台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

NHK中国語ニュース華語新聞(付声頻)

2009年01月06日 | お役立ち情報
NHKの中国語ニュースサイトをご存知ですか?
日本国内外のニュースを中国語(文字&音声)で伝達するシステム。毎日の更新、10本弱のニュースが流れます。

標準的でていねいな発音による音声放送を聴きながら、目で記事の内容を追うトレーニングがおすすめ。
リアルタイムの世の中の出来事を中国語で表現するとこういうんだ、たいへん勉強になります。


ニュースの他、一日一つの話題の<寄語明天>(明日を期して)と<実用日語100句>もあります。

以上の話題は毎日の更新。毎日必ずチェックするように習慣づけると、着実に中国語耳が養えるでしょう。

日本文化を紹介する映像ニュース(週に2回の更新)もあります。こちらは字幕はないのですが、画像がある分、わりと難なく理解できます。

<見ての感想>
さすがNHK、翻訳・通訳の完成度が高い。時事ニュースにしろ、日本文化を紹介するVTRにしろ、中国語は非常に自然でした。
世の中は、日中訳なのに語彙の吟味を怠って単語そのままを移植するような粗悪な訳が多い中、大変貴重で参考になります。




NHK WORLD Chinese News




台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese


コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

新年好!新年のご挨拶

2009年01月06日 | 日々の日記帳

新的一年2009年又掲開序幕了。各位新年好!
新しい一年がまた幕開け。新年あけましておめでとうございます。

不知道這個年假大家是zenme過的?還有、今年大家有什ノム新希望?
この年末年始のお休みはいかがお過ごしでしたか?そして今年はどんな希望をお持ちでしょうか?

景気能変好口馬?這是全球関注的話題。但我想、這個答案目前應該還是否定的口巴!
景気が好転するのか?誰もが注目する話題ですが、いまのところ、YESという答えはまだ遠いでしょう。

景気問題是一個很沈重的包袱、並不是短期之内就能解決的事、所以我想大家還有一段時間要共体時艱、省出倹入。
景気問題は重い荷物で、すぐに解決するものではありません。だからしばらくは乗り切る為の我慢生活が必要でしょう。

不過、話説回来、人総是要活得有希望才有意義、
とは言っても、人間は希望を持たないと生きていても意味がありません。

所以即使生活精倹、也不要整天哀声嘆気、要不断充実自己的精神生活&工作上需要的知識、
だからたとえ倹約生活でも、一日中ため息ばかりではなく、絶えず自分の精神面と仕事に必要な知識の充実に努めるべきと考えます。

比方多看多接触一些有意義的書、電影、戯劇等。
たとえばためになる本や映画、演劇などに触れるとか。

新的一年裏、我希望自己保持「今天能做的事就今天做完、不要譲它成為明天的工作」的心態、
新しい一年に、私自身は「今日中に出来ることは明日の仕事にしない」気持ちでがんばりたいと思います。

努力去過好毎一天、就像牛的辛勤耕耘一般。
牛が土を耕すように、充実な日々を送りたいと思います。

希望明年的這個時候、我能感覚到自己在過去的一年裏的成長。
来年のこのときは、一年の成長を感じられるようにしたい。

同時我也希望大家都能平平安安地過完一年、耕耘出自己的一片田地。
と同時に皆様が平穏な一年を過ごせること、そして豊かな自分のフィールドを手にするようお祈りします。




台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする