全国通訳案内士試験の<無料独学合格>を強力にサポート!

ハロー通訳アカデミーの教材、動画をすべて無料公開!

明日の特別講演会でお話したいこと

2019年09月27日 21時31分22秒 | ●セミナー・講演会

明日の特別講演会でお話したいこと

いよいよ、明日、<外国語で食べていく方法>特別講演会開催のはこびとなりましたが、「明日の特別講演会でお話したいこと」「参加者予定者の皆さんから頂戴しましたご質問の一部」を下記にご紹介いたします。

現時点で、席は十分にございますので、ご都合がつけば、明日、直接会場にお越しいただいても大丈夫です!

皆様のご参加を心よりお待ち申し上げております。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
明日の特別講演会でお話したいこと
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

明日の特別講演会のメインテーマは、<外国語で食べていく方法>であり、その詳細は下記の通りですが、今回、私が特にお話したいことに、個人の様々な問題に対する解決能力、たくましく生き抜くマーケティングの方法があります。

●個人の問題解決能力、マーケティング力

人生100年時代を迎えて、日本の年金制度が崩壊の危機にある現在、金融庁に言われなくても、老後資金として2,000万円でも全く足りない不安な時代に突入しつつあると思います。

人生には、齢を重ねるにしたがって、「思いもよらない災難」が、「パンドラの箱」を開けたように、私たちに襲いかかってくるように思います。

そのような時代に必要とされる能力は、様々な「思いもよらない災難」に対する問題解決能力であり、仕事面では、年功序列・終身雇用が死語になりつつある現在、組織に属していても、個人で仕事をするにしても、自分個人のマーケティング力だと思います。

本特別講演会では、<外国語で食べていく方法>をメインテーマにしておりますが、上記のような観点から、広く、様々な問題を解決をするための方法、たくましく生き抜くマーケティングの方法などについてお話したいと思っています。


●メインテーマ<外国語で食べていく方法>

(1)私の英語人生(資格試験合格必勝法)

 ①全国通訳案内士試験合格必勝法(第1次筆記試験・第2次口述試験) 
 ②英検1級合格必勝法 
 ③TOEIC高得点取得法

(2)資格・外国語力をいかに収入に結びつけるのか

 ①自分の適性の見出し方(通訳ガイド、会議通訳(逐次、同時)、翻訳、教育。。。)
 ②自分のマーケティングの方法

(3)IT技術の重要性:インターネット時代における<外国語で食べていく方法>

(4)42年間で500億円を売り上げたハロー通訳アカデミーのマーケティング戦略

(5)質疑応答(申込書に、私に対するご質問を箇条書きしてください。)

(時間があれば、下記もお話したいと思います)

(6)全国通訳案内士試験70年の歴史

(7)通訳案内士試験・業界の驚くべき実態(業界のウラオモテ、タブーを全て暴露します!)

(8)ジョン万次郎から現代までの通訳、通訳ガイドの歴史

(9)ハロー通訳アカデミーは、何故無料で受験情報を公開するのか、などなど。。。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<外国語で食べていく方法>特別講演会参加者からのご質問(一部)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●楽しい植山節を存分にお聞かせください。

●通訳案内士試験必勝法

●搾取されない通訳案内士の仕事の取り方 

●メルマガやブログ等では公開できないオフレコ話

●なぜハロー通訳アカデミーは無料で情報発信を行っているのか

●先生の今までの経歴

●内容に書かれていたこと、全部聞きたいです!いつもは聞けない裏話なども含めて…。時間がありますように。。

●通訳案内士の魅力とその実態

●東京オリンピックおよびその後のインバウンド需要を踏まえた業界の趨勢について

●以前のセミナーで、経営戦略についてお話いただいた際、ハーバードビジネススクールのケーススタディの説明がありました。具体的にわからなかったので、具体的な話、あるいは参考文献など教えていただければと思います。

●通訳や案内をしている時に、これはまずい、まいった!と冷や汗をかいたようなご経験がもしもございましたら差し支えなければ、その状況と対処法を教えていただきたい。

●IT技術及びAIの発展に伴い職業としての通訳/翻訳者/通訳案内士の仕事のあり方の展望を特に伺いたいです。

●韓国との外交問題が激化し、観光業にも大きな打撃を受けているかと思います。今件に関する植山先生のご意見を伺いたいです。

●お金の話も聞きたいです。会社移転により失業してしまい、切実に今後の事を考えています。内容に書かれていた、適性やマーケティングあたりのお話もとても楽しみです。

●セカンドキャリア(退職後)としての外国語で食べていく方法

●個人事業主として外国語力で収入を得ようとする場合、法務や会計はどのように管理するのでしょうか。無断盗用、訴訟、事故などの対策を実務遂行者がひとりで行うのは考えにくいです。外国語で食べていく際に、自分を守る方法を教えていただきたいです。

●自動翻訳機の高性能化など、今後ますますAIの進化が予想される中、生身の人間ならではの活躍のコツ

●年齢を重ねても息長く活躍できるコツ

●英語はこれからは使えて当たり前、または翻訳機で事足りる時代になるなのかな、と思うと仕事がなくなるのではと思えて怖くなります。その辺り植山先生の見解、あと対処方?があればぜひ教えて下さい。

●内容に書かれていたこと、全部聞きたいです!いつもは聞けない裏話なども含めて…。時間がありますように。。

●「日本的事象英文説明300選」の効率的な暗記方法

●観光地の説明や案内以外の話題の作り方

●サービスの価格をどうやって決めるか。自分の適正価格を見定める方法。 

●起業する際の、事業所(会社)名の良い決め方。個人事業命名のアドバイス。

●ホームページなどで効果的に自分(事業主)の紹介をする方法。わかりやすく効果的なプロファイルのポイント。

●ご案内頂いた講義内容そのものにとても興味を持ちましたので、植山先生の率直なご意見や思いを拝聴できれば幸いです。

●60歳で定年退職後に工業英検1級を取得し(4回目で漸く合格しました。受験料だけで6万円注ぎ込みました)、技術翻訳会社数社のトライアルを受けた後に登録しました。最初に受けた翻訳は1万円程で1時間300円にしかなりませんでした。その後の依頼は総て断っています。翻訳業界の実態はこんなものなのでしょうか。

●上記と関連して、一社から届いた契約書案は、「翻訳業務で損害を被った場合、その理由に係らず翻訳者側が責任を負う。」というものでした。。勿論この会社とは契約を結びませんでした。こんなことがまかり通っているのでしょうか。

●通訳案内士の試験で1次試験に合格した場合、その科目は永久 合格とする事は無理なのでしょう か?
地理、歴史と交互に難易度をムチャクチャに上げて受験生が翌年の試験に再度、何科目か試験を受け、難問・奇問に昏倒するのを見て拍手喝采しているかもと邪推してしまいます。
こういう改革は絶対に無理なのでしょうか?

●英語試験、通訳案内士一次試験、英語やTO E I Cにおけ長文読解問題で点数がとるません。地道な語彙力、文法力アップ!しかないでしょうか?

●全国通訳案内士に必要なIT武装のレベル。

●全国通訳案内士業界でシニア(65歳以上かつ男性)が今後活躍できる為の戦略・方策は?

●全国通訳案内士2次口述の外国語訳のパートは、通訳ほどに厳密にもれなく訳す必要はあるのか。

●全国通訳案内士2次口述のシチュエーションパートの対応方法。どのようなトークが求められるのか。

●高齢者の人が観光通訳士をするのに 注意すべきこと。

●何年かトライして合格にならない全国観光通訳士に再び一次で通らなかった場合に資格なしで観光通訳をするとすれば可能であるのか、あるいはどんなふうに営業できるかが知りたい。

●全国通訳案内士の英語1次の突破を目指すのか、TOEICでの免除を目指すのか、どちらがおすすめでしょうか。(英検1級は難易度が高いので除外)

●将来、中国語の全国通訳案内士資格取得も考えています。特に二次試験はテキストがないと思いますが英語以外の言語での受験の取り組み方法について

●英語、中国語のダブルライセンスの活かし方について

●二次試験本番までにやっておくとよいこと

●IT技術発展による自動翻訳発達が外国語業界に及ぼす影響

●通訳案内士試験の位置づけについて

●研修等、二次試験合格に対するJNTO側の扱いについて

●英語を理解してしゃべって上手に英語でコミュニケーションをとるコツやその自信の付け方

●日本史の点数調整の可能性

●安倍政権の腐敗した政治、国を切り売りする新自由主義によって搾取されている我々に必要な考え方、姿勢は何か? 

●第二の人生を通訳案内士として生きていくことについて、そのリスクとリターンについてどう考えるか?

●植山先生が、英語以外に他の外国語を今からマスター出来るとしたらどの外国語を選ぶか、それは何故か?

●資格・外国語力をいかに収入に結びつけるのか

●英検1級合格必勝法

●英語のスキルアップ法

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<外国語で食べていく方法>特別講演会要項
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●正式名:<外国語で食べていく方法>特別講演会

●受講資格:

(1)講演会の翌日の9月29日(日)24:00までに<受講の感想>を提出していただける方。

 ・件名:<受講の感想>(氏名)
 ・宛先:info@hello.ac

 <ご注意>期限までに<受講の感想>を提出していただけない方は、今後、ハローのサービスを一切受けることができません。

(2)ハロー通訳アカデミーのメルマガ読者でない方は、必ず、下記よりメルマガに登録していただくこと。(重要な連絡のため!)
 http://www.hello.ac/mailmag/mailmag.php

●日時:9月28日(土)12:00~17:00(開場・受付:11:30)

・講義の予定時間

 12:00~13:30 第1講(90分)

 13:30~13:45 休憩(15分)

 13:45~15:15 第2講(90分)

 15:15~15:30 休憩(15分)

 15:30~17:00 第3講(90分)

・食事をする場合は、休憩時間に、自分の席で、軽食(サンドイッチ、おにぎりなど)をお召上がりください。

●会場:TKP市ヶ谷カンファレンスセンター(ホール3A)

・住所:東京都新宿区市谷八幡町8番地 TKP市ヶ谷ビル

<アクセス>
・JR総武線 市ケ谷駅 徒歩2分
・東京メトロ南北線 市ケ谷駅 7番出口 徒歩1分
・東京メトロ有楽町線 市ケ谷駅 7番出口 徒歩1分
・都営新宿線 市ケ谷駅 4番出口 徒歩2分

<地図>
https://www.kashikaigishitsu.net/facilitys/cc-ichigaya/access/

●講師:植山源一郎(ハロー通訳アカデミー学院長)

SONYLL英語スクールマネジャー、住友ゴム工業株式会社副社長(英国人)の秘書兼通訳・翻訳担当を経て、1977年に、日本で初めて、全国通訳案内士試験受験専門予備校であるハロー通訳アカデミーを創立。
ハロー通訳アカデミーは、これまでに、10万人以上の受講生に受験指導をし、1万人以上の合格者を輩出し、合格者数41年簡連続全国第1位の実績を誇ります。
通訳案内士試験のバイブル「日本的事象英文説明300選」の著者。

●メインテーマ:<外国語で食べていく方法>

●内容

(1)私の英語人生(資格試験合格必勝法)

 ①全国通訳案内士試験合格必勝法(第1次筆記試験・第2次口述試験) 
 ②英検1級合格必勝法 
 ③TOEIC高得点取得法

(2)資格・外国語力をいかに収入に結びつけるのか

 ①自分の適性の見出し方(通訳ガイド、会議通訳(逐次、同時)、翻訳、教育。。。)
 ②自分のマーケティングの方法
 
(3)IT技術の重要性:インターネット時代における<外国語で食べていく方法>

(4)42年間で500億円を売り上げたハロー通訳アカデミーのマーケティング戦略

(5)質疑応答(申込書に、私に対するご質問を箇条書きしてください。)

(時間があれば、下記もお話したいと思います)

(6)全国通訳案内士試験70年の歴史

(7)通訳案内士試験・業界の驚くべき実態(業界のウラオモテ、タブーを全て暴露します!)

(8)ジョン万次郎から現代までの通訳、通訳ガイドの歴史

(9)ハロー通訳アカデミーは、何故無料で受験情報を公開するのか、などなど。。。

●費用:(会場費として)2,000円

9月28日(土)当日、会場受付にてお支払いください。

●申込み方法

下記の<申込書>に必要事項をご記入の上、コピー&ペイストしてご返信ください。

●当日、受付で、「日本的事象英文説明300選」(書籍、CD2枚)を消費税、送料、手数料なしで販売いたします。
 特別に、書籍、CD2枚の別売もいたします。ご希望の方は、<申込書>にてお申込みください。

・「300選」(書籍)(別売):2,000円

・「300選」(CD2枚)(別売):3,000円

・「300選」(書籍+CD2枚)=5,000円

・10月1日より、消費税が10%となるので、「300選」(書籍+CD2枚)の価格は、消費税、送料、手数料込みの一般の費用は、6,000円となります。

・「300選」販売サイト(ご参考)
 https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/1c2c0c0d82c19d1e7ad24fda018d2154

●受付ボランティア募集
 当日、受付ボランティアをしていただける方は、<申込書>にてご応募ください。

●動画配信について
 本講演会は、「放送事故」続発が予想されますので、動画配信の予定はありません。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<申込書>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●このメルマガのメールは送信専門です。返信しても当方には届きません。

件名:<外国語で食べていく方法>特別講演会(氏名)←必ず、氏名をご記入ください。
宛先:info@hello.ac

(以下をコピーして、ご返送ください)

          記

私は、9月29日(日)24:00までに<受講の感想>を提出します。

●2019年度第1次筆記試験の受験状況
・該当する先頭に〇印をご記入ください。
・免除の方は、右端の( )に〇印をご記入ください

( )外国語(  語):[自己採点: 点] → 免除の方( )
( )日本地理:[自己採点: 点]     → 免除の方( )
( )日本歴史:[自己採点: 点]     → 免除の方( )
( )一般常識:[自己採点: 点]     → 免除の方( )
( )通訳案内の実務:[自己採点: 点]  → 免除の方( )

●2019年度第1次筆記試験直前対策セミナーの受講状況
・受講したセミナーの先頭に〇印をご記入ください。

( )<日本歴史セミナー>(1) (6月9日開催)
( )<日本歴史セミナー>(2) (6月22日開催)
( )<日本歴史セミナー>(3) (6月30日開催)
( )<日本地理セミナー> (7月6日開催)
( )<一般常識セミナー> (7月21日開催)
( )<通訳案内の実務セミナー>(8月4日開催)

●来年以降の受験者は、〇印を付けてください。 →( )

●メルマガ<通訳案内士試験受験情報>(無料)について、該当するところに〇を付けてください。(必須!重要!)
( )現在、すでに読者です。
( )今回、自分で登録しました。(メルマガ登録サイト → http://www.hello.ac/mailmag/mailmag.php

●氏名(ふりがな)(必須):
●住所(必須):
●電話番号(必須):
●メールアドレス:
●職業(任意):
●年齢(任意):

●「日本的事象英文説明300選」特価販売(予約制)(購入ご希望のところに〇印を付けてください)

( )「300選」(書籍)(別売):2,000円

( )「300選」(CD2枚)(別売):3,000円

( )「300選」(書籍+CD2枚)=5,000円

・当日、受付にてご購入ください。

●受付ボランティアを希望する方は、○印をお付けください。 →( )希望します
(応募したが、当方から連絡がない場合は、他の方に決まったとご理解ください)


●本特別講演会で聞きたいことを箇条書きしてください。





以上


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。