしの英語」(講談社)(2017年3月23日発行) 
http://amzn.to/2ydtgbI 

・内容 
ボランティアガイド向けに書いた本ですが、外国人への接し方は、初心者通訳ガイドにも参考にしていただけると思います。 

☆「カジュアル英語トーク」(DHC)(2018年11月9日発行) 
https://amzn.to/2JBhC1s 

・内容 
外国人からよく聞かれる質問を60項目取り上げ、まじめな回答とユーモアを交えた回答をご紹介しています。お客様からの質問に答えられずにがっかりさせてしまった経験のある方、ぜひお読みください。 

☆「通訳ガイドが見たインバウンドの現場 ホテルから農家まで おもてなしの現状と課題」(アマゾンKindle)(2017年9月13日発行) 
http://amzn.to/2Ab9WgT 

・内容 
インバウンドに関わる様々な業界の課題を指摘しています。それをカバーするのが通訳案内士の仕事です。また、問題のある旅行会社の事例も紹介していますので、会社を選ぶ際の参考にしてください。 

☆「通訳ガイドが見たインバウンドの現場 訪日旅行の新たなスタイル 小型クルーズ船の魅力」(アマゾンKindle)(2018年1月3日発行) 
https://amzn.to/2TaSen5 

・内容 
通訳ガイドとして小型クルーズ船に毎年乗船している経験を生かし、訪日クルーズ船の現状、船内生活の一日、寄港地、ガイドの仕事内容など、幅広くご紹介しています。 

●フェイスブックページ(Charms of Japan) 
https://www.facebook.com/charmsofjapan/ 

●ホームページ「Let's Travel in Japan!」 
http://www.ltij.net/ 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
第三部:嘉悦レオナルド裕悟さん 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
「日本的事象英文説明300選」を完全武装した元「スーパー高校生」の動画をご覧になった方も多いと思いますが、現在、「スーパー大学生(3年生)」として、英語とポルトガル語のガイドとして活躍中。 

●略歴 
2014年:海城高等学校2年生の時に、通訳案内士試験(英語)合格。(植山学院長より、夜中に<模擬面接特訓>の個人指導を受けました) 
2016年:東京大学文科一類入学。同年、通訳案内士試験(ポルトガル語)合格。 
2017年:仏検二級合格。通訳案内士試験(フランス語)に合格して、三冠王(英語、ポルトガル語、フランス語)達成! 

●資格 
全国通訳案内士(英語・ポルトガル語・フランス語) 

●現役通訳ガイド 
現在、都内を中心に、英語とポルトガル語のガイドとして活躍しています。通訳案内士の間では「大学生ガイド」として有名人です。 

●英語合格体験記(2014年度) 
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/13fe3cc84e9329ec3794308e5f48f370 

●ポルトガル語合格体験記(2016年度) 
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/c592169f699d055dc858afaba5531ca6 

●フランス語合格体験記(2017年度) 
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/a11518f2142ec7d4993e3a5054d21105 

●講演テーマ 
ガイドの仕事の取り方、初仕事のための準備、など 
特別セミナー<通訳ガイドで食べていく方法>に受講生の立場で参加し、ガイドとして働き始めてから早2年が経ちました。 
今年度から多少改善されたとはいえども、全国通訳案内士試験合格までに身につく能力と、実際にガイドとして働くために必要な能力の間には、まだまだ質的・量的に大きな乖離があります。 
そのギャップを埋めるためにどのような準備をしなければならないのか、私の新人英語・ポルトガル語ガイドとしての経験を元にお話しします。 

●趣味 
吹奏楽、フルート、篠笛、語学 

「日本的事象英文説明300選」を完全武装した元「スーパー高校生」の動画 

(1)<模擬面接特訓>(その1) 
https://www.youtube.com/watch?v=D2yp3eoUvj0 

(2)<模擬面接特訓>(その2) 
https://www.youtube.com/watch?v=H0dVq_17NyE 

(3)<第2次試験再現映像> 
https://youtu.be/UjMvVJGIvuw 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
第四部:Aさん 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
2014年度に、英語とスペイン語の同時ダブル合格したAさん(女性)は、現在、スペイン語:95%、英語:5%の割合で活躍中の現役バリバリの通訳ガイドさんです。 
第2次口述試験試験直前には、植山学院長より、<模擬面接特訓>の個人指導を受けました。 

●略歴 
仕事、国際交流・協力、バックパッカー放浪などでこれまでに50ヶ国・地域以上を訪問。 
メキシコ国立自治大学交換留学およびJICA青年海外協力隊等でメキシコに約3年半在住。 
2015年より通訳案内士として活動。 

●資格 
全国通訳案内士(英語・スペイン語)(2014年度ダブル合格) 

●英語・スペイン語合格体験記(2014年度) 
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/e1b68b88aaed8e2b69addfe081ca97d3 

●2014年度第2次口述試験<受験レポート>(スペイン語・英語) 
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/915896431ef58a2a6eb699022e8e8f59 

●講演テーマ 
2015年9月に初仕事をしてから早や3年強。旅行業界での経験が皆無だった私が専業として生計を立てていけている現状を分析して、食べて行けるようになるまでの流れ、その理由をお話できればと思います。 

(1)合格後の流れ:研修~初仕事 
(2)通訳案内士協会、団体とのかかわり方 
(3)旅行会社とのかかわり方:初仕事~現在 何社とどのくらい 
(4)仕事の種類、内容について:団体、個人、シリーズものなど、受ける時期、2言語の稼働割合など 
(5)なぜ食べていけているのか 

●資格 
ハクビ着付け免許1級、高等学校教諭一種免許、防災士など 

●趣味 
旅行、温泉、国際交流・協力、茶道(勉強中) 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
第五部:Mr.X 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
●略歴 
某大手旅行会社で通訳ガイド(英語)として活躍した後、同社の通訳ガイドアサイン担当として活躍。 
大手旅行会社が、通訳ガイドの採否を決めるポイント、通訳ガイド業界の知られざる内部事情など、普通では聞くことができないお話をしていただく予定です。 
通訳案内士(英語)資格保持。 

●資格 
全国通訳案内士(英語)(2013年度合格) 

●講演テーマ:<どのような新人ガイドが採用されるのか> 
 副題:<通訳ガイド業界の「問題ガイドのブラックリスト」とは何か?> 

私が、新人ガイドとしてデビューしようとしていた頃、一体どんなエージェントにどうアプローチすれば良いのか、皆目見当がつきませんでした。 
これからデビューしようとする新人ガイドの皆さんも、きっと同じような状況だと思います。 
そこで、大手旅行会社でアサイン担当をしていた経験から、新人ガイドはまずどのエージェントで腕を磨くべきなのか。 
また、どのようにすれば、面接に呼ばれ、採用されるのかについて、下記を含めて内情をお話したいと思います。 
皆さんの「就活」のお役に立つことができれば幸いです。 

(1)新人ガイドが安定した収入を得ながら腕を磨くには。 
(2)新人ガイドの登竜門と言われるエージェントに採用されるには。 
(3)修行時代に最適なエージェントの業務内容。 
(4)茶道の先生、武道の達人、日本文学の研究者。彼らを抑え、平凡な主婦が採用された理由。 
(5)ガイドが失敗を犯した時、エージェント側にどんな迷惑が掛かるのか。 
(6)問題ガイドに対するエージェント側の対抗策とは。 
(7)エージェント関係者の間に広まる「問題ガイドのブラックリスト」とは何か? 
(8)エージェント同士は、どのように問題ガイド、その他の情報交換をしているのか。 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
第六部:関根秀一郎さん 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
●<派遣ユニオン>書記長 

●<派遣ユニオン>ホームページ 
http://www.haken-union.jp/ 

●<関根秀一郎>ツイッター 
https://twitter.com/shusekine 

●講演テーマ 

(1)派遣会社に食い物にされないための注意点 

(2)労働紛争になった時の留意点(必ず、私にご相談ください)など 

●参考資料(1)<下がり続ける派遣労働者の賃金~脱法的に拡大してきた派遣労働> 
http://hello.ac/2017.1.22.pdf 

●参考資料(2)<どうなる改悪派遣法案> 
http://hello.ac/2017.1.22.2.pdf 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
第七部:植山源一郎 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
●植山源一郎(ハロー通訳アカデミー学院長) 

●略歴 
1972年:早稲田大学文学部卒業(ドイツ古典哲学専攻)。 
1972年:ソニーLL英語スクール入社。 
1973年:同スクールマネジャー。 
1975年:住友ゴム工業株式会社(ダンロップ)入社。副社長(英国人)の秘書兼専属通訳、翻訳担当。 
1977年:ハロー通訳アカデミーを創立して現在に至る。 

●資格 
全国通訳案内士(英語)、英検1級 

●講演テーマ:<食い物にされない方法、個人事業者として食べていく方法> 
(1)人材派遣会社などに食い物にされない方法 
端的に言えば、人材派遣会社に登録しなければよいだけの話なのですが。。。 

(2)個人事業者として食べていく方法(=自分を売り込むマーケティングの方法)とは 
ガイドという仕事を始めるということは、個人事業者(〇〇商店)として独立起業することであり、これは、通訳案内士試験に合格する能力とは全く違う知識、ノウハウが必要となります。 
これまで、外国語のアカデミックな世界におられた方、長年大企業などに勤務しておられた方などは、自分を売り込むことが苦手な方が多いように見受けられます。 
そのような皆さんに、下記のようなテーマでお話させていただきます。 

①ガイド業界で食べていくための基礎知識(専門知識) 
②旅行会社、エージェントに採用されるコツ(=自分を売り込むマーケティングの方法) 
③旅行会社、エージェント(の担当者)との付き合い方 
④ガイドとしての知識、スキルアップの方法 
⑤「次回もあなたに!」と言ってもらえるコツのコツ 
⑥ハロー通訳アカデミーのマーケティング戦略(40年間で〇〇〇億円売り上げた企業秘密公開!) 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  
<申込書> 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  
下記をコピペしてお送りください。 

●<通訳ガイドで食べていく方法>申込書(氏名)送付の際の注意点!!! 
(1)下記の件名の最後にご自分の氏名を必ずご記入ください。 
(2)本メルマガへの返信ではなく、必ず、info@hello.ac 宛にお送りください。 
・件名:<通訳ガイドで食べていく方法>申込書(氏名)(←ご自分のお名前を必ずご記入ください) 
・宛先:info@hello.ac 
(3)上記の注意点を満たしていない<申込書>は、再送をお願いします。 

         記 

●私は、2019年2月3日(日)24:00までに<通訳ガイドで食べていく方法>感想(氏名)を提出します。 

●メルマガ<通訳案内士試験受験情報>(無料)について(該当するところに〇をご記入ください) 
( )現在、すでに読者です。 
( )登録を希望します。(メールアドレス:   )→ 当方にて登録させていただきます。 

・未登録のままですと、本セミナーの重要なお知らせを受け取ることができませんので、必ずご登録ください。 
http://www.hello.ac/mailmag/mailmag.php 

●氏名: 

●通訳案内士資格:(該当するところに〇印をご記入ください) 
( )(   語)(   年度合格) 
( )(   語)( 2018年度の合格発表を待っているところです) 
( )(   語)(   年度受験予定) 
( )(その他)(具体的に:             ) 

●住所: 
●電話: 
●メールアドレス: 
●職業(任意): 
●年齢(任意): 
●ハローとの関係: 

●希望する会場費の支払い方法 
 該当するところに〇印をご記入ください。 

( )5,000円(2月 2日当日、受付にてお支払いの場合) 
( )4,500円(2月 1日必着にて事前振込み)(  年 月 日に振込む予定です) 
( )4,000円(1月18日必着にて事前振込み)(  年 月 日に振込む予定です) 

・一旦、納入された会場費の返却はできません。 
・定員に達した場合は、受付終了となります。 

●各講師に対するご質問を、具体的かつ簡潔に、箇条書きにてご記入ください。(1講師3項目まで) 

全講師への質問 
(1) 
(2) 
(3) 

〇〇講師への質問 
(1) 
(2) 
(3) 

〇〇講師への質問 
(1) 
(2) 
(3) 

〇〇講師への質問 
(1) 
(2) 
(3) 

・サンプル:https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/61cbfcde5c933b272f92e1e6c8557e82 

●「日本的事象英文説明300選」特価販売 
当日、受付にてご購入ください。(該当するところに〇印をご記入ください) 

( )「300選」(本+CD)(通常5,468円のところ、4,600円の特別価格) 
( )「300選」(本) (通常2,228円のところ、1,600円の特別価格) 
( )「300選」(CD) (通常3,740円のところ、3,000円の特別価格) 

●受付ボランティア 
希望する方は、○印をご記入ください。 →( )希望します 
応募したが、当方から連絡がない場合は、他の方に決まったとご理解ください。 

●ハローへのメッセージ(サンプル:https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/a120a67da7c5e513bb5a08bc6c3bafbb) 

以上

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
« 全国通訳案内士試験受験対策... | トップ | はとバス<外国語ツアー>特... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

●2019年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー」カテゴリの最新記事