ロックの娘(4)
La petite Roque
——————————【4】———————————
Les grosses pierres, arrêtant le cours,
avaient autour d'elles un bourrelet d'eau,
une sorte de cravate termuinée en nœud
d'écume.
——————————(訳)———————————
大きな石が水流を堰き止めていた.石の周
りには肉のたるみのような水の輪が出来てい
て、泡の結び目が終点になったネクタイさな
がらであった.
——————————《語句》———————————
pierre:(f) 石
bourrelet:(m) 肉のたるみ
écume:(f) 泡






※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます