通訳案内士試験の独学合格を強力にサポート!

ハローの教材、動画をすべて無料公開!

主な通訳案内士団体のご紹介(改訂版)

2017年12月31日 01時33分56秒 | ●<派遣会社110番>

主な通訳案内士団体のご紹介(改訂版)

通訳ガイド業界の実情を知らずに、通訳ガイドの仕事を始めようとすることは、嵐の海に小舟で船出するような無謀かつ危険な行為です。

皆さんは、簡単に、皆さんを食い物にしようと虎視眈々と待ち構えている営利団体、人材派遣会社の餌食になってしまいます。

一度だけの人生、大切な時間とお金を無駄にしないように、後で後悔しないように、通訳案内士団体(もどき)、人材派遣会社について正しい認識を持って船出していただきたいと思います。

下記に、主な通訳案内士団体(もどきを含む)についてご紹介させていただきますが、まずは、全日本通訳案内士連盟(JFG)の<新合格者説明会>に参加なさることを、そして、入会なさることをおススメします。

他の通訳案内士団体もどき)の説明会に出て、あおられて(必ずあおられます!)、通訳ガイド研修会とか団体に安易に申込み、入会しないことが大切です。必ず、後悔します!

人材派遣会社は、耳障りの良い話だけをして、自らは、「派遣会社と旅行会社であなたを食い物にします」という当たり前の真実を決して言うことはありません。

食い物にされないようにくれぐれもご注意ください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
協同組合 全日本通訳案内士連盟(JFG)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1982年設立。業界唯一の「全国事業協同組合」であり、他の団体とは一線を画する。通訳案内士のみで構成された組織である。
JFGは、組合員の相互扶助の精神に基づき、組合員のために必要な共同事業を行い、組合員の自主的な経済活動を促進することで、その経済的地位の向上を図ることを目的としている。
また、営利団体ではないので、収益のすべてを組合員の研修と就業斡旋に使っている。
新合格者の皆さんは、JFGに入会して、通訳ガイドの経済的、社会的地位向上のた.めにともに努力していただきたいと思います。

●ホームページ
http://jfg.jp/

●<新合格者説明会>、<新合格者研修会>のお知らせ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/86525b387808805b51c1a9f25ec56949

●説明会・研修会に関するご質問は下記にお願いします。

・東日本地区(土日も連絡が取れます)
 shinjin_higashi@jfg-office.com

・西日本地区
 shinjin_nishi@jfg-office.com

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
一般社団法人 日本観光通訳協会(JGA)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●1940年設立。

●元々、JTBが通訳案内士を管理、統制、支配することを目的に設立した団体で、JTBのカネ儲けのために、国交省と連携して、通訳案内士の経済的、社会的地位を下げることに大いに貢献してきた。
JTBが、組織の活動のすべてを監視、統制するために、設立時より、(元)JTBの社員が事務局長を務めてきた。
歴代の事務局長は、全国の正会員(=通訳案内士)から報告されるヤミガイドに関する情報をすべて握りつぶしてきた。
(元)JTBの社員である事務局長が、「ヤミの御三家」と言われるJTBのヤミガイドの実態を握りつぶすことは、当然であり、事務局長の重要は責務でもあったからである。

●理事会
以前は、理事会の理事の半数以上が、正会員(=通訳案内士)ではなく、JTBの京都支店長、大阪支店長をはじめとする非通訳案内士の理事たちであって、彼らが、大多数の正会員(=通訳案内士)を支配していた。
現行の定款では、正会員外から選任される理事の数は、理事総数の3分の1以下と規定されているが、通訳案内士以外の組織、団体が、依然として、理事会の一翼を担っているということは、JTB支配時代のなごりである。

●定款
http://www.jga21c.or.jp/data/data_160929_3.pdf

●ホームページ
http://www.jga21c.or.jp/

●通訳案内士制度が崩壊してきたことを期に、JTBは、この団体の存在意味を失い、この団体から手を引いた。
通訳案内士の経済的、社会的地位向上のためにも、一日も早く解散されることが望まれる団体である。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
NPO法人 日本文化体験交流塾
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●2008年設立。
●定款には、「通訳案内士」という言葉は一切なく、誰でも入会できる(会員の入会について、特に条件は定めない)団体であって、通訳案内士の団体ではない。

●定款の(入会)についての条項
第7条 会員の入会について、特に条件は定めない。
2 会員として入会しようとするものは、理事長が別に定める入会申込書により、理事長に申し込むものとする。
3 理事長は、前項の申し込みがあったとき、正当な理由がない限り、入会を認めなければならない。
4 理事長は、第2項のものの入会を認めないときは、速やかに、理由を付した書面をもって本人にその旨を通知しなければならない。

●定款
http://hello.ac/teikan.pdf

関連する人材派遣会社(True Japan Tour 株式会社)とともに、利益を追求する営利団体と言える。

●日本文化体験交流塾のホームページ
http://www.ijcee.com/index.html

●True Japan Tour 株式会社(人材派遣会社)のホームページ
https://truejapantours.com/jahome/

・派遣・職業紹介に関する同意書(法的に無効)
http://hello.ac/douisho.pdf

上記同意書には、「丙(旅行会社)から甲(ガイド)にガイド等仕事の依頼があったときは、原則的に乙(True Japan Tour 株式会社)を通して仕事を行うこととする。ただし、乙からの派遣・職業紹介に先駆けて丙からの仕事を行ったことがある場合、乙より事前の承諾を得た場合、又は、業務開始日から3年を経過した場合は、この限りではない。甲は、乙からの派遣・職業紹介によって初めて丙からの仕事を行ったにもかかわらず、丙から直接仕事の依頼が来た場合には、乙にその旨を報告する。」との規定がありますが、これは、憲法22条の職業選択の自由を侵害しているので、この同意書は、法的には明らかに無効ですなので、万一、本同意書(=法律違反の奴隷契約)を出したとしても、甲(ガイド)は、全く自由に、他の旅行会社などの仕事を受けることができます。

・同意書が掲載されているサイト(右下)
https://www.ijcee.jp/true-japan/document/assign/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
NPO法人 通訳ガイド&コミュニケーション・スキル研究会(GICSS)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●2005年設立。

●<会員登録のご案内>には、「通訳案内士」という言葉は一切なく、下記の条件を満たせば、誰でも入会できる団体なので、通訳案内士の団体ではない。

・正 会 員:この法人の目的に賛同して入会される個人
・賛助会員:この法人の目的に賛同し、財政的に活動を支援する個人または団体
・名誉会員:通訳ガイド、異文化交流に学識、見識が高いと理事会が認める個人または団体

●<会員登録のご案内>
http://www.gicss.org/application/

●関連する人材派遣会社(株式会社ランデルズ)とともに、利益を追求する営利団体である。
人材派遣会社は、ピンハネ率が非常に高いことが業界では有名である。

●ホームページ
http://www.gicss.org/

●株式会社ランデルズ(人材派遣会社)
http://www.randells.jp/

<受験者を食い物にする予備校>として有名なCEL英語ソリューションズと癒着し、CELの卒業生を人材派遣会社に取り込んでいる。<受験者を食い物にするCEL>と相性が良いようである。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

人材派遣会社の食い物にされないようにご注意ください!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
人材派遣会社で働くということは、派遣元である派遣会社と派遣先の旅行会社から二重に搾取される「間接雇用形態」であり、ガイドにとっては最悪な雇用形態(=奴隷契約)です。
労働者派遣法にはマージン率に上限がありませんので、通訳ガイドの派遣会社には、仕事が欲しいガイドの弱みに付け込んで(好きを搾取して)、5割以上もピンハネをする悪質な派遣会社もあります。
また、派遣会社によっては、ガイドが自由に旅行会社と直接に雇用関係を結ぶことを禁止するような違法な規定(=奴隷契約)を設けている事例もあるので注意が必要です。
ガイドは、医師、弁護士、公認会計士と同等の国家試験の資格ですから、旅行会社と直接雇用を結び中間搾取のない仕事をするようにしてください!

●通訳ガイドを食い物にする派遣会社に注意!
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c/5d17a4d53c43fcd55a60d509f24fad4b

●通訳ガイド<派遣110番>(お気軽にご相談ください!)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/72ad22a0df1f5fe89ef7b818f37aea06

●派遣に限らず、通訳ガイドの労働問題に対してお気軽にご相談ください。
・連絡先:<派遣ユニオン>関根秀一郎さん(書記長)
・メールアドレス:sekine@zenkoku-u.jp
・ホームページ:http://www.haken-union.jp/

●参考資料(1)<下がり続ける派遣労働者の賃金~脱法的に拡大してきた派遣労働>
http://hello.ac/2017.1.22.pdf

●参考資料(2)<どうなる改悪派遣法案>
http://hello.ac/2017.1.22.2.pdf

以上

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
« 2017年度第2次試験<受験レ... | トップ | New Year's Resolution(新年... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

●<派遣会社110番>」カテゴリの最新記事